θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 𐌷𐌰𐌽𐌰
ι‡ŠδΉ‰

𐌷𐌰𐌽𐌰

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *hanΓ΄. Cognates include Dutch haan, German Hahn, Old English hana and Crimean Gothic ano.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈha.na/

Noun

𐌷𐌰𐌽𐌰 β€’ (hana) m

  1. rooster, cock (male chicken)
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Matthew (Codex Argenteus & Codex Ambrosianus C) 26.74:[1]
      𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 πŒ°π†πŒ³π‰πŒΌπŒΎπŒ°πŒ½ 𐌾𐌰𐌷 πƒπ…πŒ°π‚πŒ°πŒ½ πŒΈπŒ°π„πŒ΄πŒΉ 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌽𐌽 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰𐌽. 𐌾𐌰𐌷 πƒπŒΏπŒ½πƒ 𐌷𐌰𐌽𐌰 πŒ·π‚πŒΏπŒΊπŒΉπŒ³πŒ°.
      þanuh dugann afdōmjan jah swaran þatei ni kann þana mannan. jah suns hana hrukida.
      Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of John (Codex Argenteus) 13.38:[2]
      πŒ°πŒ½πŒ³πŒ·π‰π† πŒΉπŒ΄πƒπŒΏπƒ: πƒπŒ°πŒΉπ…πŒ°πŒ»πŒ° 𐌸𐌴𐌹𐌽𐌰 π†πŒ°πŒΏπ‚ 𐌼𐌹𐌺 πŒ»πŒ°πŒ²πŒΎπŒΉπƒ? 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌰𐌼𐌴𐌽 𐌡𐌹𐌸𐌰 πŒΈπŒΏπƒ, 𐌸𐌴𐌹 𐌷𐌰𐌽𐌰 𐌽𐌹 πŒ·π‚πŒΏπŒΊπŒ΄πŒΉπŒΈ, πŒΏπŒ½π„πŒ΄ 𐌸𐌿 𐌼𐌹𐌺 πŒ°π†πŒ°πŒΉπŒΊπŒΉπƒ 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 πŒΈπ‚πŒΉπŒΌ πƒπŒΉπŒ½πŒΈπŒ°πŒΌ.
      andhōf iΔ“sus: saiwala ΓΎeina faur mik lagjis? amΔ“n amΔ“n qiΓΎa ΓΎus, ΓΎei hana ni hrukeiΓΎ, untΔ“ ΓΎu mik afaikis kunnan ΓΎrim sinΓΎam.
      Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. (KJV).
    • 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 14.68:[3]
      𐌹𐌸 πŒΉπƒ πŒ°π†πŒ°πŒΉπŒ°πŒΉπŒΊ πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ: 𐌽𐌹 π…πŒ°πŒΉπ„, 𐌽𐌹 𐌺𐌰𐌽𐌽 𐍈𐌰 𐌸𐌿 πŒ΅πŒΉπŒΈπŒΉπƒ. 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌹𐌸 π†πŒ°πŒΏπ‚ πŒ²πŒ°π‚πŒ³, 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌰𐌽𐌰 π…π‰π€πŒΉπŒ³πŒ°.
      iΓΎ is afaiaik qiΓΎands: ni wait, ni kann Ζ•a ΓΎu qiΓΎis. jah galaiΓΎ faur gard, jah hana wōpida.
      But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew. (KJV).

Declension

Masculine an-stem
SingularPlural
Nominative𐌷𐌰𐌽𐌰
hana
πŒ·πŒ°πŒ½πŒ°πŒ½πƒ
hanans
Vocative𐌷𐌰𐌽𐌰
hana
πŒ·πŒ°πŒ½πŒ°πŒ½πƒ
hanans
Accusative𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽
hanan
πŒ·πŒ°πŒ½πŒ°πŒ½πƒ
hanans
GenitiveπŒ·πŒ°πŒ½πŒΉπŒ½πƒ
hanins
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌽𐌴
hananΔ“
Dative𐌷𐌰𐌽𐌹𐌽
hanin
𐌷𐌰𐌽𐌰𐌼
hanam

Hypernyms

  • π†πŒΏπŒ²πŒ»πƒ (fugls, β€œbird”)

Coordinate terms

  • πŒ°πŒ·πŒ°πŒΊπƒ (ahaks, β€œpidgeon, dove”)
  • πŒ°π‚πŒ° (ara, β€œeagle”)
  • πŒ·π‚πŒ°πŒΉπ…πŒ°πŒ³πŒΏπŒ±π‰ (hraiwadΕ«bō, β€œturtledove”)
  • πƒπ€πŒ°π‚π…πŒ° (sparwa, β€œsparrow”)

See also

  • πŒ·π‚πŒΏπŒΊ (hrΕ«k, β€œcrow”)
  • πŒ·π‚πŒΏπŒΊπŒΎπŒ°πŒ½ (hrΕ«kjan, β€œto crow”)

References

  1. Matthew chapter 26 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
  2. John chapter 13 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2015-09-29 by TDH.
  3. Mark chapter 14 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.

Further reading

  • Lehmann, Winfred P. (1986), β€œH38. hana”, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feist’s dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 176
  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 55
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/8/1 17:07:03