θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½

Gothic

Etymology

From 𐌲𐌰- (ga-) +β€Ž πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½ (speiwan).

Pronunciation

  • IPA(key): /Ι‘aˈspiːwan/

Verb

πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½ β€’ (gaspeiwan)

  1. to spit
    • John 9:6:
      πŒΈπŒ°π„πŒ° πŒ΅πŒΉπŒΈπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ°πŒΉπ… 𐌳𐌰𐌻𐌰𐌸, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒΏπ‚πŒ·π„πŒ° π†πŒ°πŒ½πŒΉ πŒΏπƒ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 πƒπ€πŒ°πŒΉπƒπŒΊπŒΏπŒ»πŒ³π‚πŒ°, 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°πƒπŒΌπŒ°πŒΉπ„ 𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌰 πŒ°πŒΏπŒ²π‰πŒ½πŒ° πŒΈπŒ°π„πŒ° π†πŒ°πŒ½πŒΉ 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌱𐌻𐌹𐌽𐌳𐌹𐌽
      þata qiþands gaspaiw dalaþ, jah gawaurhta fani us þamma spaiskuldra, jah gasmait imma ana augōna þata fani þamma blindin
      When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay (KJV)

Conjugation

Class 1 strong
InfinitiveπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½
gaspeiwan
IndicativePresentPastPresent passive
1st singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gaspeiwa
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ°πŒΉπ…
gaspaiw
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ³πŒ°
gaspeiwada
2nd singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒΉπƒ
gaspeiwis
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ°πŒΉπ…π„
gaspaiwt
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΆπŒ°
gaspeiwaza
3rd singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒΉπŒΈ
gaspeiwiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ°πŒΉπ…
gaspaiw
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ³πŒ°
gaspeiwada
1st dualπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…π‰πƒ
gaspeiwōs
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΏ
gaspiwu
β€”
2nd dualπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°π„πƒ
gaspeiwats
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΏπ„πƒ
gaspiwuts
β€”
1st pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΌ
gaspeiwam
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΏπŒΌ
gaspiwum
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gaspeiwanda
2nd pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒΉπŒΈ
gaspeiwiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΏπŒΈ
gaspiwuΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gaspeiwanda
3rd pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³
gaspeiwand
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΏπŒ½
gaspiwun
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gaspeiwanda
SubjunctivePresentPastPresent passive
1st singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΏ
gaspeiwau
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΎπŒ°πŒΏ
gaspiwjau
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwaidau
2nd singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπƒ
gaspeiwais
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπƒ
gaspiweis
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
gaspeiwaizau
3rd singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉ
gaspeiwai
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒΉ
gaspiwi
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwaidau
1st dualπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπ…πŒ°
gaspeiwaiwa
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gaspiweiwa
β€”
2nd dualπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπ„πƒ
gaspeiwaits
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gaspiweits
β€”
1st pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
gaspeiwaima
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
gaspiweima
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwaindau
2nd pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒΈ
gaspeiwaiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπŒΈ
gaspiweiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwaindau
3rd pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
gaspeiwaina
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
gaspiweina
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwaindau
Imperative
2nd singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…
gaspeiw
3rd singularπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwadau
2nd dualπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°π„πƒ
gaspeiwats
2nd pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒΉπŒΈ
gaspeiwiΓΎ
3rd pluralπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaspeiwandau
PresentPast
ParticiplesπŒ²πŒ°πƒπ€πŒ΄πŒΉπ…πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
gaspeiwands
πŒ²πŒ°πƒπ€πŒΉπ…πŒ°πŒ½πƒ
gaspiwans

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 127
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/7/31 23:31:34