π²π°π±π°π½π³π πΎπ°π½
Gothic
Etymology
From π²π°- (ga-) +β π±π°π½π³π πΎπ°π½ (bandwjan).
Pronunciation
- IPA(key): /Ι‘aΛbandwjan/
Verb
π²π°π±π°π½π³π πΎπ°π½ β’ (gabandwjan)
- to make signs
- Luke 1:62:
- π²π°π±π°π½π³π πΉπ³π΄π³πΏπ½ πΈπ°π½ π°πππΉπ½ πΉπ, πΈπ°ππ° ππ°πΉπ π° π πΉπ»π³π΄π³πΉ π·π°πΉππ°π½ πΉπ½π°.
- gabandwidΔdun ΓΎan attin is, ΓΎata Ζaiwa wildΔdi haitan ina.
- And they made signs to his father, how he would have him called. (KJV)
- Luke 1:62:
- to signify
- Skeireins VI:
- πΉπΈ πΈπ π π΄πΉπ·ππ½π° π π°πΏππππ π°, πΏπ½π°π½π³ππ°πΊπ°π½π° π πΉππ°π½π³ππ½π°, π²π°ππ πΉπΊπΏπ½πΈπΎπ°π½π³ππ½π° πΈπΉπ π π°πΏππΊπΎπ°π½π³πΉπ½π π³ππΌ, π±π°πΉππ·ππ°π±π° π²π°π±π°π½π³π πΎπ°π½π³ππ½π° πΈπ°ππ΄πΉ πππ°πΌ π°πππΉπ½ πΉπ½ππ°π½π³πΉπΈπ π π°π πΏπ π·πΉπΌπΉπ½π°.
- iΓΎ ΓΎΕ weihΕna waurstwa, unandsakana wisandΕna, gaswikunΓΎjandΕna ΓΎis waurkjandins dΕm, bairhtaba gabandwjandΕna ΓΎatei fram attin insandiΓΎs was us himina.
- But these holy deeds, being undisputed, make clear the judgment of the doer; clearly signifying that He was sent from the Father from heaven. (translated by Marchand)
- Skeireins VI:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½ gabandwjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ° gabandwja | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π° gabandwida | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π³π° gabandwjada | |
2nd singular | π²π°π±π°π½π³π
π΄πΉπ gabandweis | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π gabandwidΔs | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΆπ° gabandwjaza | |
3rd singular | π²π°π±π°π½π³π
π΄πΉπΈ gabandweiΓΎ | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π° gabandwida | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π³π° gabandwjada | |
1st dual | π²π°π±π°π½π³π
πΎππ gabandwjΕs | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΏ gabandwidΔdu | β | |
2nd dual | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°ππ gabandwjats | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΏππ gabandwidΔduts | β | |
1st plural | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΌ gabandwjam | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΏπΌ gabandwidΔdum | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½π³π° gabandwjanda | |
2nd plural | π²π°π±π°π½π³π
π΄πΉπΈ gabandweiΓΎ | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΏπΈ gabandwidΔduΓΎ | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½π³π° gabandwjanda | |
3rd plural | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½π³ gabandwjand | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΏπ½ gabandwidΔdun | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½π³π° gabandwjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΏ gabandwjau | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ gabandwidΔdjau | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ³π°πΏ gabandwjaidau | |
2nd singular | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ gabandwjais | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπ gabandwidΔdeis | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπΆπ°πΏ gabandwjaizau | |
3rd singular | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉ gabandwjai | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³πΉ gabandwidΔdi | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ³π°πΏ gabandwjaidau | |
1st dual | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ
π° gabandwjaiwa | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° gabandwidΔdeiwa | β | |
2nd dual | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉππ gabandwjaits | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³π΄πΉππ gabandwidΔdeits | β | |
1st plural | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπΌπ° gabandwjaima | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° gabandwidΔdeima | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ gabandwjaindau | |
2nd plural | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπΈ gabandwjaiΓΎ | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ gabandwidΔdeiΓΎ | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ gabandwjaindau | |
3rd plural | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ½π° gabandwjaina | π²π°π±π°π½π³π
πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° gabandwidΔdeina | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ gabandwjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π²π°π±π°π½π³π
π΄πΉ gabandwei | |||
3rd singular | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π³π°πΏ gabandwjadau | |||
2nd dual | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°ππ gabandwjats | |||
2nd plural | π²π°π±π°π½π³π
π΄πΉπΈ gabandweiΓΎ | |||
3rd plural | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½π³π°πΏ gabandwjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π²π°π±π°π½π³π
πΎπ°π½π³π gabandwjands | π²π°π±π°π½π³π
πΉπΈπ gabandwiΓΎs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 17