θ―·θΎ“ε…₯您要ζŸ₯θ―’ηš„ε•θ―οΌš

γ€€

单词 πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½
ι‡ŠδΉ‰

πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½

Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *bisatjanΔ…; cognate with English beset, Dutch bezetten, and German besetzen. Synchronically analyzable as 𐌱𐌹- (bi-) +β€Ž πƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½ (satjan).

Pronunciation

  • IPA(key): /biˈsatjan/

Verb

πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (bisatjan)

  1. to put up around, surround with
    • Mark 12:1:
      π…πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°πŒ²πŒ°π‚πŒ³ πŒΏπƒπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ° 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ° 𐌹𐌽𐌰 π†πŒ°πŒΈπ‰πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 πŒΏπƒπŒ²π‚π‰π† 𐌳𐌰𐌻 πŒΏπ† πŒΌπŒ΄πƒπŒ° 𐌾𐌰𐌷 πŒ²πŒ°π„πŒΉπŒΌπ‚πŒΉπŒ³πŒ° 𐌺𐌴𐌻𐌹𐌺𐌽 𐌾𐌰𐌷 πŒ°πŒ½πŒ°π†πŒ°πŒ»πŒ· 𐌹𐌽𐌰 π…πŒ°πŒΏπ‚πƒπ„π…πŒΎπŒ°πŒΌ 𐌾𐌰𐌷 πŒ°π†πŒ»πŒ°πŒΉπŒΈ 𐌰𐌻𐌾𐌰𐌸.
      weinagard ussatida manna jah bisatida ina faþōm jah usgrōf dal uf mΔ“sa jah gatimrida kΔ“likn jah anafalh ina waurstwjam jah aflaiΓΎ aljaΓΎ.
      A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it, and digged a place for the winefat, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country. (KJV)

Conjugation

Class 1 weak
InfinitiveπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½
bisatjan
IndicativePresentPastPresent passive
1st singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°
bisatja
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ°
bisatida
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
bisatjada
2nd singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπƒ
bisatjis
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
bisatidΔ“s
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
bisatjaza
3rd singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ
bisatjiΓΎ
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ°
bisatida
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
bisatjada
1st dualπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπ‰πƒ
bisatjōs
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
bisatidΔ“du
β€”
2nd dualπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°π„πƒ
bisatjats
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
bisatidΔ“duts
β€”
1st pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΌ
bisatjam
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
bisatidΔ“dum
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
bisatjanda
2nd pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ
bisatjiΓΎ
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
bisatidΔ“duΓΎ
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
bisatjanda
3rd pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
bisatjand
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
bisatidΔ“dun
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
bisatjanda
SubjunctivePresentPastPresent passive
1st singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΏ
bisatjau
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
bisatidΔ“djau
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjaidau
2nd singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
bisatjais
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
bisatidΔ“deis
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
bisatjaizau
3rd singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉ
bisatjai
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
bisatidΔ“di
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjaidau
1st dualπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
bisatjaiwa
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
bisatidΔ“deiwa
β€”
2nd dualπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
bisatjaits
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
bisatidΔ“deits
β€”
1st pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
bisatjaima
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
bisatidΔ“deima
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjaindau
2nd pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
bisatjaiΓΎ
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
bisatidΔ“deiΓΎ
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjaindau
3rd pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
bisatjaina
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
bisatidΔ“deina
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjaindau
Imperative
2nd singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒ΄πŒΉ
bisatei
3rd singularπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjadau
2nd dualπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°π„πƒ
bisatjats
2nd pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒΉπŒΈ
bisatjiΓΎ
3rd pluralπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
bisatjandau
PresentPast
ParticiplesπŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
bisatjands
πŒ±πŒΉπƒπŒ°π„πŒΉπŒΈπƒ
bisatiΓΎs

Further reading

  • Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 117
ιšδΎΏηœ‹

γ€€

ε›½ι™…ε€§θΎžε…Έζ”Άε½•δΊ†7408809村英语、德语、ζ—₯θ―­η­‰ε€šθ―­η§εœ¨ηΊΏηΏ»θ―‘θ―ζ‘οΌŒεŸΊζœ¬ζΆ΅η›–δΊ†ε…¨ιƒ¨εΈΈη”¨ε•θ―εŠθ―η»„ηš„ηΏ»θ―‘εŠη”¨ζ³•οΌŒζ˜―ε€–θ―­ε­¦δΉ ηš„ζœ‰εˆ©ε·₯具。

γ€€

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
δΊ¬ICP倇2021023879号 ζ›΄ζ–°ζ—Άι—΄οΌš2024/9/9 7:36:55