π°ππ·π°π±π°π½
Gothic
Etymology
π°π- (at-) +β π·π°π±π°π½ (habΔn)
Pronunciation
- IPA(key): /atΛhabaΛn/, [atΛhaΞ²aΛn]
Verb
π°ππ·π°π±π°π½ β’ (athabΔn)
- (reflexive) to come up to, approach
- Mark 10:35:
- πΎπ°π· π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ ππΉπΊ π³πΏ πΉπΌπΌπ° πΉπ°πΊππ±πΏπ πΎπ°π· πΉππ·π°π½π½π΄π, ππΏπ½πΎπΏπ πΆπ°πΉπ±π°πΉπ³π°πΉπ°πΏπ, π΅πΉπΈπ°π½π³π°π½π: π»π°πΉππ°ππΉ, π πΉπ»π΄πΉπΌπ° π΄πΉ πΈπ°ππ΄πΉ πΈπΏπΊ π±πΉπ³πΎππ, ππ°πΏπΎπ°πΉπ πΏπ²π²πΊπΉπ.
- jah athabaidΔdun sik du imma iakΕbus jah iΕhannΔs, sunjus zaibaidaiaus, qiΓΎandans: laisari, wileima ei ΓΎatei ΓΎuk bidjΕs, taujais uggkis.
- And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. (KJV)
- Mark 10:35:
Conjugation
Class 3 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π°ππ·π°π±π°π½ athabΔn | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π°ππ·π°π±π° athaba | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π° athabaida | π°ππ·π°π±π°π³π° athabΔda | |
2nd singular | π°ππ·π°π±π°πΉπ athabais | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π athabaidΔs | π°ππ·π°π±π°πΆπ° athabΔza | |
3rd singular | π°ππ·π°π±π°πΉπΈ athabaiΓΎ | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π° athabaida | π°ππ·π°π±π°π³π° athabΔda | |
1st dual | π°ππ·π°π±ππ athabΕs | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏ athabaidΔdu | β | |
2nd dual | π°ππ·π°π±π°ππ athabΔts | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏππ athabaidΔduts | β | |
1st plural | π°ππ·π°π±π°πΌ athabΔm | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπΌ athabaidΔdum | π°ππ·π°π±π°π½π³π° athabΔnda | |
2nd plural | π°ππ·π°π±π°πΉπΈ athabaiΓΎ | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπΈ athabaidΔduΓΎ | π°ππ·π°π±π°π½π³π° athabΔnda | |
3rd plural | π°ππ·π°π±π°π½π³ athabΔnd | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΏπ½ athabaidΔdun | π°ππ·π°π±π°π½π³π° athabΔnda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π°ππ·π°π±π°πΏ athabau | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ athabaidΔdjau | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π°πΏ athabaidau | |
2nd singular | π°ππ·π°π±π°πΉπ athabais | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπ athabaidΔdeis | π°ππ·π°π±π°πΉπΆπ°πΏ athabaizau | |
3rd singular | π°ππ·π°π±π°πΉ athabai | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³πΉ athabaidΔdi | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π°πΏ athabaidau | |
1st dual | π°ππ·π°π±π°πΉπ
π° athabaiwa | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° athabaidΔdeiwa | β | |
2nd dual | π°ππ·π°π±π°πΉππ athabaits | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉππ athabaidΔdeits | β | |
1st plural | π°ππ·π°π±π°πΉπΌπ° athabaima | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° athabaidΔdeima | π°ππ·π°π±π°πΉπ½π³π°πΏ athabaindau | |
2nd plural | π°ππ·π°π±π°πΉπΈ athabaiΓΎ | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ athabaidΔdeiΓΎ | π°ππ·π°π±π°πΉπ½π³π°πΏ athabaindau | |
3rd plural | π°ππ·π°π±π°πΉπ½π° athabaina | π°ππ·π°π±π°πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° athabaidΔdeina | π°ππ·π°π±π°πΉπ½π³π°πΏ athabaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π°ππ·π°π±π°πΉ athabai | |||
3rd singular | π°ππ·π°π±π°π³π°πΏ athabΔdau | |||
2nd dual | π°ππ·π°π±π°ππ athabΔts | |||
2nd plural | π°ππ·π°π±π°πΉπΈ athabaiΓΎ | |||
3rd plural | π°ππ·π°π±π°π½π³π°πΏ athabΔndau | |||
Present | Past | |||
Participles | π°ππ·π°π±π°π½π³π athabΔnds | π°ππ·π°π±π°πΉπΈπ athabaiΓΎs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 52