๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐
Gothic
โ 1 | ๐ฑ 2 | 3 โ |
---|---|---|
Cardinal: ๐๐
๐ฐ๐น (twai) Ordinal: ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ (anรพar) Adverbial: ๐๐ ๐ฐ๐น๐ผ ๐๐น๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ผ (twaim sinรพam) Distributive: ๐๐ ๐ด๐น๐ท๐ฝ๐ฐ๐น (tweihnai) Collective: ๐ฑ๐ฐ๐น (bai) Fractional: ๐ท๐ฐ๐ป๐ฑ๐ (halbs) |
Etymology
From Proto-Germanic *anรพeraz, from Proto-Indo-European *hโรฉnteros. Cognate to Old English ลรพer and Old Norse annarr, and Sanskrit เค เคจเฅเคคเคฐ (antara, โdifferentโ).
Pronunciation
- IPA(key): /หan.ฮธar/
Determiner
๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ โข (anรพar)
- the other of two, the one that is different from the one just mentioned
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Book of Nehemiah (Codex Ambrosianus D) 7.34:[1]
- ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ป๐ฐ๐ผ๐น๐ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐น๐ ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น ยท๐ยท ยท๐ฝยท ยท๐ณยท (1254). โ
- sunus ailamis anรพaris รพusundi ยทsยท ยทnยท ยทdยท (1254). โ
- The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four. (KJV)
- ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ป๐ฐ๐ผ๐น๐ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐น๐ ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น ยท๐ยท ยท๐ฝยท ยท๐ณยท (1254). โ
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 10.24:[2]
- ๐ฝ๐น ๐ฐ๐น๐ฝ๐๐ท๐ฟ๐ฝ ๐๐ด๐น๐ฝ ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น, ๐ฐ๐บ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐น๐ ๐๐ฐ๐๐พ๐น๐ถ๐ฟ๐ท.
- ni ainshun sein sลkjai, ak anรพaris ฦarjizuh.
- Let no man seek his own, but every man another's wealth. (KJV)
- ๐ฝ๐น ๐ฐ๐น๐ฝ๐๐ท๐ฟ๐ฝ ๐๐ด๐น๐ฝ ๐๐๐บ๐พ๐ฐ๐น, ๐ฐ๐บ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐น๐ ๐๐ฐ๐๐พ๐น๐ถ๐ฟ๐ท.
- the second (numeral)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to the Corinthians (Codex Ambrosianus A) 15.47:[3]
- ๐๐ฐ ๐๐๐ฟ๐ผ๐ฐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ฐ ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐ฐ๐น ๐ผ๐ฟ๐ป๐ณ๐ด๐น๐ฝ๐, ๐๐ฐ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ฐ, ๐๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ, ๐ฟ๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ.
- sa fruma manna us airรพai muldeins, sa anรพar manna, frauja, us himina.
- The first man is of the earth, earthy; the second man is the Lord from heaven. (KJV)
- ๐๐ฐ ๐๐๐ฟ๐ผ๐ฐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ฐ ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐๐ธ๐ฐ๐น ๐ผ๐ฟ๐ป๐ณ๐ด๐น๐ฝ๐, ๐๐ฐ ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฝ๐ฐ, ๐๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ, ๐ฟ๐ ๐ท๐น๐ผ๐น๐ฝ๐ฐ.
Declension
A-stem, strong forms only | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐ anรพar | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ anรพara | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐, ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐๐ฐ anรพar, anรพarata |
Accusative | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ฐ anรพarana | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ anรพara | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐, ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐๐ฐ anรพar, anรพarata |
Genitive | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐น๐ anรพaris | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ถ๐๐ anรพaraizลs | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐น๐ anรพaris |
Dative | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ anรพaramma | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น anรพarai | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ anรพaramma |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น anรพarai | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐๐ anรพarลs | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ anรพara |
Accusative | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐ฝ๐ anรพarans | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐๐ anรพarลs | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ anรพara |
Genitive | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ถ๐ด anรพaraizฤ | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ถ๐ anรพaraizล | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ถ๐ด anรพaraizฤ |
Dative | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ผ anรพaraim | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ผ anรพaraim | ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ฐ๐น๐ผ anรพaraim |
Derived terms
- ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ป๐ด๐น๐บ๐ด๐น (anรพarleikei, โotherness, differenceโ)
- ๐ฐ๐ฝ๐ธ๐ฐ๐๐ป๐ด๐น๐บ๐ (anรพarleikล, โotherwiseโ)
See also
- ๐ฐ๐ป๐พ๐น๐ (aljis, โother, differentโ)
References
- Nehemiah chapter 7 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Corinthians I chapter 10 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Corinthians I chapter 15 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
- Lehmann, Winfred P. (1986), โA185. anรพarโ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistโs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 39
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wรถrterbuch. Heidelberg: Carl Winterโs Universitรคtsbuchhandlung, p. 11