π°π·π°πΊπ
Gothic
Etymology
Has oft been thought to contain the same suffix as Proto-Germanic *habukaz (βhawkβ); Lehmann (1986) thinks it is most likely to derive from Proto-Indo-European *hβeαΈ±- (βsharpβ) and hence related to Old English agu, Old High German aga (βmagpieβ), an etymology first proposed by Solmsen.
Pronunciation
- IPA(key): /Λa.haks/
Noun
π°π·π°πΊπ β’ (ahaks) f
- (tame) pigeon, dove (bird)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Luke (Codex Argenteus) 2.24:[1]
- πΎπ°π· π΄πΉ π²π΄π±π΄πΉπ½π° πππ°πΌ πΉπΌπΌπ° π·πΏπ½ππ», ππ
π°ππ
π΄ π΅πΉπΈπ°π½ πΉππ πΉπ½ π
πΉπππ³π° πππ°πΏπΎπΉπ½π, π²π°πΎπΏπΊ π·ππ°πΉπ
π°π³πΏπ±ππ½π π°πΉπΈπΈπ°πΏ ππ
ππ πΎπΏπ²π²ππ½π π°π·π°πΊπ΄.
- jah ei gΔbeina fram imma hunsl, swaswΔ qiΓΎan ist in witΕda fraujins, gajuk hraiwadubΕnΕ aiΓΎΓΎau twΕs juggΕns ahakΔ.
- And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons. (KJV).
- πΎπ°π· π΄πΉ π²π΄π±π΄πΉπ½π° πππ°πΌ πΉπΌπΌπ° π·πΏπ½ππ», ππ
π°ππ
π΄ π΅πΉπΈπ°π½ πΉππ πΉπ½ π
πΉπππ³π° πππ°πΏπΎπΉπ½π, π²π°πΎπΏπΊ π·ππ°πΉπ
π°π³πΏπ±ππ½π π°πΉπΈπΈπ°πΏ ππ
ππ πΎπΏπ²π²ππ½π π°π·π°πΊπ΄.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 1.10:[2]
- πΎπ°π· ππΏπ½π πΏππ²π°π²π²π°π½π³π πΏπ πΈπ°πΌπΌπ° π
π°ππΉπ½ π²π°ππ°π πΏππ»πΏπΊπ½π°π½π π·πΉπΌπΉπ½π°π½π πΎπ°π· π°π·πΌπ°π½ ππ
π΄ π°π·π°πΊ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°π½ π°π½π° πΉπ½π°.
- jah suns usgaggands us ΓΎamma watin gasaΖ usluknans himinans jah ahman swΔ ahak atgaggandan ana ina.
- And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him: (KJV).
- πΎπ°π· ππΏπ½π πΏππ²π°π²π²π°π½π³π πΏπ πΈπ°πΌπΌπ° π
π°ππΉπ½ π²π°ππ°π πΏππ»πΏπΊπ½π°π½π π·πΉπΌπΉπ½π°π½π πΎπ°π· π°π·πΌπ°π½ ππ
π΄ π°π·π°πΊ π°ππ²π°π²π²π°π½π³π°π½ π°π½π° πΉπ½π°.
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: Gospel of Mark (Codex Argenteus) 11.15:[3]
- πΎπ°π· πΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπ½ π³πΏ πΉπ°πΉππΏππ°πΏπ»π
πΌπ°πΉ. π°π· π°ππ²π°π²π²π°π½π³π πΉπ΄ππΏπ πΉπ½ π°π»π· π³πΏπ²π°π½π½ πΏππ
π°πΉπππ°π½ πΈπ°π½π πππ°π±πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π πΎπ°π· π±πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π πΉπ½ π°π»π· πΎπ°π· πΌπ΄ππ° ππΊπ°πππΎπ°π½π΄ πΎπ°π· ππΉππ»π°π½π πΈπΉπΆπ΄ πππ°π±πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π΄ π°π·π°πΊπΉπΌ πΏππ
π°π»ππΉπ³π°.
- jah iddjΔdun du iairusaulwmai. ah atgaggands iΔsus in alh dugann uswairpan ΓΎans frabugjandans jah bugjandans in alh jah mΔsa skattjanΔ jah sitlans ΓΎizΔ frabugjandanΔ ahakim uswaltida.
- And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves; (KJV).
- πΎπ°π· πΉπ³π³πΎπ΄π³πΏπ½ π³πΏ πΉπ°πΉππΏππ°πΏπ»π
πΌπ°πΉ. π°π· π°ππ²π°π²π²π°π½π³π πΉπ΄ππΏπ πΉπ½ π°π»π· π³πΏπ²π°π½π½ πΏππ
π°πΉπππ°π½ πΈπ°π½π πππ°π±πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π πΎπ°π· π±πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π πΉπ½ π°π»π· πΎπ°π· πΌπ΄ππ° ππΊπ°πππΎπ°π½π΄ πΎπ°π· ππΉππ»π°π½π πΈπΉπΆπ΄ πππ°π±πΏπ²πΎπ°π½π³π°π½π΄ π°π·π°πΊπΉπΌ πΏππ
π°π»ππΉπ³π°.
Usage notes
π°π·π°πΊπ (ahaks) glosses Ancient Greek ΟΞ΅ΟΞΉΟΟΞ΅ΟαΎ±Μ (peristerΔΜ, βdove, especially a tame oneβ), whereas π·ππ°πΉπ π°π³πΏπ±π (hraiwadubΕ) glosses Ancient Greek ΟΟαΏ‘Ξ³ΟΞ½ (trΕ«gαΉn, βturtle-doveβ).
Declension
It is uncertain whether this word is an i-stem (as Lehmann (1986) supposes) or a consonant stem. Both paradigms are given below.
Feminine i-stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π°π·π°πΊπ ahaks | π°π·π°πΊπ΄πΉπ ahakeis |
Vocative | π°π·π°πΊ ahak | π°π·π°πΊπ΄πΉπ ahakeis |
Accusative | π°π·π°πΊ ahak | π°π·π°πΊπΉπ½π ahakins |
Genitive | π°π·π°πΊπ°πΉπ ahakais | π°π·π°πΊπ΄ ahakΔ |
Dative | π°π·π°πΊπ°πΉ ahakai | π°π·π°πΊπΉπΌ ahakim |
Masculine/feminine consonant stem | ||
---|---|---|
Singular | Plural | |
Nominative | π°π·π°πΊπ ahaks | π°π·π°πΊπ ahaks |
Vocative | π°π·π°πΊ ahak | π°π·π°πΊπ ahaks |
Accusative | π°π·π°πΊ ahak | π°π·π°πΊπ ahaks |
Genitive | π°π·π°πΊπ ahaks | π°π·π°πΊπ΄ ahakΔ |
Dative | π°π·π°πΊ ahak | π°π·π°πΊπΉπΌ ahakim |
Hypernyms
- ππΏπ²π»π (fugls, βbirdβ)
Coordinate terms
- π°ππ° (ara, βeagleβ)
- π·π°π½π° (hana, βroosterβ)
- π·ππ°πΉπ π°π³πΏπ±π (hraiwadΕ«bΕ, βturtledoveβ)
- πππ°ππ π° (sparwa, βsparrowβ)
References
- Luke chapter 2 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Mark chapter 1 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Mark chapter 11 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
- Lehmann, Winfred P. (1986), βA53. ahaksβ, in A Gothic Etymological Dictionary, based on the 3rd ed. of Feistβs dictionary, Leiden: E. J. Brill, page 11
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 3