활개
Korean
Etymology
First attested in the Neung-eomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean 활〮개〮 (Yale: hwálkáy), equivalent to 활 (hwal, “wide”, fossilized root) + 개 (-gae, “-er”, agentive suffix). The first element is also found in the ideophones 활짝 (hwaljjak, “stretched wide (of arms, wings, etc.)”) and 활활 (hwalhwal, “soaring (of birds)”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸwa̠ɭɡɛ] ~ [ɸwa̠ɭɡe̞]
- Phonetic hangul: [활개/활게]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | hwalgae |
Revised Romanization (translit.)? | hwalgae |
McCune–Reischauer? | hwalgae |
Yale Romanization? | hwalkay |
Noun
활개 • (hwalgae)
- (of a person) stretched limbs, especially arms
- Hypernym: 팔다리 (paldari)
- 활개를 펴다 ― hwalgae-reul pyeoda ― to stretch one's limbs wide
- (of a bird) stretched wings; open wings
- Hypernym: 날개 (nalgae)
- 까마귀는 두리번두리번 망을 보더니 활개를 펼치고 어디론가 훨훨 날아갔다.
- Kkamagwi-neun duribeonduribeon mang-'eul bodeoni hwalgae-reul pyeolchigo eodi-ronga hwolhwol naragatda.
- The raven kept watch, looking about here and there, and then stretched open its wings and flew off somewhere with gusto.
Derived terms
- 활개치다 (hwalgaechida, “to swagger; to be rampant”, literally “to swing one's arms”)
- 활갯짓 (hwalgaetjit)