bizma
Spanish
Etymology
From Old Spanish bizma, bidma, semi-learned term from Latin epithema, from Ancient Greek ἐπίθημα (epíthēma). The development of -th-, after being voiced to [d], to -z- before a consonant is regular, compare Latin iūdicāre > Old Spanish judgar, juzgar. According to Coromines and Pascual, cognate with Italian pittima, Leonese bilma.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈbiθma/ [ˈbiθ̬.ma]
- IPA(key): (Latin America) /ˈbisma/ [ˈbiz.ma]
- (Spain) Rhymes: -iθma
- (Latin America) Rhymes: -isma
- Syllabification: biz‧ma
Noun
bizma f (plural bizmas)
- poultice, cataplasm
Related terms
- bizmar
Verb
bizma
- inflection of bizmar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “bizma”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 597
Further reading
- “bizma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014