푼
|
푸푹푺푻푼푽푾 푿풀풁풂풃풄풅 풆풇품풉풊풋풌 풍풎풏풐풑풒풓 | |
표 ← | → 풔 |
---|
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʰu(ː)n]
- Phonetic hangul: [푼(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | pun |
Revised Romanization (translit.)? | pun |
McCune–Reischauer? | p'un |
Yale Romanization? | phūn |
Etymology 1
Nativisation of the Sino-Korean term 분 (分, bun, “division”). First attested in the Beonyeok nogeoldae (飜譯老乞大 / 번역노걸대), 1517, as Middle Korean 푼〯 (Yale: phwǔn).
Counter
푼 • (pun)
- (most common modern meaning) a classifier for a small amount of money
- 돈이 한 푼도 없다
- don-i han pundo eopda
- to not have a single penny
- 돈 몇 푼 갖고 소인배처럼 왜 그러냐?
- don myeot pun gatgo soinbaecheoreom wae geureonya?
- Why are you behaving like a narrow-minded person because of a few pennies' worth of money?
- (historical) a classifier for cash coins
- 조선시대 때 엽전 세 푼으로 뭘 살 수 있었어?
- joseonsidae ttae yeopjeon se pun-euro mwol sal su isseosseo?
- How much could you buy with three cash coins in the Joseon dynasty?
- a candareen (unit of weight equivalent to 378 miligrams)
- Alternative form of 분(分) (bun, “bun, unit of length”).
Numeral
푼 • (pun)
- Alternative form of 분(分) (bun, “one tenth, 10-1”).
Etymology 2
An orthographic borrowing from Japanese 分.
Noun
푼 • (pun) (hanja 分)
- a hundredth
- Coordinate terms: 할(割) (hal, “tenth”), 리(厘) (ri, “thousandth”)
See also
- 할푼리 (割分厘, halpulli)