일면식
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 一面識 (“one-face knowledge”). Compare Japanese 一面識 (ichimenshiki).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [iɭmjʌ̹nɕʰik̚]
- Phonetic hangul: [일면식]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | ilmyeonsik |
Revised Romanization (translit.)? | ilmyeonsig |
McCune–Reischauer? | ilmyŏnsik |
Yale Romanization? | il.myensik |
Noun
일면식 • (ilmyeonsik) (hanja 一面識)
- slight acquaintance of someone; shallow acquaintance of someone (typically in the negative)
- 일면식도 없는 남자에게 고백하다
- ilmyeonsik-do eomneun namja-ege gobaekhada
- to confess to a man who she does not know at all
- 1915, KS生, “低級의 生存慾”, in 學之光, volume 4, page 34:
- 그 旅館에 출입하난 사람들은 만히 도교에서 一面識이라도 잇든 터이라 […]
- geu yeogwan-e churiphanan saram-deur-eun manhi Dogyo-eseo ilmyeonsig-i-rado itdeun teo-ira […]
- Since many of the people who entered and exited that inn were those with whom I had made at least a slight acquintance while at Tokyo […]
- 2021 June 2, “귀가 여성 '묻지마 폭행' 후 강제추행까지 한 20대 남성”, in Edaily:
- 피해자는 A씨와 일면식이 없이 처음 본 사이다.
- pihaeja-neun Assi-wa ilmyeonsik-i eopsi cheo'eum bon saida.
- The victim has not the slightest prior acquaintance with A, having encountered each other for the first time.