인지상정
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 人之常情, from 人 (“people”) + 之 (“'s”) + 常情 (“universal emotion”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [iɲd͡ʑisʰa̠ŋd͡ʑʌ̹ŋ]
- Phonetic hangul: [인지상정]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | injisangjeong |
Revised Romanization (translit.)? | injisangjeong |
McCune–Reischauer? | injisangjŏng |
Yale Romanization? | in.cisangceng |
Noun
인지상정 • (injisangjeong) (hanja 人之常情)
- (set phrase from Classical Chinese) human nature; what is natural and normal in human relationships
- 이별이 슬픈 것은 인지상정이다.
- Ibyeor-i seulpeun geos-eun injisangjeong-ida.
- It is human nature to be sad when saying farewell [to a family member, a romantic partner, a close friend, etc.].