请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+C774, 이
HANGUL SYLLABLE I
Composition:ㅇ + ㅣ

[U+C773]
Hangul Syllables
[U+C775]


임입
잍잎
의 ←→ 자
See also: -이 and -이-

Cia-Cia

Preposition

(’i)

  1. the locative particle: in; at

Jeju

Pronunciation

  • IPA(key): /i/

Etymology 1

Sino-Korean word from (). Cognate with Korean (i).

Numeral

(i)

  1. two

Etymology 2

Cognate with Korean (i).

Determiner

(i)

  1. this

See also

  • (geu, that)
  • (jeo, that (distal))

References

  • ” in Jeju's culture and language, Digital museum.

Korean

Etymology 1

From Middle Korean 이〮 (í, this), from Old Korean 是, 利 (*i, this).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?i
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 에 /

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.

Determiner

(i)

  1. this (proximal determiner)
    Synonym: (yo, this, diminutive)
    Coordinate terms: (geu, that, mesial), (jeo, that, distal)
    그림을 본 적이 있다.
    i geurim-eul bon jeog-i itda.
    I have seen this picture.
    (file)

Pronoun

(i)

  1. (literary, formal or dialectal) this, this thing, this person
    Synonyms: 이것 (igeot, this thing), 이거 (igeo, this thing, colloquial), (yae, this person, colloquial)
    Coordinate terms: (geu, that, mesial), (jeo, that, distal)
    뭣고? (Zen Buddhist koan, Gyeongsang dialect)i mwotgo?What is this?
    대한민국 시민으로서 는 납득할 수 없습니다.
    daehanmin'guk simin-euroseo i-neun napdeukhal su eopseumnida.
    As a citizen of the Republic of Korea, this is not something I can accept.
  2. (dialectal) here
    Synonym: 여기 (yeogi)
Usage notes

In spoken Korean, the word is used only as a determiner. To say "this person", "this thing", etc., a noun must be present: 이 사람 (i saram, this person), 이 것 (i geot, this thing), etc.

See also
Korean demonstratives edit
Determiner어느
PronounHuman이이그이저이
이분그분저분어느 분
이자그자저자
Object(그)(저)어느
이것그것저것어느 것
이거그거저거어느 거
Place여기거기저기어디
이곳그곳저곳어느 곳
Direction이쪽그쪽저쪽어느 쪽
Time이때그때접때언제
Verb이러다그러다저러다어쩌다
이리하다그리하다저리하다어찌하다
Adjective이렇다그렇다저렇다어떻다
이러하다그러하다저러하다어떠하다
Adverb이리그리저리어찌
이렇게그렇게저렇게어떻게
이만큼그만큼저만큼얼마만큼(얼만큼)

Etymology 2

Sino-Korean word from (), from the Middle Korean reading ᅀᅵ〯 (Yale: ), from Middle Chinese (MC ȵiɪH).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?ī
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 이 / 이까지

    Syllables in red take high pitch. This word always takes low pitch, and heightens the pitch of two subsequent suffixed syllables.

Korean numbers (edit)
20
 ←  123  → 
    Native isol.: (dul)
    Native attr.: (du)
    Sino-Korean: (i)
    Hanja: ()
    Ordinal: 둘째 (duljjae)

Numeral

(i) (hanja )

  1. two
Usage notes

In modern Korean, numbers are usually written in Arabic numerals.

The Korean language has two sets of numerals: a native set of numerals inherited from Old Korean, and a Sino-Korean set which was borrowed from Middle Chinese in the first millennium C.E.

Native classifiers take native numerals.

  • 마리 (gae han mari, one dog, native numeral)
  • 나무 그루 (namu du geuru, two trees, native numeral)

Some Sino-Korean classifiers take native numerals, others take Sino-Korean numerals, while yet others take both.

  • 종이 장(張) (jong'i du jang, two sheets of paper, native numeral)
  • 분(分) (i bun, two minutes, Sino-Korean numeral)
  • 서른/삼십 명(名) (seoreun/samsip myeong, thirty people, both sets possible)

Recently loaned classifiers generally take Sino-Korean numerals.

  • 킬로미터 (il killomiteo, one kilometer, Sino-Korean numeral)

For many terms, a native numeral has a quantifying sense, whereas a Sino-Korean numeral has a sense of labeling.

  • 반(班) (se ban, three school classes, native numeral)
  • 반(班) (sam ban, Class Number Three, Sino-Korean numeral)

When used in isolation, native numerals refer to objects of that number and are used in counting and quantifying, whereas Sino-Korean numerals refer to the numbers in a more mathematical sense.

  • 하나만 더 주세요 (hana-man deo juse-yo, Could you give me just one more, please, native numeral)
  • 더하기 ? (il deohagi il-eun?, What's one plus one?, Sino-Korean numeral)

While older stages of Korean had native numerals up to the thousands, native numerals currently exist only up to ninety-nine, and Sino-Korean is used for all higher numbers. There is also a tendency—particularly among younger speakers—to uniformly use Sino-Korean numerals for the higher tens as well, so that native numerals such as 일흔 (ilheun, “seventy”) or 아흔 (aheun, “ninety”) are becoming less common.

Derived terms
  • See the hanja entry at () for Sino-Korean compounds of (, i).

Etymology 3

First attested in the Hunminjeong'eum haerye (訓民正音解例 / 훈민정음해례), 1446, as Middle Korean 니〮 (Yale: ). Compounds still retain the original form.

Pronunciation

In isolation or as the initial element of a compound:

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?i

As the non-initial element of a compound:

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ni]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?ni
Revised Romanization (translit.)?ni
McCune–Reischauer?ni
Yale Romanization?ni
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 에 /

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.

(i, “teeth”)

Noun

(i)

  1. tooth, teeth (chiefly of a human)
    가 아프다
    i-ga apeuda
    for the teeth to hurt; to have a toothache
    없으면 잇몸으로 산다. (proverb)
    i eops-eumyeon inmom-euro sanda.
    With no teeth, I'd live with my gum.
    Synonyms: 이빨 (ippal, tooth, of an animal or colloquially of a human), 치아(齒牙) (chia, tooth, formal, academic)
  2. the teeth of a saw or a similar jagged surface
    빠진 컵
    i ppajin keop
    a chipped cup
    (file)
  3. (rare) mechanical joint
    Synonym: 이음 (ieum)
Usage notes
  • In South Korea, the compounded form is written (ni) to reflect the actual pronunciation. In North Korea, it is written (i) for consistency. The pronunciation is the same in both countries except if spelling pronunciation interferes for some North Koreans.
Alternative forms
  • (ni, as the second element of a compound, in South Korean orthography)
Derived terms
  • 금니 (geumni, gold teeth)
  • 덧니 (deonni, snaggleteeth)
  • 막니 (mangni, wisdom teeth (dialectal))
  • 사랑니 (sarangni, wisdom teeth)
  • 송곳니 (songgonni, canine teeth)
  • 아랫니 (araenni, lower teeth)
  • 앞니 (amni, incisor)
  • 어금니 (eogeumni, molar)
  • 윗니 (winni, upper teeth)
  • 은니 (eunni, silver teeth)
  • 이빨 (ippal, (animal) teeth)
  • 잇몸 (inmom, gums in the mouth)
  • 젖니 (jeonni, baby teeth)
  • 틀니 (teulli, dentures)
See also
  • (chi, tooth), the hanja used in many teeth-related words

Etymology 4

From Middle Korean 이〮 (í, person).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?i

Dependent noun

(i)

  1. (formal, literary or dated) person, man (in the gender-neutral sense)
    말하는 없이 고요하다.
    malha-neun i eopsi goyohada.
    It is quiet, with no man to talk.
    (file)
    저기 가는 가 누구요?
    jeogi ganeun i-ga nugu-yo?
    Who is that man passing yonder?
    (file)
    Synonyms: 사람 (saram), (ja), (bun, polite)
Derived terms
  • 그린이 (geurini, illustrator)
  • 글쓴이 (geulsseuni, author)
  • 늙은이 (neulgeuni, old person)
  • 어린이 (eorini, child)
  • 젊은이 (jeolmeuni, youth)
  • 지은이 (jieuni, author)

Etymology 5

First attested in the Hunmong jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527, as Middle Korean 니〮 (Yale: ). Compounds still retain the original form.

Pronunciation

In isolation or as the initial element of a compound:

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?i
(i, “louse”)

As the non-initial element of a compound:

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ni]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?ni
Revised Romanization (translit.)?ni
McCune–Reischauer?ni
Yale Romanization?ni
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 에 /

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.

Noun

(i)

  1. louse (tiny bloodsucking insect)
Usage notes
  • In South Korea, the compounded form is written (ni) to reflect the actual pronunciation. In North Korea, it is written (i) for consistency. The pronunciation is the same in both countries except if spelling pronunciation interferes for some North Koreans.
Alternative forms
  • (ni) as the second element of a compound, in South Korean orthography
Derived terms
  • 닭니 (dangni, chicken louse)
  • 머릿니 (meorinni, hair louse)
  • 사면발니 (samyeonballi, crab louse)
  • 옷엣니 (odenni, body louse)

Etymology 6

Sino-Korean word from (), Middle Korean reading 리〯 () and 니〯 ().

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?I
Revised Romanization (translit.)?I
McCune–Reischauer?I
Yale Romanization?ī

Proper noun

South Korean
Standard Language
이(李) (i)
North Korean
Standard Language
리(李) (ri)

(I) (hanja )

  1. a surname, the second most common Korean surname, used by roughly 7.3 million people in South Korea as of 2015
Usage notes
  • 98.5% of South Koreans with this surname romanize it as "Lee".[1] North Koreans tend to romanize it as "Ri".

Etymology 7

Sino-Korean word from (), from the Middle Korean reading 리〯 (Yale: ), from Middle Chinese (MCX).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?ī

Noun

South Korean
Standard Language
/리(理) (i/ri)
North Korean
Standard Language
리(理) (ri)

(i) (hanja )

  1. (East Asian philosophy, especially Confucianism) li, the underlying ordering principle of the cosmos
    Coordinate term: 기(氣) (gi, vital force engendering the cosmos)
Usage notes
  • In the case of this specific word, the (ri) pronunciation is common even in South Korea. The reason may be to avoid homophony with other Chinese characters, given the context of East Asian philosophy where single-character Chinese terms are common.
Derived terms
  • See the hanja entry at () for Sino-Korean compounds of (, i).

Etymology 8

Sino-Korean word from (), from Middle Chinese (MC liɪH, “profit”).

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?ī

Noun

South Korean
Standard Language
이(利) (i)
North Korean
Standard Language
리(利) (ri)

(i) (hanja )

  1. (possibly dated) profit, benefit
    • 1996, Kim Jong-pil, “[각계 주요인사 신년사] 김종필 <자민련 총재>”, in Han'guk gyeongje:
      국민에게 가 되는 일을 성심으로 챙기는 무실역행의 정치를 해야합니다.
      gungmin-ege i-ga doeneun ir-eul seongsim-euro chaenggineun musiryeokhaeng-ui jeongchi-reul hae-yahamnida.
      We must carry out a politics of striving for practical benefits, earnestly embarking on enterprises which will provide benefit for the people.
    Synonyms: 이득(利得) (ideuk), 이익(利益) (iik)
  2. (rare, dated) interest
    Synonyms: 변리(邊利) (byeolli), 이자(利子) (ija)
Derived terms
  • 이롭다 (iropda, “to be beneficial”)
  • See the hanja entry at () for Sino-Korean compounds of (, i).

Etymology 9

From English e.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?i
  • South Gyeongsang (Busan) pitch accent: / 에 /

    Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch and also heightens the next suffixed syllable, unless it is 에.

Noun

(i)

  1. The Korean reading of the Latin alphabet letter e.
    1. (mathematics) In particular, the Korean reading of the number that is the base of natural logarithms (approximately 2.718281828459), written e.

Etymology 10

Sino-Korean word from ()

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [i]
  • Phonetic hangul: []
Romanizations
Revised Romanization?i
Revised Romanization (translit.)?i
McCune–Reischauer?i
Yale Romanization?i

Numeral

(i) (hanja )

  1. (rare, archaic) one-hundredth, 10-2

Etymology 11

Proper noun

(I) (hanja )

  1. Alternative form of (I, Italy (in news headlines))

Etymology 12

Modern Korean reading of various Chinese characters.

Syllable

(i)

Extended content
  1. (): two
    (eumhun reading: 두 이 (du i))
    (MC reading: (MC ȵiɪH))
  2. (): by means of; thereby
    (eumhun reading: 써 이 (sseo i))
    (MC reading: (MCX))
  3. (): already
    (eumhun reading: 이미 이 (imi i))
    (MC reading: (MCX, jɨH))
  4. (): ear
    (eumhun reading: 귀 이 (gwi i))
    (MC reading: (MC ȵɨX))
  5. (): particle used in literary Chinese
    (eumhun reading: 말이을 (marieul i))
    (MC reading: (MC ȵɨ))
  6. (): different
    (eumhun reading: 다를 이 (dareul i))
    (MC reading: (MCH))
  7. (): move; transfer
    (eumhun reading: 옮길 이 (omgil i))
    (MC reading: (MC jiᴇ))
  8. (): barbarian
    (eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i))
    (MC reading: (MC jiɪ))
  9. (): earring
    (eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i))
    (MC reading: (MC ȵɨH))
  10. (): that
    (eumhun reading: 저 이 (jeo i))
    (MC reading: (MC ʔiɪ))
  11. (): easy
    (eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i))
    (MC reading: (MC jiᴇH, jiᴇk̚))
  12. (): delay
    (eumhun reading: 늦출 (neutchul i))
    (MC reading: (MC ɕiᴇX))
  13. (): to be glad; happy
    (eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i))
    (MC reading: (MC))
  14. (): you
    (eumhun reading: 너 이 (neo i))
    (MC reading: (MC ȵiᴇX))
  15. (): honorable
    (eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i))
    (MC reading: )
  16. (): aunt
    (eumhun reading: 이모 이 (imo i))
    (MC reading: (MC jiɪ))
  17. (): injury; wound
    (eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i))
    (MC reading: (MC jiɪ))
  18. (): learn
    (eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i))
    (MC reading: (MC jiɪH))
  19. (): plantain
    (eumhun reading: 질경이 (jilgyeong'i i))
    (MC reading: (MCX))
  20. (): to cut
    (eumhun reading: 베일 이 (beil i))
    (MC reading: (MC jiɪ, dei))
  21. (): cause
    (eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i))
    (MC reading: (MC))
  22. (): close; near
    (eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i))
    (MC reading: (MC ȵiᴇX))
  23. (): Yeot, Korean taffy
    (eumhun reading: 엿 이 (yeot i))
    (MC reading: (MC))
  24. (): two
    (eumhun reading: 두 이 (du i))
    (MC reading: (MC ȵiɪH))
  25. (): happy
    (eumhun reading: 기쁠 (gippeul i))
    (MC reading: (MC jɨ, hɨ))
  26. (): linden tree
    (eumhun reading: 피나무 (pinamu i))
    (MC reading: (MC jiᴇ, ɖˠiᴇX))
  27. (): toughmeat
    (eumhun reading: 힘줄이질길 (himjurijilgil i))
    (MC reading: (MC ȵɨH))
  28. (): woman's courtesy name
    (eumhun reading: 여자의자 (yeojauija i))
    (MC reading: (MC ȵɨH))
  29. (): preciousstone
    (eumhun reading: 옥돌 (okdol i))
    (MC reading: (MC jiɪ))
  30. (): swallow
    (eumhun reading: 제비 이 (jebi i))
    (MC reading: (MC ȵɨ))
  31. (): place name
    (eumhun reading: 고을 이름 (go'eul ireum i))
    (MC reading: (MC ziᴇnH, jiᴇnH))
  32. (): second place
    (eumhun reading: 버금 이 (beogeum i))
    (MC reading: (MC ȵɨH, nʌiH))
  33. (): respect
    (eumhun reading: 공경할 (gonggyeonghal i))
    (MC reading: (MCH, jɨk̚))
  34. (): a forced laugh
    (eumhun reading: 선웃음 칠 (seonuseum chil i))
    (MC reading: (MC ʔiɪ))
  35. (): Alternative form of ()
    (eumhun reading: 너 이 (neo i))
    (MC reading: )
  36. (): black mushroom
    (eumhun reading: 목이버섯 (mogibeoseot i))
    (MC reading: )
  37. (): runnynose
    (eumhun reading: 콧물 이 (konmul i))
    (MC reading: (MC jiɪ, tʰeiH))
  38. (): swagger
    (eumhun reading: 으쓱거릴 (eusseukgeoril i))
    (MC reading: )
  39. (): askew
    (eumhun reading: 비스듬할 (biseudeumhal i))
    (MC reading: )
  40. (): reach
    (eumhun reading: 미칠 (michil i))
    (MC reading: (MC jiɪH))
  41. (): Alternative form of ()
    (MC reading: )
  42. (): bait
    (eumhun reading: 미끼 (mikki i))
    (MC reading: (MC ȵɨH))

Etymology 13

Modern Korean reading of various Chinese characters in isolation or as the first element of a compound. As the non-initial element of a compound, they are read as (ri).

After a language reform in North Korea in the mid-twentieth century intended to make Sino-Korean readings uniform, they are always read as (ri) in all environments.

Syllable

(i)

Extended content
  1. (South Korea) (): town
    (eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i))
    (MC reading: (MCX))
  2. (South Korea) (): rule
    (eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i))
    (MC reading: (MCX))
  3. (South Korea) (): benefit
    (eumhun reading: 이로울 이 (iroul i))
    (MC reading: (MC liɪH))
  4. (South Korea) (): pear tree
    (eumhun reading: 배나무 (baenamu i))
    (MC reading: (MC liɪ))
  5. (South Korea) (): plum tree
    (eumhun reading: 오얏나무 (oyannamu i))
    (MC reading: (MCX))
  6. (South Korea) (): petty official
    (eumhun reading: 아전 (ajeon i))
    (MC reading: (MCH))
  7. (South Korea) (): leave
    (eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i))
    (MC reading: (MC liᴇ, liᴇH, leiH))
  8. (South Korea) (): inside
    (eumhun reading: 속 이 (sok i))
    (MC reading: (MCX))
  9. (South Korea) (): trample, step on
    (eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i))
    (MC reading: (MC liɪX))
  10. (South Korea) (): vulgar
    (eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i))
    (MC reading: (MCX))
  11. (South Korea) (): jasmine
    (eumhun reading: 말리 이 (malli i))
    (MC reading: (MC ɖˠiɪ, ɖɨ, lei))
  12. (South Korea) (): glass
    (eumhun reading: 유리 이 (yuri i))
    (MC reading: (MC liᴇ))
  13. (South Korea) (): clever
    (eumhun reading: 똑똑할 (ttokttokhal i))
    (MC reading: )
  14. (South Korea) (): thin voice
    (eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i))
    (MC reading: )
  15. (South Korea) (): nautical mile
    (eumhun reading: 해리 이 (haeri i))
    (MC reading: )
  16. (South Korea) (): wild cat
    (eumhun reading: 삵 이 (sak i))
    (MC reading: (MC))
  17. (South Korea) (): diarrhea
    (eumhun reading: 설사 이 (seolsa i))
    (MC reading: (MC liɪH))
  18. (South Korea) (): fence
    (eumhun reading: 울타리 이 (ultari i))
    (MC reading: (MC liᴇ))
  19. (South Korea) (): fall ill, get sick
    (eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i))
    (MC reading: (MC liᴇ))
  20. (South Korea) (): ashen
    (eumhun reading: 파리할 (parihal i))
    (MC reading: (MC liuᴇ))
  21. (South Korea) (): ruling
    (eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i))
    (MC reading: (MC))
  22. (South Korea) (): carp
    (eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i))
    (MC reading: (MCX))
  23. (South Korea) (): reach
    (eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i))
    (MC reading: (MC liɪH, leiH))
  24. (South Korea) 𢻠 (𢻠): upright
    (eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i))
    (MC reading: 𢻠)
  25. (South Korea) (): plow
    (eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i))
    (MC reading: (MC liɪ))
  26. (South Korea) (): spread
    (eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i))
    (MC reading: (MC ʈʰˠiᴇ))
  27. (South Korea) (): peel
    (eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i))
    (MC reading: (MC))
  28. (South Korea) (): a particle
    (eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i))
    (MC reading: )
  29. (South Korea) (): widow
    (eumhun reading: 과부 이 (gwabu i))
    (MC reading: (MC))
  30. (South Korea) (): reach
    (eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i))
    (MC reading: (MC liɪH))
  31. (South Korea) (): clam
    (eumhun reading: 참조개 (chamjogae i))
    (MC reading: (MC liɪ))
  32. (South Korea) (): hornless dragon
    (eumhun reading: 교룡 (gyoryong i))
    (MC reading: (MC ʈʰˠiᴇ))
  33. (South Korea) (): lynx
    (eumhun reading: 삵 이 (sak i))
    (MC reading: (MC))
  34. (South Korea) (): connect
    (eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i))
    (MC reading: (MC liᴇX))
  35. (South Korea) (): goblin
    (eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i))
    (MC reading: (MC ʈʰˠiᴇ))
  36. (South Korea) (): flypaper
    (eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i))
    (MC reading: (MC liᴇ, ʈʰˠiᴇ))
  37. (South Korea) (): to permeate
    (eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i))
    (MC reading: (MC liᴇ))
  38. (South Korea) (): Alternative form of ()
    (MC reading: (MCX))
  39. (South Korea) (): Alternative form of ()
    (MC reading: (MC liᴇ, ʈʰˠiᴇ))
  40. (South Korea) (): Alternative form of ()
    (MC reading: )
  41. (South Korea) (): Alternative form of ()
    (MC reading: )
  42. (South Korea) (): Alternative form of ()
    (MC reading: (MC lei))

Etymology 14

Modern Korean reading of various Chinese characters in isolation or as the first element of a compound. As the non-initial element of a compound, they are read as (ni).

After a language reform in North Korea in the mid-twentieth century intended to make Sino-Korean readings uniform, they are always read as (ni)in all environments.

Syllable

(i)

Extended content
  1. (South Korea) (): mud
    (eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i))
    (MC reading: (MC nei, neiH))
  2. (South Korea) (): Buddhist nun
    (eumhun reading: 여승 (yeoseung i))
    (MC reading: (MC ɳˠiɪ))
  3. (South Korea) (): overgrown
    (eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i))
    (MC reading: (MC ɳˠiɪ, ɳˠiɪX))
  4. (South Korea) (): abundant
    (eumhun reading: 많을 이 (maneul i))
    (MC reading: (MC miᴇX))
  5. (South Korea) (): greasy
    (eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i))
    (MC reading: (MC ɳˠiɪH))
  6. (South Korea) (): strong fragrance
    (eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i))
    (MC reading: )
  7. (South Korea) (): feel good
    (eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i))
    (MC reading: )
  8. (South Korea) (): whisper
    (eumhun reading: 소곤거릴 (sogon'georil i))
    (MC reading: (MC ɳˠiɪ))
  9. (South Korea) (): ashamed
    (eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i))
    (MC reading: (MC ɳˠiɪ))
  10. (South Korea) (): shrine for a deceased father
    (eumhun reading: 아버지 사당 (abeoji sadang i))
    (MC reading: )

References

  1. '김·이·박·최'의 영어표기를 외국인이 읽는다면? [If a foreigner were to read the romanizations of "Kim", "Lee", "Park", and "Choi"?]”, in Yonhap News Agency, 2017
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/10 4:46:26