-으라고
Korean
Alternative forms
- 라고 (-rago) – after vowels and ㄹ (-l)
Etymology
으라 (-eura) + 고 (-go).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɯɾa̠ɡo̞]
- Phonetic hangul: [으라고]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | -eurago |
Revised Romanization (translit.)? | eulago |
McCune–Reischauer? | ŭrago |
Yale Romanization? | ulako |
Suffix
으라고 • (-eurago)
- Used other than figuratively or idiomatically: see 으라 (-eura), 고 (-go): used for the indirect quotation of sentences in the imperative
- 너 먹으라고 그러더라. ― Neo meog-eura-go geureodeora. ― They were telling you to eat it.
- 빨리 가라고 그러던데? ― Ppalli ga-ra-go geureodeonde? ― But they were telling you to go quickly!
- (colloquial) to, in order to, so that
- 너 먹으라고 사온 건데.
- Neo meog-eura-go sa-on geonde.
- But it's something I bought for you to eat.
- 엄마가 핸드폰을 게임하라고 사줬니?
- Eomma-ga haendeupon-eul geimha-ra-go sajwonni?
- Did I [Mom] buy you a cell phone [just] so you could play games?