우사
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [usʰa̠]
- Phonetic hangul: [우사]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | usa |
Revised Romanization (translit.)? | usa |
McCune–Reischauer? | usa |
Yale Romanization? | wusa |
Etymology 1
Sino-Korean word from 牛舍, from 牛 (“cow”) + 舍 (“residence”).
Noun
우사 • (usa) (hanja 牛舍)
- cowshed; cattle pen
- 2006, 이기태, “농촌사회의 변동과 주택 거주공간의 변화 — 경천댐 주변 거주주택을 대상으로 — [Changes in rural society and the transformation of dwelling spaces: A case study of residential areas around the Gyeongcheon Dam]”, in Minsokhak yeon'gu, volume 18, National Folk Museum of Korea, pages 7—32:
- 농기구나 곡식을 저장하는 고방(창고), 우사, 변소가 위치하였다.
- Nonggiguna goksig-eul jeojanghaneun gobang(changgo), usa, byeonso-ga wichihayeotda.
- A storehouse for agricultural implements or grain, as well as a cowshed and an outhouse, had been located there.
- 2019, 이재현, “"내 송아지 못 봤소" 횡성서 우사 탈출한 암소 구출 작전 ["Have you seen my calf?" Rescue operation in Hoengseong for cow that escaped shed]”, in yna.co.kr, Yonhap News Agency:
- 우사를 탈출한 암소가 40여분 만에 무사히 구조됐다.
- Usa-reul talchulhan amso-ga sasibyeobun man-e musahi gujodwaetda.
- A cow that escaped its shed was safely rescued after around forty minutes.
- Synonym: 외양간 (oeyanggan)
-
Etymology 2
Sino-Korean word from 愚 (“foolish”) + 事 (“affair”).
Noun
우사 • (usa) (hanja 愚事)
- (possibly dated) something foolish or laughable
- 줌 수업을 하다 코를 드렁드렁 골면 국제적 우사 아이겄나? (Gyeongsang dialect, Changwon)
- Jum sueob-eul hada ko-reul deureongdeureong golmyeon gukjejeok usa aigeonna?
- Wouldn't you make an international mockery of yourself if you were snoring loudly while having a Zoom class?