안직
Korean
Etymology
From Middle Korean 안직〮 (Yale: àncík); see the main entry for for more.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠ɲd͡ʑik̚]
- Phonetic hangul: [안직]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | anjik |
Revised Romanization (translit.)? | anjig |
McCune–Reischauer? | anjik |
Yale Romanization? | an.cik |
Adverb
안직 • (anjik)
- (Jeolla dialect, Chungcheong, Hwanghae, Gyeonggi) Dialectal form of 아직 (ajik, “still; not yet”).
- 안직 안 끝났냐?
- anjik an kkeunnannya?
- Are you still not finished?
Middle Korean
Pronunciation
- IPA(key): /àn.t͡sík/, [àn.d͡ʑík̚]
Adverb
안직〮 (àncík)
- still
- Synonym: ᄉᆞᆫᄌᆡ〮 (sòncóy)
- (with explicit or implicit verbal negation) yet; not yet
- Synonym: ᄉᆞᆫᄌᆡ〮 (sòncóy)
- for a while
- from now on
- for now, for the time being
Alternative forms
- 아직〮 (àcík), 안ᄌᆞᆨ〮 (àncók)
Descendants
- Korean: 아직 (ajik), 안직 (anjik), 안즉 (anjeuk)
Etymology 2
From Old Korean 最只 (*ANCik).
Pronunciation
- IPA(key): /án.t͡sìk/, [án.d͡ʑìk̚]
Adverb
안〮직 (áncìk)
- most, -est (adds superlative meaning to adjectives)
- Synonym: ᄆᆞᆺ〮 (mós)
- extremely, completely (adds intensive meaning to verbs)
- Synonym: ᄀᆞ자ᇰ〮 (kòcáng)
References
- 박선우 (1998), “중세어 부사 '안직, 아직, ᄆᆞᆺ, ᄀᆞ자ᇰ'의 의미연구 [Study on the semantics of Middle Korean adverbs ancik, acik, mos, kocang]”, in Han'gugeohak, volume 7, pages 159—191