안절부절
Korean
Etymology
Nativisation of the Sino-Korean word 안주부득 (安住不得, anjubudeuk, “to be unable to sit in peace”). The phonological changes are motivated by the demands of Korean rhyme reduplication common in ideophonic words.
Pronunciation
- IPA(Seoul dialect, key): [a̠ɲd͡ʑʌ̹ɭbud͡ʑʌ̹ɭ]
- Phonetic hangeul: [안절부절]
|
Ideophone
안절부절 • (anjeolbujeol)
- while being on tenterhooks, while being on pins and needles
Derived terms
- 안절부절못하다 (anjeolbujeolmothada)
- 안절부절하다 (anjeolbujeolhada)