아야
Korean
Pronunciation
- IPA(key)[a̠ja̠]
- Phonetic Hangul[아야]
|
Alternative forms
- -어야
- -아야지/어야지
Interjection
아야 • (aya)
- Ouch!
Suffix
-—아야 • (--aya)
- only when...
- 가는 말이 고와야 오는 말도 곱다. (Ganeun mari gowaya oneun maldo gopda., “Only when going words are kind, so are coming words.”)
- even when...
- 짧아야 10년이다. (Jjalbaya 10nyeonida., “It's ten years even when the shortest.”)
Usage notes
The suffix -아야 (aya)/어야 (eoya) can convey the meaning of duty and obligation when in collaboration with verb 하다 (hada) or 되다 (doeda), thus might be translated to "must", "should", "have to", and so forth.
- E.g. 하지만 공부해야 되는데···. (Hajiman gongbuhaeya doeneunde···., “but I have to study....”)
- E.g. 아동이 학교에 가야 할 나이
- adong-i hakgyo-e gaya hal nai
- an age at which a child is required to attend school
Also, the form -아/어야( 하)겠다 (a/eoya( ha)getda) is commonly used for weak volition of the speaker.
- E.g. 이제 자야겠다. (Ije jayagetda., “Now I'm gonna sleep.”)
This suffix is attached to the infinitive form. 돕다(도와) (dopda(dowa), “to help”) → 도와야 (dowaya, “only when helping”)