독불장군
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 獨不將軍 (“one cannot be a general alone”). The term appears to have originally been a chengyu-type proverb, but was turned into a noun describing the people the proverb would have been used for.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [to̞k̚p͈uʎd͡ʑa̠ŋɡun]
- Phonetic hangeul: [독뿔장군]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | dokbuljanggun |
Revised Romanization (translit.)? | dogbuljanggun |
McCune–Reischauer? | tokpuljanggun |
Yale Romanization? | tok.pulcangkwun |
Noun
독불장군 • (dokbuljanggun) (hanja 獨不將軍)
- a stubborn, obstinate fellow; a fellow who always insists they are right
- 아무리 강대국이라도 독불장군 식으로 행동하면 우방국의 지지를 잃게 된다.
- Amuri gangdaegugirado dokbuljanggun sigeuro haengdonghamyeon ubanggugui jijireul ilke doenda.
- No matter how powerful a country may be, if it acts like a recalcitrant, it will lose the support of its allies.
- Synonym: 고집쟁이 (gojipjaeng-i)
- (dated) a lonely outcast