대깨문
Korean
Etymology
Short for 대가리가 깨져도 문재인 (daegari-ga kkaejeo-do Mun-Jaein, “Moon Jae-in even if my head breaks in”), a phrase actually used by some supporters during the 2017 South Korean presidential election.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [tɛk͈ɛmun] ~ [te̞k͈e̞mun]
- Phonetic hangul: [대깨문/데께문]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | daekkaemun |
Revised Romanization (translit.)? | dae'kkaemun |
McCune–Reischauer? | taekkaemun |
Yale Romanization? | tay.kkaymun |
Noun
대깨문 • (daekkaemun)
- (derogatory, neologism, South Korean politics) strong supporter of President Moon Jae-in (governed 2017—2022)