냉담
Korean
Etymology
Sino-Korean word from 冷淡 (“cold-hearted”). See also Japanese 冷淡 (“indifferent”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [nɛŋda̠m] ~ [ne̞ŋda̠m]
- Phonetic hangul: [냉담/넹담]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | naengdam |
Revised Romanization (translit.)? | naengdam |
McCune–Reischauer? | naengdam |
Yale Romanization? | nayngtam |
Noun
냉담 • (naengdam) (hanja 冷淡)
- cold, chill, coolness, frost
- apathy, indifference, callousness, aloofness
- 그녀는 그의 목소리에 담긴 냉담함에 상처를 받았다.
- Geunyeo-neun geu-ui moksori-e damgin naengdamham-e sangcheo-reul badatda.
- She was hurt by the coldness in his voice.
Derived terms
- 냉담(冷淡)하다 (naengdamhada, “apathetic, indifferent, cold”)
- 냉담(冷淡)해지다 (naengdamhaejida, “to become cold”)