귀빈
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈkɥi(ː)bin] ~ [ˈky(ː)bin]
- Phonetic hangeul: [귀(ː)빈]
- Though still prescriptive in Standard Korean, the great majority of speakers (in both Koreas) no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gwibin |
Revised Romanization (translit.)? | gwibin |
McCune–Reischauer? | kwibin |
Yale Romanization? | kwīpin |
Etymology 1
Sino-Korean word from 貴賓, from 貴 (“honor”) + 賓 (“guest”).
Noun
귀빈 • (gwibin) (hanja 貴賓)
- honored guest, distinguished visitor
- 어진 왕은 거지마저 귀빈으로 대우해주었다.
- Eojin wang-eun geojimajeo gwibineuro dae-uhaejueotda.
- The benevolent king honored even beggars as honored guests.
- 중국·말레이시아 양국 귀빈이 이 행사에 참석했다.
- Jungguk·Malleisia yangguk gwibini i haengsa-e chamseokhaetda.
- Distinguished visitors from the two countries of China and Malaysia participated in this event.
- 1934, 김동명 (Kim Dong-myeong), 손님 [The Guest]:
- 아이야, 이제는 촉대에 불을 혀어라. 그리고 나아가 삽짝문을 단단히 걸어 두어라. 부질없는 방문객이 귀빈을 맞는 이 밤에도 또 번거로이 내 문을 두드리면 어쩌랴.
- Aiya, ijeneun chokdaee bureul hyeo-eora. Geurigo naaga sapjjangmuneul dandanhi georeo dueora. Bujireomneun bangmun-gaegi gwibineul manneun i bamedo tto beon-georoi nae muneul dudeurimyeon eojjeorya.
- Boy, now light the fire on the candle. And go and shut firmly the twig-woven gate. What should I do if some futile visitor should inconveniently knock at my door once more, even at this night when they should greet their honored guest?
Etymology 2
Sino-Korean word from 貴 (“honor”) + 嬪 (“court lady”).
Noun
귀빈 • (gwibin) (hanja 貴嬪)
- (historical) In early and mid-first millennium China, the second-highest rank of court women