麗
|
![]() | ||||||||
|
Translingual
Han character
麗 (Kangxi radical 198, 鹿+8, 19 strokes, cangjie input 一一月月心 (MMBBP), four-corner 11211, composition ⿱丽鹿)
Derived characters
- 儷, 囇, 㿛, 孋, 矖, 䚕, 𧢮, 𦘐, 彲, 囇, 𠮔, 𣀷, 攦, 躧, 𢥬, 𫇃, 𧥖, 𣰿, 曬, 𨰣, 𤫟, 灑, 欐, 𬅛, 䕻, 穲, 籭, 纚, 𮉟, 𡔉, 𪩠, 襹, 𩎉, 釃, 酈, 𨟫, 𮠑, 廲, 𢌒, 𥜰, 邐, 𨏽, 𠠫, 𦌿, 驪, 𮪜, 𧕯, 鱺, 鸝
References
- KangXi: page 1510, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 47663
- Dae Jaweon: page 2039, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4732, character 4
- Unihan data for U+9E97
- Unihan data for U+F988
Chinese
trad. | 麗 | |
---|---|---|
simp. | 丽* | |
alternative forms | 䴡 𠀙 𠀞 𠧥 𮭶 䴡 𠀙 𠀞 𠧥 𮭶 𮭷 𮭹 |
Glyph origin
Historical forms of the character 麗 |
---|
Western Zhou |
Bronze inscriptions |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
灑 | *sreːlʔ, *sreːlʔ, *srelʔ, *srels |
籭 | *sreːl, *srel |
躧 | *sreːlʔ, *srelʔ |
曬 | *sreːls, *srels |
廲 | *reːl |
驪 | *reːl, *rel |
鱺 | *reːlʔ |
欐 | *reːlʔ, *reːls, *srel |
丽 | *reːls |
麗 | *reːls, *rel |
儷 | *reːls |
鸝 | *rel |
酈 | *rel, *reːɡ |
孋 | *rel |
矖 | *rel, *srelʔ |
穲 | *rel |
邐 | *relʔ |
彲 | *r̥ʰel |
釃 | *srel, *srelʔ, *sra |
襹 | *srel, *srels |
纚 | *srelʔ |
Pictogram (象形) – a deer with antlers.
Etymology
Schuessler (2007) minimally reconstructed this word's OC pronunciation as *rêh and considered it a possible allofam of 麗 (OC *rê(k)h) "number" < "what is calculated", exopassive derivative of 歷 (OC *rêk) "to calculate".
麗 underwent this historical semantic shift: from "a pair" (Zhouli), to "mate, companion" (儷) (Zuo), to "paired", to "well-proportioned" (Liji), and finally to "elegant, beautiful" (Chuci) as well as "refinement" (Shu).
Pronunciation 1
Definitions
麗
- beautiful; lovely; pretty; fair; elegant
- to adhere; to attach to
- alt. forms: 離
- Alternative form of 儷/俪 (lì, “in pair”).
Synonyms
- 美好 (měihǎo)
- 華美/华美 (huáměi)
- 漂亮 (piàoliang)
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
Definitions
麗
- Only used in 高麗/高丽 (Gāolí, “Goryeo”) and 高句麗/高句丽 (Gāogōulí, “Goguryeo”).
- (Korean Classical Chinese) Short for 高麗 (“Goryeo”).
- 麗祖 [Korean Literary Sinitic] ― 여조 Yeojo [Sino-Korean] ― King Taejo of Goryeo
- 麗末 [Korean Literary Sinitic] ― 여말 Yeomal [Sino-Korean] ― end of the Goryeo period
- 麗史 [Korean Literary Sinitic] ― 여사 Yeosa [Sino-Korean] ― history of the Goryeo
- 麗制 [Korean Literary Sinitic] ― 여제 Yeoje [Sino-Korean] ― policies of the Goryeo
- (Korean Classical Chinese) Short for 高麗 (“Goryeo”).
- Only used in 麗水/丽水 (Líshuǐ, “Lishui”).
Compounds
|
|
|
Japanese
Shinjitai | 麗 | ![]() |
Kyūjitai [1] | 麗 麗 or 麗+ ︀ ? | ![]() |
麗󠄁 麗+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | ||
麗󠄃 麗+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 麗)
- lovely
- beautiful
- graceful
- resplendent
Readings
From Middle Chinese 麗 (MC leiH):
- Go-on: らい (rai)
- Kan-on: れい (rei, Jōyō)
From Middle Chinese 麗 (MC liᴇ):
- Go-on: り (ri)
- Kan-on: り (ri)
From native Japanese roots:
- Kun: うるわしい (uruwashii, 麗しい, Jōyō); うらら (urara, 麗ら); うららか (uraraka, 麗らか); かかる (kakaru, 麗かる); つく (tsuku, 麗く); つける (tsukeru, 麗ける); つらなる (tsuranaru, 麗なる); ならぶ (narabu, 麗ぶ)
- Nanori: あきら (akira); かず (kazu); つぐ (tsugu); つら (tsura); よし (yoshi); より (yori)
Compounds
- 綺麗 (kirei): beauty
- 口奇麗 (kuchigirei): speaking elegantly, speaking clearly, speaking innocently
Proper noun
麗 • (Rei)
- a female given name
References
- 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2423 (paper), page 1263 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
Korean
Hanja
麗 (eumhun 고울 려 (goul ryeo), South Korea 고울 여 (goul yeo))
- Hanja form? of 려/여 (“beautiful; lovely; pretty; fair; elegant”).
Compounds
- 고려 (高麗, Goryeo, “Goryeo”)
- 고구려 (高句麗, Goguryeo, “Goguryeo”)
- 화려 (華麗, hwaryeo, “gorgeous; splendid; resplendent”)
- 여수 (麗水, Yeosu, “Yeosu”)
Vietnamese
Alternative forms
- 䴡 (lệ)[1]
- 𪋘 (lệ)[2]
Han character
麗: Hán Việt readings: lệ (
麗: Nôm readings: rạy[6][4], li[4]
- chữ Hán form of Lệ (“female given name”).
- chữ Hán form of li / ly.
- Nôm form of rạy.
Compounds
- 高麗 (Cao Li)
- 高句麗 (Cao Câu Li)
References
- Nguyễn et al. (2009).
- Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Génibrel (1898).
- Hồ (1976).