鷹揚
Chinese
eagle; falcon; hawk | hurl; to raise; to scatter | ||
---|---|---|---|
trad. (鷹揚) | 鷹 | 揚 | |
simp. (鹰扬) | 鹰 | 扬 |
Pronunciation
Adjective
鷹揚
- (literary) powerful
- (literary) outstanding
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
鷹 | 揚 |
おう Jinmeiyō | よう Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) おーよー [òóyóó] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [o̞ːjo̞ː]
Adjectival noun
鷹揚 (-na inflection, hiragana おうよう, rōmaji ōyō)
- generous
- liberal
- composed, confident
Inflection
Inflection of 鷹揚
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 鷹揚だろ | おうようだろ | ōyō daro |
Continuative (連用形) | 鷹揚で | おうようで | ōyō de |
Terminal (終止形) | 鷹揚だ | おうようだ | ōyō da |
Attributive (連体形) | 鷹揚な | おうような | ōyō na |
Hypothetical (仮定形) | 鷹揚なら | おうようなら | ōyō nara |
Imperative (命令形) | 鷹揚であれ | おうようであれ | ōyō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 鷹揚ではない 鷹揚じゃない | おうようではない おうようじゃない | ōyō de wa nai ōyō ja nai |
Informal past | 鷹揚だった | おうようだった | ōyō datta |
Informal negative past | 鷹揚ではなかった 鷹揚じゃなかった | おうようではなかった おうようじゃなかった | ōyō de wa nakatta ōyō ja nakatta |
Formal | 鷹揚です | おうようです | ōyō desu |
Formal negative | 鷹揚ではありません 鷹揚じゃありません | おうようではありません おうようじゃありません | ōyō de wa arimasen ōyō ja arimasen |
Formal past | 鷹揚でした | おうようでした | ōyō deshita |
Formal negative past | 鷹揚ではありませんでした 鷹揚じゃありませんでした | おうようではありませんでした おうようじゃありませんでした | ōyō de wa arimasen deshita ōyō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 鷹揚で | おうようで | ōyō de |
Conditional | 鷹揚なら(ば) | おうようなら(ば) | ōyō nara (ba) |
Provisional | 鷹揚だったら | おうようだったら | ōyō dattara |
Volitional | 鷹揚だろう | おうようだろう | ōyō darō |
Adverbial | 鷹揚に | おうように | ōyō ni |
Degree | 鷹揚さ | おうようさ | ōyōsa |
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN