请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+9D28, 鴨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9D28

[U+9D27]
CJK Unified Ideographs
[U+9D29]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 196, +5, 16 strokes, cangjie input 田中竹日火 (WLHAF), four-corner 67527, composition甲鳥)

References

  • KangXi: page 1487, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 46823
  • Dae Jaweon: page 2018, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4623, character 7
  • Unihan data for U+9D28

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qraːb) : phonetic (OC *kraːb) + semantic (bird).

Etymology

Shuowen commented that is the colloquial name for (OC *moɡs, *moːɡ, “duck”). Probably onomatopoeic in origin. Compare Proto-Tani *ǰap (duck).

Also meaning "duck" in Old Chinese is (OC *pʰid), which is a substrate loanword, possibly from Tai-Kadai or Austroasiatic.

“male prostitute”
By analogy with (, “female prostitute”, literally “chicken”). First used in 1991 film 《雞鴨戀》. (Zhang, 2018)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): yā (ya1)
    (Zhuyin): ㄧㄚ
    (Chengdu, SP): ya2
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): aap3, aap3-2
    (Taishan, Wiktionary): ap1
  • Gan (Wiktionary): ngat6
  • Hakka
    (Sixian, PFS): ap
    (Meixian, Guangdong): ab5
  • Jin (Wiktionary): iah4
  • Min Bei (KCR): ă
  • Min Dong (BUC): ák
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): ah / ap
    (Teochew, Peng'im): ah4
  • Wu (Wiktionary): aq (T4)
  • Xiang (Wiktionary): ia6 / nga6

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄧㄚ
      • Tongyong Pinyin: ya
      • Wade–Giles: ya1
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: ia
      • Palladius: я (ja)
      • Sinological IPA (key): /jä⁵⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: ya2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ia
      • Sinological IPA (key): /ia²¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: aap3, aap3-2
      • Yale: aap, áap
      • Cantonese Pinyin: aap8, aap8-2
      • Guangdong Romanization: ab3, ab3-2
      • Sinological IPA (key): /aːp̚³/, /aːp̚³⁻³⁵/
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: ap1
      • Sinological IPA (key): /ap̚³³/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: ngat6
      • Sinological IPA (key): /ŋat̚⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: ap
      • Hakka Romanization System: ab`
      • Hagfa Pinyim: ab5
      • Sinological IPA: /ap̚²/
    • (Meixian)
      • Guangdong: ab5
      • Sinological IPA: /ap̚¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: iah4
      • Sinological IPA (old-style): /iaʔ²/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: ă
      • Sinological IPA (key): /a²⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ák
      • Sinological IPA (key): /ɑʔ²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: ah
      • Tâi-lô: ah
      • Phofsit Daibuun: aq
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /aʔ³²/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /aʔ⁵/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: ap
      • Tâi-lô: ap
      • Phofsit Daibuun: ab
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /ap̚³²/
      • IPA (Quanzhou): /ap̚⁵/
Note:
  • ah - vernacular;
  • ap - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: ah4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: ah
      • Sinological IPA (key): /aʔ²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: aq (T4)
      • Sinological IPA (key): /a̱ʔ⁵⁵/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: ia6 / nga6
      • Sinological IPA (key): /ia̠²⁴/, /ŋa̠²⁴/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/ia⁵⁵/
Harbin/ia⁴⁴/
Tianjin/iɑ²¹/
Jinan/ia²¹³/
Qingdao/ia⁵⁵/
Zhengzhou/ia²⁴/
Xi'an/ia²¹/
Xining/ia⁴⁴/
Yinchuan/ia¹³/
Lanzhou/ia¹³/
Ürümqi/ia²¹³/
Wuhan/ia²¹³/
Chengdu/ia³¹/
Guiyang/ia²¹/
Kunming/ia̠³¹/
Nanjing/iɑʔ⁵/
Hefei/iɐʔ⁵/
JinTaiyuan/iaʔ²/
Pingyao/ŋʌʔ¹³/
Hohhot/iaʔ⁴³/
WuShanghai/aʔ⁵/
Suzhou/aʔ⁵/
Hangzhou/ʔiɑʔ⁵/
Wenzhou/a²¹³/
HuiShexian/ŋaʔ²¹/
Tunxi/ŋɔ⁵/
XiangChangsha/ia²⁴/
/ŋa²⁴/
Xiangtan/ŋɒ²⁴/
GanNanchang/ŋaʔ⁵/
HakkaMeixian/ap̚¹/
Taoyuan/ɑp̚²²/
CantoneseGuangzhou/ap̚³/
Nanning/ap̚³³/
Hong Kong/ap̚³/
MinXiamen (Min Nan)/ap̚³²/
/aʔ³²/
Fuzhou (Min Dong)/ɑʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/a²⁴/
Shantou (Min Nan)/aʔ²/
Haikou (Min Nan)/a⁵⁵/

  • Middle Chinese: /ʔˠap̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (34)
Final () (150)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie烏甲切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠap̚/
Pan
Wuyun
/ʔᵚap̚/
Shao
Rongfen
/ʔap̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔaɨp̚/
Li
Rong
/ʔap̚/
Wang
Li
/ap̚/
Bernard
Karlgren
/ʔap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ya
Expected
Cantonese
Reflex
aap3
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*qraːb/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.5944
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qraːb/
Notes或從邑聲
鴨/鸭

Definitions

  1. duck (Classifier: c)
    北京烤北京烤   Běijīng kǎo   Peking duck
  2. (slang) male prostitute (Classifier: c)
    Coordinate term: ()
  3. (Mainland China Mandarin, neologism, slang) Eye dialect spelling of (ya, sentence-final particle). [since 2018]

Synonyms

Compounds

References

  • Entry #12123”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings

  • Go-on: よう ()えふ (efu, historical)
  • Kan-on: おう (ō)あふ (afu, historical)
  • Kun: かも (kamo, ); あひる (ahiru, )

Etymology 1

(kamo): a pair of ducks.
Kanji in this term
かも
Jinmeiyō
kun’yomi

Unknown. Possibly alteration of Old Japanese 浮かむ (ukamu, to float), modern 浮かぶ (ukabu). Alternatively, may derive from Middle Chinese (MC ŋˠanH, “a type of wild goose”), borrowed with the kan'on reading gan, with initial g changing to k due to the avoidance of voiced stops at the start of Japanese words in older times, and final n changing to mu due to apparent lack of final n in Old Japanese.

Alternative forms

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) [káꜜmò] (Atamadaka – [1])[1][2]
    • IPA(key): [ka̠mo̞]

Noun

(かも) (kamo) 

  1. a duck
  2. (slang) (from the way ducks return to the same place and are thus easy to hunt) a mark or easy target for a swindle, someone who is likely to lose at gambling or other competition
  3. (slang) (from the good flavor of duck meat) short for 鴨の味 (kamo no aji, duck flavor): a very good flavor; by extension, any remarkably good sensation or feeling, particularly describing happy married life
  4. (slang) (from the uniform of black clothing) short for 黒鴨 (kurogamo, black duck): a male servant, such as a butler or chauffeur (compare English penguin)
Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as カモ.

Derived terms
See also
  • 家鴨(あひる), (あひる) (ahiru): a domestic duck

Etymology 2

Kanji in this term
かも
Jinmeiyō
kun’yomi

Probably from the duck sense above, in reference to the 鴨川 (Kamogawa, literally duck river) flowing through Kyoto.

Alternative forms

  • 賀茂

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [ka̠mo̞]

Proper noun

(かも) (Kamo) 

  1. a surname
  2. any of various places, particularly in Kyoto

Etymology 3

Kanji in this term
あひる
Jinmeiyō
kun’yomi

Rare alternative spelling for 家鴨 (ahiru). See that entry for fuller details.

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) ひる [àhírú] (Heiban – [0])[2]
    • IPA(key): [a̠çiɾɯ̟ᵝ]

Noun

(あひる) (ahiru) 

  1. (rare) alternative spelling of 家鴨: a domestic duck, Anas platyrhynchos var. domesticus, descended from the mallard

References

  1. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun 오리 압 (ori ap))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Middle Vietnamese

Alternative forms

  • 𩿠
  • 𪆧

Etymology

From Proto-Vietic *viːt.

Noun

(uịt)

  1. duck, drake

Descendants

  • Vietnamese: vịt ()

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: áp, vịt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/6 19:36:58