请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+9D06, 鴆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9D06

[U+9D05]
CJK Unified Ideographs
[U+9D07]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 196, +4, 15 strokes, cangjie input 中山竹日火 (LUHAF), four-corner 47027, composition冘鳥)

References

  • KangXi: page 1484, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 46727
  • Dae Jaweon: page 2016, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4621, character 6
  • Unihan data for U+9D06

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Etymology

Same word as (OC *l'ums, “to poison (v.); poison (n.)”) (e.g. in Zuozhuan, "Xi 30"), exopassive of (OC *l'um, “to put poison in liquid”) (e.g. in Rites of Zhou ) (Schuessler, 2007). See & (chén) for further etymology.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhèn (zhen4)
    (Zhuyin): ㄓㄣˋ
  • Cantonese (Jyutping): zam6
  • Min Nan (POJ): thim

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhèn
      • Zhuyin: ㄓㄣˋ
      • Tongyong Pinyin: jhèn
      • Wade–Giles: chên4
      • Yale: jèn
      • Gwoyeu Romatzyh: jenn
      • Palladius: чжэнь (čžɛnʹ)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zam6
      • Yale: jahm
      • Cantonese Pinyin: dzam6
      • Guangdong Romanization: zem6
      • Sinological IPA (key): /t͡sɐm²²/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: thim
      • Tâi-lô: thim
      • Phofsit Daibuun: tym
      • IPA (Xiamen): /tʰim⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tʰim³³/
      • IPA (Zhangzhou): /tʰim⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /tʰim⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /tʰim⁴⁴/

  • Middle Chinese: /ɖˠiɪmH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (11)
Final () (140)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie直禁切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖˠiɪmH/
Pan
Wuyun
/ɖᵚimH/
Shao
Rongfen
/ȡiemH/
Edwin
Pulleyblank
/ɖjimH/
Li
Rong
/ȡjəmH/
Wang
Li
/ȡĭĕmH/
Bernard
Karlgren
/ȡʱi̯əmH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhèn
Expected
Cantonese
Reflex
zam6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[l]r[ə]m-s/
    (Zhengzhang): /*l'ums/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhèn
Middle
Chinese
‹ drimH ›
Old
Chinese
/*[l]r[ə]m-s/
Englishpoison (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.15260
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ums/

Definitions

  1. (Chinese mythology) the zhenniao (a hawk-like, snake-eating bird with poisonous feathers)
    • 吾令為媒兮,告余以不好。 [Classical Chinese, trad.]
      吾令为媒兮,告余以不好。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Verses of Chu, 4th century BCE – 2nd century CE
      Wú lìng zhèn wéi méi xī, zhèn gào yú yǐ bùhǎo. [Pinyin]
      I bade the zhen-bird to be my go-between; the zhen-bird told me: "Not good!"
    • 又東北百二十里,曰女几之山,……其鳥多白鷮,多翟,多 [Classical Chinese, trad.]
      又东北百二十里,曰女几之山,……其鸟多白𱉬,多翟,多 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Mountains and Seas
      Yòu dōngběi bǎi'èrshí lǐ, yuē Nǚjī zhī shān,...... Qí niǎo duō báijiāo, duō dí, duō zhèn. [Pinyin]
      120-li more northeastwards, [there's a place] called Mount Nüji; [...] as for the birds, there are many white jiāo-pheasants, many -pheasants, and many zhèn-hawks.
  2. poisonous
    • 太后怒,乃令人酌兩卮酒置前,令齊王為壽 [Classical Chinese, trad.]
      太后怒,乃令人酌两卮酒置前,令齐王为寿 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Book of Han, circa 1st century CE
      Tàihòu nù, nǎi lìng rén zhuó liǎng zhī zhènjiǔ zhì qián, lìng Qíwáng wéishòu. [Pinyin]
      The Empress Dowager was angry; so she ordered her manservant to pour two goblets of poisonous / poisoned liquor and put those in front, and ordered the Prince of Qi to drink for her longevity.
  3. to poison
    • 溫之會,晉人執衛成公歸之于周,使醫之,不死,醫亦不誅。 [Classical Chinese, trad.]
      温之会,晋人执卫成公归之于周,使医之,不死,医亦不诛。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Guoyu, circa 4th century BCE
      Wēn zhī huì, Jìnrén zhí Wèi Chénggōng guī zhī yú Zhōu, shǐ yī zhèn zhī, bù sǐ, yī yì bù zhū. [Pinyin]
      At the assembly at Wen, the men of Jin held Duke Cheng of Wey captive and returned him to Zhou. They dispatched a physician to poison him; he did not die, and the physician was not executed also.
  4. poison
    • 公田,驪姬受福,乃置于酒,置堇于肉。 [Classical Chinese, trad.]
      公田,骊姬受福,乃置于酒,置堇于肉。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Guoyu, circa 4th century BCE
      Gōng tián, Líjī shòufú, nǎi zhì zhèn yú jiǔ, zhì jǐn yú ròu. [Pinyin]
      The Duke went out hunting; Li Ji accepted the blessings. Then she put poison in the liquor and put aconite's bane in the meats.

Compounds

  • 宴安鴆毒宴安鸩毒
  • 止渴飲鴆止渴饮鸩
  • 燕安鴆毒燕安鸩毒
  • 飲鴆止渴饮鸩止渴 (yǐnzhènzhǐkě)
  • 鴆媒鸩媒
  • 鴆害鸩害
  • 鴆殺鸩杀 (zhènshā)
  • 鴆毒鸩毒
  • 鴆湯鸩汤
  • 鴆酒鸩酒 (zhènjiǔ)
  • 鴆鳥鸩鸟 (zhènniǎo)

Usage notes

According to Guo Pu, two different kinds of birds are named (zhèn):[1][2][3]

  • the poisonous, snake-eating, hawk-like birds; and
  • the pheasant-like birds that eat noxious bugs called fěi (), .

References

  1. Guo Pu & Wu Renchen. Classic of Mountains and Seas - Extensively Commentated, "Vol. 5". Siku Quanshu version, pp. 171, 200 of 229
  2. The Classic of mountains and seas. Translated by Anne Birrell. Penguin Classics. 1999. pp. 85–90.
  3. A Chinese bestiary: strange creatures from the guideways through mountains and seas. Translated by Richard E. Strassberg. Berkeley, California: University of California Press. 2002. pp. 152–157.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): ちん (chin)

Korean

Hanja

(eum (jim))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chũm, trấm, chậm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 1:05:58