请输入您要查询的单词:

 

单词 鳥兒
释义

鳥兒

See also: 鸟儿

Chinese

birdson; child; diminutive suffix
trad. (鳥兒)
simp. (鸟儿)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): niǎor, niǎo'ér
    (Zhuyin): ㄋㄧㄠˇㄦ, ㄋㄧㄠˇ ㄦˊ
    (Chengdu, SP): nyiao3 er2
  • Cantonese (Jyutping): niu5 ji4
  • Min Nan (POJ): chiáu-jî

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: niǎor
      • Zhuyin: ㄋㄧㄠˇㄦ
      • Tongyong Pinyin: niǎor
      • Wade–Giles: niaorh3
      • Yale: nyǎur
      • Gwoyeu Romatzyh: neaul
      • Palladius: няор (njaor)
      • Sinological IPA (key): /njaʊ̯ɻʷ²¹⁴/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: niǎo'ér
      • Zhuyin: ㄋㄧㄠˇ ㄦˊ
      • Tongyong Pinyin: niǎo-ér
      • Wade–Giles: niao3-êrh2
      • Yale: nyǎu-ér
      • Gwoyeu Romatzyh: neauerl
      • Palladius: няоэр (njaoer)
      • Sinological IPA (key): /njɑʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ ˀɤɻ³⁵/
Note: niǎo'ér - used in poetry, songs, etc.
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: nyiao3 er2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: niao r
      • Sinological IPA (key): /nʲiau⁵³ ɚ²¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: niu5 ji4
      • Yale: níuh yìh
      • Cantonese Pinyin: niu5 ji4
      • Guangdong Romanization: niu5 yi4
      • Sinological IPA (key): /niːu̯¹³ jiː²¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiáu-jî
      • Tâi-lô: tsiáu-jî
      • Phofsit Daibuun: ciawjii
      • IPA (Kaohsiung): /t͡ɕiau⁴¹⁻⁴⁴ ʑi²³/

Noun

鳥兒

  1. Diminutive of (niǎo, “bird”).
    早起的鳥兒有蟲吃。 [MSC, trad.]
    早起的鸟儿有虫吃。 [MSC, simp.]
    Zǎoqǐ de niǎor yǒu chóng chī. [Pinyin]
    The early bird gets the worm.
    • 無論是蝴蝶鳥兒 雙雙對對情綿綿 [Taiwanese Hokkien, trad.]
      无论是蝴蝶鸟儿 双双对对情绵绵 [Taiwanese Hokkien, simp.]
      From: 1991, 葉啟田, 難忘的人
      bô-lūn sī ô͘-tia̍p chiáu-jî, siang-siang-tùi-tùi chêng mî-mî [Pe̍h-ōe-jī]
      No matter if it is butterflies or birds, they are in pairs, always in love
    • 鳥兒自由自在 [MSC, trad.]
      鸟儿自由自在 [MSC, simp.]
      From: 2000, 任賢齊 (Richie Jen), 春天花會開
      niǎo'ér zìyóuzìzài [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 難道你不比鳥兒珍貴 [Cantonese, trad.]
      难道你不比鸟儿珍贵 [Cantonese, simp.]
      From: 2013, 馬啟邦 (lyricist), 不要憂慮
      naan4 dou3 nei5 bat1 bei2 niu5 ji4 zan1 gwai3 [Jyutping]
      Are you not much more precious than the birds?

Synonyms

随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 20:58:39