请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: , , and
U+9B5A, 魚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B5A

[U+9B59]
CJK Unified Ideographs
[U+9B5B]
U+2FC2, ⿂
KANGXI RADICAL FISH

[U+2FC1]
Kangxi Radicals
[U+2FC3]

Translingual

Stroke order
Stroke order (Japan)
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 195, 魚+0, 11 strokes, cangjie input 弓田火 (NWF), four-corner 27336, composition ⿳⺈田灬)

  1. Kangxi radical #195, .

Derived characters

  • Appendix:Chinese radical/魚
  • 𠽐, 𡐚, 𡠵, 𢐗, 𢠐, 𢳶, 漁, 𣊘, 龽, 䐳, 䁩, 𣩕, 𮃣, 䗨, 𨢭, 𠓈, 𨫷, 𩥭
  • 𫑨, 穌, 䔡, 𪽟, 𩅔, 𢊧, 𤹿, 𫊣, 𢖍, 𨶢, 𪗏, 𭍯, 㱎
  • (Simplified Chinese)
  • 𩵋 (Variant Chinese character)

References

  • KangXi: page 1465, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 45956
  • Dae Jaweon: page 1998, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4674, character 1
  • Unihan data for U+9B5A

Chinese

trad.
simp.
alternative forms𤉯
𤋳
𩵋
𮫬

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) – a fish.

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-ŋja. Cognate with (OC *ŋa, “to fish”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): yú (yu2)
    (Zhuyin): ㄩˊ
    (Chengdu, SP): yu2
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): йү (yü, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): jyu4, jyu4-2
    (Taishan, Wiktionary): ngui3, ngui3*, ngui3-4, ngui3-4*
  • Gan (Wiktionary): nyie4
  • Hakka
    (Sixian, PFS): ǹg
    (Meixian, Guangdong): n2
  • Jin (Wiktionary): y1
  • Min Bei (KCR): ngṳ̂
  • Min Dong (BUC): ngṳ̀
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hî / hû / hîr / gû / gîr / gî
    (Teochew, Peng'im): he5
  • Wu (Wiktionary): hhngg (T3); hhy (T3)
  • Xiang (Wiktionary): y2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄩˊ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: 2
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: yu
      • Palladius: юй (juj)
      • Sinological IPA (key): /y³⁵/
    • (Standard Chinese, erhua-ed) (魚兒鱼儿)+
      • Hanyu Pinyin: yúr
      • Zhuyin: ㄩˊㄦ
      • Tongyong Pinyin: yúr
      • Wade–Giles: yürh2
      • Yale: yúr
      • Gwoyeu Romatzyh: yuel
      • Palladius: юйр (jujr)
      • Sinological IPA (key): /yə̯ɻ³⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: yu2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: y
      • Sinological IPA (key): /y²¹/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: йү (yü, I)
      • Sinological IPA (key): /y²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: jyu4, jyu4-2
      • Yale: yùh, yú
      • Cantonese Pinyin: jy4, jy4-2
      • Guangdong Romanization: yu4, yu4-2
      • Sinological IPA (key): /jyː²¹/, /jyː²¹⁻³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: ngui3, ngui3*, ngui3-4, ngui3-4*
      • Sinological IPA (key): /ᵑɡui²²/, /ᵑɡui²²⁻²²⁵/, /ᵑɡui²²⁻²¹/, /ᵑɡui²²⁻²¹⁵/
Note: ngui3-4* - standalone word for "fish".
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: nyie4
      • Sinological IPA (key): /n̠ʲie³⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: ǹg
      • Hakka Romanization System: ngˇ
      • Hagfa Pinyim: ng2
      • Sinological IPA: /ŋ̍¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: n2
      • Sinological IPA: /n̩¹¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: y1
      • Sinological IPA (old-style): /y¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: ngṳ̂
      • Sinological IPA (key): /ŋy³³/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: ngṳ̀
      • Sinological IPA (key): /ŋy⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan, Hsinchu, Jinjiang, Philippines)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: hii
      • IPA (Zhangzhou): /hi¹³/
      • IPA (Xiamen, Tainan, Yilan, Jinjiang, Philippines): /hi²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /hi²³/
    • (Hokkien: Taipei, Magong, Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: huu
      • IPA (Taipei): /hu²⁴/
      • IPA (Penang): /hu²³/
    • (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: hîr
      • Tâi-lô: hîr
      • IPA (Lukang): /hɨ²⁴/
      • IPA (Quanzhou, Kinmen, Singapore): /hɯ²⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: guu
      • IPA (Kaohsiung): /ɡu²³/
      • IPA (Xiamen, Taipei): /ɡu²⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: gîr
      • Tâi-lô: gîr
      • IPA (Quanzhou): /ɡɯ²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: gii
      • IPA (Zhangzhou): /ɡi¹³/
Note:
  • hî/hû/hîr - vernacular;
  • gû/gîr/gî - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: he5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hṳ̂
      • Sinological IPA (key): /hɯ⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hhngg (T3); hhy (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦŋ̍²³/, /ɦy²³/
Note: 3hhy is literary.
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: y2
      • Sinological IPA (key): /y¹³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/y³⁵/
Harbin/y²⁴/
Tianjin/y⁴⁵/
Jinan/y⁴²/
Qingdao/y⁴²/
Zhengzhou/y⁴²/
Xi'an/y²⁴/
Xining/y²⁴/
Yinchuan/y⁵³/
Lanzhou/y⁵³/
Ürümqi/y⁵¹/
Wuhan/y²¹³/
Chengdu/y³¹/
Guiyang/i²¹/
Kunming/i³¹/
Nanjing/y²⁴/
Hefei/zz̩ʷ⁵⁵/
JinTaiyuan/y¹¹/
Pingyao/ȵy¹³/
Hohhot/y³¹/
WuShanghai/ŋ̍²³/
/ɦy²³/
Suzhou/ɦy¹³/
/ŋ¹³/
Hangzhou/ɦz̩ʷ²¹³/
Wenzhou/ŋøy³¹/
HuiShexian/ny⁴⁴/
Tunxi/ȵy⁴⁴/
XiangChangsha/y¹³/
Xiangtan/y¹²/
GanNanchang/ȵie⁴⁵/
HakkaMeixian/n̩¹¹/
Taoyuan/ŋ̍¹¹/
CantoneseGuangzhou/jy²¹/
Nanning/y²¹/
Hong Kong/jy²¹/
MinXiamen (Min Nan)/gu³⁵/
/hi³⁵/
Fuzhou (Min Dong)/ŋy⁵³/
Jian'ou (Min Bei)/ŋy³³/
Shantou (Min Nan)/hɯ⁵⁵/
Haikou (Min Nan)/zi³¹/
/hu³¹/

  • Middle Chinese: /ŋɨʌ/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (31)
Final () (22)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie語居切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨʌ/
Pan
Wuyun
/ŋiɔ/
Shao
Rongfen
/ŋiɔ/
Edwin
Pulleyblank
/ŋɨə̆/
Li
Rong
/ŋiɔ/
Wang
Li
/ŋĭo/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯wo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[r.ŋ]a/
    (Zhengzhang): /*ŋa/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngjo ›
Old
Chinese
/*[r.ŋ]a/
Englishfish (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.15939
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋa/

Definitions

  1. fish (Classifier: m c;  m h mn)
  2. fish (as a food)
  3. (~日) (telegraphy) the sixth day of a month
  4. Alternative form of ().
  5. Alternative form of (OC *ŋaː).
  6. a surname

Synonyms

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (ぎょ) (gyo)
  • Korean: 어(魚) (eo)
  • Vietnamese: ngư ()

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Entry #8109”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

  • Go-on: (go)
  • Kan-on: ぎょ (gyo, Jōyō)ぎよ (gyo, historical)
  • Kun: うお (uo, , Jōyō)うを (uwo, historical); さかな (sakana, , Jōyō)
  • Nanori: (i); いお (io)いを (iwo, historical); (o) (wo, historical); (na)

Compounds

Etymology 1

(uo): a fish
Kanji in this term
うお
Grade: 2
kun’yomi

/uwo//uo/

From Old Japanese.[1]

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) [ùó] (Heiban – [0])[2][3]
    • IPA(key): [ɯ̟ᵝo̞]
    • (file)

Noun

(うお) (uo) うを (uwo)?

  1. a fish
Derived terms
Idioms
Proverbs

Etymology 2

Kanji in this term
いお
Grade: 2
irregular

/uwo//iwo//io/

Alteration of older uo, appearing from roughly the Heian period.

Still used today in some dialects.[1]

Noun

(いお) (io) いを (iwo)?

  1. (archaic or dialectal) a fish
Derived terms

Etymology 3

(sakana): a fish used as a side dish
Kanji in this term
さかな
Grade: 2
kun’yomi

Cognate with (sakana, side dish of meat or vegetables usually served with alcoholic beverages), itself a compound of Old Japanese-derived elements (saka, unbound apophonic form of sake2, “alcoholic beverage, especially sake”) + 肴, 菜, (na, generic term for a side dish, especially vegetables, fish, or other meat).[1]

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) かな [sàkáná] (Heiban – [0])[2][3]
    • IPA(key): [sa̠ka̠na̠]

Noun

(さかな) (sakana) 

  1. a fish, especially when used as food
    (にわ)()()しい(さかな)()べた。
    Niwa de oishii sakana o tabeta.
    I ate a delicious fish in the garden.
    • 2000 January 27, “レインボー・フィッシュ [Rainbow Fish]”, in Vol.7, Konami:
      ()にも(めずら)しい(なな)(いろ)(さかな)(つか)まえるのはかなり(むずか)しい。
      Yonimo mezurashii nanairo no sakana. Tsukamaeru no wa kanari muzukashii.
      An extremely rare seven-colored fish. It is quite difficult to catch.
    • 2011 May 14, “(はん)(ぎょ)(じゅう)・フィッシャービースト [Semi-Ichthyobestia Fisherbeast]”, in Beginner's Edition 1, Konami:
      (りく)では(けもの)のように、(うみ)では(さかな)のように()(ばや)(こう)(げき)する。
      Riku de wa kemono no yō ni, umi de wa sakana no yō ni subayaku kōgeki suru.
      Like a beast on land, like a fish in the sea, he attacks swiftly.
  2. a side dish, specifically referring to fish
    Synonym: お菜 (okazu)
Usage notes

This is now the most common general word for fish in modern standard Japanese.

Derived terms

Etymology 4

Kanji in this term
ぎょ
Grade: 2
kan’on

From Middle Chinese (MC ŋɨʌ).

Noun

(ぎょ) (gyo) 

  1. a fish
  2. Short for 魚鱗 (gyorin): fish scales

Affix

(ぎょ) (gyo) 

  1. fish
  2. fishlike
Derived terms

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC ŋɨʌ).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448ᅌᅥᆼ (Yale: ngè)
Middle Korean
TextEumhun
Gloss (hun)Reading
Hunmong Jahoe, 1527고기〮 (Yale: kwòkí) (Yale: è)

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ʌ̹]
  • Phonetic hangul: []

Hanja

Wikisource (eumhun 물고기 어 (mulgogi eo))

  1. Hanja form? of (fish). [affix]

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Okinawan

Kanji

Readings

  • Kun: いう (iu); いゆ (iyu)

Compounds

  • 飛魚 (tubū)

Etymology 1

/ʔiu//ʔiːu//ʔiju/

Shift from iu below.

Pronunciation

  • (Shuri-Naha) [íꜜyù] (Kakō - [1])[1]
  • IPA(key): [ʔiju]

Noun

(hiragana いゆ, rōmaji iyu)

  1. a fish
    (いゆ)(とぅ)いが()ちゅん。
    Iyu tuiga ichun.
    I will go catch a fish.
Derived terms

Etymology 2

Cognate with Old Japanese (uwo).

Compare modern dialectal mainland Japanese (io), first appearing in print and becoming common from the Heian period, but likely extant earlier.

Pronunciation

  • IPA(key): [ʔiu]

Noun

(hiragana いう, rōmaji iu)

  1. a fish

References

  1. Okinawan Dictionary Data Collection
  • いう・いゆ【魚】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

Old Japanese

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

(uwo) (kana うを)

  1. a fish
Derived terms
  • 大魚 (opuwo)
  • 氷魚 (pi1wo)
Descendants
  • Japanese: (uo, io)

Etymology 2

Cognate with (na, side dish),[1][2][3] by extension that can refer to any kind of meat.

Noun

(na) (kana )

  1. a fish, especially when used as food
    • c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 869, first variant), text here
      多良志比賣可尾能美許等能都良須等美多多志世利斯 伊志遠多礼美吉
      tarasi pi1me1 kami2 no2 mi-ko2to2 no2 na turasu to2 mi1-tatasi serisi isi wo tare mi1ki1
      Who saw the rock that rose up against us as we tried to catch the fish [or “catching sweetfishes”] belonging to the empress?
Derived terms
  • 勇魚, 鯨魚 (isana, whale)
Descendants
  • Japanese: (sakana)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: ngư ((ngữ)()(thiết))[1][2][3]
: Nôm readings: ngơ[1][2][3][4], ngư[1][2][3], ngớ[1][4], ngừ[3][4]

  1. chữ Hán form of ngư (fish).

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Hồ (1976).

Yonaguni

Kanji

(hiragana いゆ, romaji iyu)

Pronunciation

  • IPA(key): [iju]

Noun

(hiragana いゆ, romaji iyu)

  1. fish

Derived terms

  • 魚ぱし (iyupashi, fishing)

Yoron

Kanji

(hiragana っゆー, romaji 'yū)

Noun

(hiragana っゆー, romaji 'yū)

  1. fish
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 21:24:45