魚
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
魚 (Kangxi radical 195, 魚+0, 11 strokes, cangjie input 弓田火 (NWF), four-corner 27336, composition ⿳⺈田灬)
- Kangxi radical #195, ⿂.
Derived characters
- Appendix:Chinese radical/魚
- 𠽐, 𡐚, 𡠵, 𢐗, 𢠐, 𢳶, 漁, 𣊘, 龽, 䐳, 䁩, 𣩕, 𮃣, 䗨, 𨢭, 𠓈, 𨫷, 𩥭
- 𫑨, 穌, 䔡, 𪽟, 𩅔, 𢊧, 𤹿, 𫊣, 𢖍, 𨶢, 𪗏, 𭍯, 㱎
Related characters
- 鱼 (Simplified Chinese)
- 𩵋 (Variant Chinese character)
References
- KangXi: page 1465, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 45956
- Dae Jaweon: page 1998, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4674, character 1
- Unihan data for U+9B5A
Chinese
trad. | 魚 | |
---|---|---|
simp. | 鱼 | |
alternative forms | 𤉯 𤋳 𩵋 𮫬 |
Glyph origin
Historical forms of the character 魚 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Old Chinese | |
---|---|
蘇 | *sŋaː |
穌 | *sŋaː |
魚 | *ŋa |
漁 | *ŋa |
䱷 | *ŋa |
Pictogram (象形) – a fish.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-ŋja. Cognate with 漁 (OC *ŋa, “to fish”).
Pronunciation
Definitions
魚
- fish (Classifier: 條/条 m c; 尾 m h mn)
- fish (as a food)
- (~日) (telegraphy) the sixth day of a month
- † Alternative form of 漁/渔 (yú).
- † Alternative form of 吾 (OC *ŋaː).
- a surname
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 魚 | |
Mandarin | Beijing | 魚 |
Taiwan | 魚 | |
Yantai (Muping) | 魚 | |
Jinan | 魚 | |
Luoyang | 魚 | |
Wanrong | 魚 | |
Xi'an | 魚 | |
Yinchuan | 魚 | |
Lanzhou | 魚兒 | |
Xining | 魚兒, 魚娃兒 | |
Ürümqi | 魚 | |
Wuhan | 魚 | |
Chengdu | 魚, 擺尾子 | |
Guiyang | 魚 | |
Guilin | 魚 | |
Liuzhou | 魚 | |
Xuzhou | 魚 | |
Yangzhou | 魚 | |
Nanjing | 魚 | |
Hefei | 魚 | |
Singapore | 魚 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 魚 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 魚 | |
Cantonese | Guangzhou | 魚 |
Hong Kong | 魚 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 魚 | |
Macau | 魚 | |
Guangzhou (Panyu) | 魚 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 魚 | |
Guangzhou (Conghua) | 魚 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 魚 | |
Foshan | 魚 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 魚 | |
Foshan (Shunde) | 魚 | |
Foshan (Sanshui) | 魚 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 魚 | |
Zhongshan (Shiqi) | 魚 | |
Zhuhai (Qianshan) | 魚 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 魚 | |
Zhuhai (Doumen) | 魚 | |
Jiangmen (Baisha) | 魚 | |
Jiangmen (Xinhui) | 魚 | |
Taishan | 魚 | |
Kaiping (Chikan) | 魚 | |
Enping (Niujiang) | 魚 | |
Heshan (Yayao) | 魚 | |
Dongguan | 魚 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 魚 | |
Yangjiang | 魚 | |
Singapore (Guangfu) | 魚 | |
Gan | Nanchang | 魚 |
Lichuan | 魚 | |
Pingxiang | 魚仔, 魚 | |
Hakka | Meixian | 魚仔, 魚 |
Dabu (Xihe) | 魚仔 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 魚 | |
Dongguan (Qingxi) | 魚 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 魚 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 魚 | |
Wuhua (Shuizhai) | 魚 | |
Wuhua (Huacheng) | 魚哩 | |
Wuhua (Changbu) | 魚哩 | |
Wuhua (Mianyang) | 魚哩 | |
Conghua (Lütian) | 魚 | |
Jiexi | 魚 | |
Luhe | 魚 | |
Changting | 魚 | |
Yongding | 魚 | |
Yongding (Xiayang) | 魚 | |
Yongding (Gaobei) | 魚 | |
Yongding (Hukeng) | 魚 | |
Wuping (Zhongshan) | 魚 | |
Liancheng (Peitian) | 魚 | |
Liancheng (Zhongbao) | 魚 | |
Yudu | 魚子, 魚 | |
Miaoli (N. Sixian) | 魚仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 魚仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 魚仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 魚 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 魚仔, 魚 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 魚 | |
Sabah (Longchuan) | 魚 | |
Kuala Lumpur (Dabu) | 魚 | |
Bangkok (Meixian) | 魚仔 | |
Bangkok (Fengshun) | 魚 | |
Huizhou | Jixi | 魚 |
Jin | Taiyuan | 魚 |
Xinzhou | 魚兒 | |
Min Bei | Jian'ou | 魚 |
Min Dong | Fuzhou | 魚 |
Min Nan | Xiamen | 魚 |
New Taipei (Tamsui) | 魚 | |
New Taipei (Pingxi) | 魚 | |
Kaohsiung (Cijin) | 魚 | |
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 魚 | |
Yilan (Toucheng) | 魚 | |
Tainan | 魚 | |
Tainan (Anping) | 魚 | |
Penghu (Xiyu) | 魚 | |
Singapore (Hokkien) | 魚 | |
Chaozhou | 魚 | |
Singapore (Teochew) | 魚 | |
Leizhou | 魚 | |
Haikou | 魚 | |
Singapore (Hainanese) | 魚 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 魚 |
Sanxiang | 魚 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 魚 |
Wu | Shanghai | 魚, 啊魚 |
Shanghai (Chongming) | 魚 | |
Suzhou | 魚 | |
Danyang | 魚 | |
Hangzhou | 魚 | |
Wenzhou | 魚 | |
Xiang | Changsha | 魚 |
Shuangfeng | 魚 |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Japanese: 魚 (gyo)
- → Korean: 어(魚) (eo)
- → Vietnamese: ngư (魚)
References
- “魚”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #8109”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji)
Readings
- Go-on: ご (go)
- Kan-on: ぎょ (gyo, Jōyō)←ぎよ (gyo, historical)
- Kun: うお (uo, 魚, Jōyō)←うを (uwo, historical); さかな (sakana, 魚, Jōyō)
- Nanori: い (i); いお (io)←いを (iwo, historical); お (o)←を (wo, historical); な (na)
Compounds
- 年魚, 香魚 (ayu)
- 岩魚, 嘉魚 (iwana)
- 虎魚 (okoze)
- 雑魚 (zako)
- 細魚, 針魚 (sayori)
- 秋刀魚 (sanma)
- 柳葉魚 (shishamo)
- 衣魚, 紙魚, 蠹魚 (shimi)
- 章魚 (tako)
- 魚屋 (totoya)
- 魚子 (nanako)
- 沙魚 (haze)
- 魚籠 (biku)
- 比目魚 (hirame)
- 真魚 (mana)
- 翻車魚 (manbō)
- 赤目魚 (menada)
- 公魚 (wakasagi)
Etymology 1
![](Images/wiktionary/Macropodus_opercularis_-_front_(aka).jpg.webp)
Kanji in this term |
---|
魚 |
うお Grade: 2 |
kun’yomi |
/uwo/ → /uo/
From Old Japanese.[1]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) うお [ùó] (Heiban – [0])[2][3]
- IPA(key): [ɯ̟ᵝo̞]
Audio (file)
Noun
魚 • (uo) ←うを (uwo)?
- a fish
Derived terms
- 魚市場 (uo ichiba, “fish market”)
- 魚河岸 (uogashi, “riverside fish market”)
- 魚心 (uogokoro)
- うお座 (Uo-za)
- 魚印 (uojirushi)
- 魚釣り (uotsuri)
- 魚屋 (uoya)
- 青魚 (aouo)
- 活け魚 (ikeuo, “live fish and shellfish kept in a tank in a restaurant”)
- 海魚 (umiuo)
- 大魚 (ōuo)
- 鰹 (katsuo)
- 雷魚 (kaminariuo)
- 川魚 (kawauo, “river fish; freshwater fish”)
- 氷の魚 (kōri no uo)
- 山椒魚 (sanshōuo)
- 白魚 (shirauo, “icefish”)
- 棘魚 (togeuo, “stickleback fish”)
- 飛び魚 (tobiuo, “flying fish”)
- 針魚 (hariuo), 針魚 (hario)
- 針魚 (hariyo)
- 氷魚 (hiuo)
- 藻魚 (mouo)
Idioms
- 魚と水 (uo to mizu)
- 魚の木に登る如し (uo no ki ni noboru gotoshi)
- 魚の水を得たよう (uo no mizu o etayou)
- 魚の水を離れたよう (uo no mizu o hanaretayou)
Proverbs
- 魚の釜中に遊ぶが若し (uo no fuchū ni asobu ga gotoshi)
- 魚の目に水見えず (uo no me ni mizu miezu)
- 魚は鯛 (uo wa tai)
- 魚を得て筌を忘る (uo o ete uke o wasuru)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
魚 |
いお Grade: 2 |
irregular |
/uwo/ → /iwo/ → /io/
Alteration of older uo, appearing from roughly the Heian period.
Still used today in some dialects.[1]
Noun
魚 • (io) ←いを (iwo)?
- (archaic or dialectal) a fish
Derived terms
- 魚亀 (iogame)
- 魚鋤 (iosuki)
- 魚捕り (iotori)
- 魚の目 (io no me), 魚目 (iome)
- 上げ魚 (ageio)
- 氷の魚 (kōri no io)
- 雀魚 (suzumeio)
- 針魚 (hariio)
- 干魚 (hiio)
- 藻魚 (moio)
Etymology 3
![](Images/wiktionary/GrilledCongridae.jpg.webp)
Kanji in this term |
---|
魚 |
さかな Grade: 2 |
kun’yomi |
Cognate with 肴 (sakana, “side dish of meat or vegetables usually served with alcoholic beverages”), itself a compound of Old Japanese-derived elements 酒 (saka, unbound apophonic form of sake2, “alcoholic beverage, especially sake”) + 肴, 菜, 魚 (na, “generic term for a side dish, especially vegetables, fish, or other meat”).[1]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) さかな [sàkáná] (Heiban – [0])[2][3]
- IPA(key): [sa̠ka̠na̠]
Noun
魚 • (sakana)
- a fish, especially when used as food
- 庭で美味しい魚を食べた。
- Niwa de oishii sakana o tabeta.
- I ate a delicious fish in the garden.
- 2000 January 27, “レインボー・フィッシュ [Rainbow Fish]”, in Vol.7, Konami:
- 世にも珍しい七色の魚。捕まえるのはかなり難しい。
- Yonimo mezurashii nanairo no sakana. Tsukamaeru no wa kanari muzukashii.
- An extremely rare seven-colored fish. It is quite difficult to catch.
- 世にも珍しい七色の魚。捕まえるのはかなり難しい。
- 2011 May 14, “半魚獣・フィッシャービースト [Semi-Ichthyobestia Fisherbeast]”, in Beginner's Edition 1, Konami:
- 陸では獣のように、海では魚のように素早く攻撃する。
- Riku de wa kemono no yō ni, umi de wa sakana no yō ni subayaku kōgeki suru.
- Like a beast on land, like a fish in the sea, he attacks swiftly.
- 陸では獣のように、海では魚のように素早く攻撃する。
- 庭で美味しい魚を食べた。
- a side dish, specifically referring to fish
- Synonym: お菜 (okazu)
Usage notes
This is now the most common general word for fish in modern standard Japanese.
Derived terms
- 青魚 (aozakana)
- 生き魚 (ikizakana)
- 川魚 (kawazakana)
- 小魚 (kozakana)
- 下魚 (gezakana, “inferior fish, cheap fish”)
- 魚釣り (sakanatsuri)
- 魚屋 (sakanaya, “fishmonger, fish store/shop”)
- 魚河岸 (sakanagashi, “riverside fish market”)
- 塩魚 (shiozakana)
- 年取り魚 (toshitorizakana)
- 生魚 (namazakana)
- 煮魚 (nizakana)
- 干魚 (hizakana)
- 焼き魚 (yakizakana)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
魚 |
ぎょ Grade: 2 |
kan’on |
From Middle Chinese 魚 (MC ŋɨʌ).
Noun
魚 • (gyo)
- a fish
- Short for 魚鱗 (gyorin): fish scales
Affix
魚 • (gyo)
- fish
- fishlike
Derived terms
- 魚影 (gyoei)
- 魚塩 (gyoen)
- 魚価 (gyoka)
- 魚介 (gyokai)
- 魚目 (gyomoku)
- 魚綾 (gyoryū)
- 魚綾, 魚陵, 魚竜 (gyoryō)
- 魚鱗 (gyorin)
- 魚類 (gyorui)
- 海魚 (kaigyo)
- 活魚 (katsugyo)
- 乾魚 (kangyo)
- 金魚 (kingyo)
- 水魚 (suigyo)
- 成魚 (seigyo)
- 鮮魚 (sengyo)
- 大魚 (taigyo)
- 稚魚 (chigyo)
- 人魚 (ningyo)
- 白魚 (hakugyo)
- 木魚 (mokugyo)
- 養魚 (yōgyo)
- 熱帯魚 (nettaigyo)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 魚 (MC ŋɨʌ).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅌᅥᆼ (Yale: ngè) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527 | 고기〮 (Yale: kwòkí) | 어 (Yale: è) |
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ʌ̹]
- Phonetic hangul: [어]
Hanja
Wikisource魚 (eumhun 물고기 어 (mulgogi eo))
- Hanja form? of 어 (“fish”). [affix]
Compounds
- 문어 (文魚, muneo)
- 악어 (鰐魚, ageo)
- 어뢰 (魚雷, eoroe)
- 어류 (魚類, eoryu)
- 어족 (魚族, eojok)
- 연어 (鰱魚, yeoneo)
- 인어 (人魚, ineo)
- 장어 (長魚, jang'eo)
- 청어 (靑魚, cheong'eo)
- 오징어 (烏賊魚, ojing'eo)
- 어망 (魚網, eomang)
- 어분 (魚粉, eobun)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Okinawan
Kanji
魚
Readings
- Kun: いう (iu); いゆ (iyu)
Compounds
- 飛魚 (tubū)
Etymology 1
/ʔiu/ → /ʔiːu/ → /ʔiju/
Shift from iu below.
Pronunciation
- (Shuri-Naha) いゆ [íꜜyù] (Kakō - [1])[1]
- IPA(key): [ʔiju]
Noun
魚 (hiragana いゆ, rōmaji iyu)
- a fish
- 魚取いが行ちゅん。
- Iyu tuiga ichun.
- I will go catch a fish.
Derived terms
- 魚売やー (iyu uyā)
- 魚肉 (iyushishi)
- 魚天麩羅 (iyu tinpura)
- 魚ぬ目 (iyu nu mī)
- 魚市 (iyumachi, “fishmarket”)
- 鯉魚 (kū'iyu)
- 下がい魚 (sagaiiyu, “fish that is no longer fresh”)
- 田魚 (tā'iyu, “crucian carp”)
- 太刀ぬ魚 (tachi nu iyu)
Etymology 2
Cognate with Old Japanese 魚 (uwo).
Compare modern dialectal mainland Japanese 魚 (io), first appearing in print and becoming common from the Heian period, but likely extant earlier.
Pronunciation
- IPA(key): [ʔiu]
Noun
魚 (hiragana いう, rōmaji iu)
- a fish
References
- Okinawan Dictionary Data Collection
- “いう・いゆ【魚】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Old Japanese
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
魚 (uwo) (kana うを)
- a fish
Derived terms
- 大魚 (opuwo)
- 氷魚 (pi1wo)
Descendants
- Japanese: 魚 (uo, io)
Etymology 2
Cognate with 肴 (na, “side dish”),[1][2][3] by extension that can refer to any kind of meat.
Noun
魚 (na) (kana な)
- a fish, especially when used as food
- c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 869, first variant), text here
- 多良志比賣可尾能美許等能奈都良須等美多多志世利斯 伊志遠多礼美吉
- tarasi pi1me1 kami2 no2 mi-ko2to2 no2 na turasu to2 mi1-tatasi serisi isi wo tare mi1ki1
- Who saw the rock that rose up against us as we tried to catch the fish [or “catching sweetfishes”] belonging to the empress?
- c. 759, Man'yōshū (book 5, poem 869, first variant), text here
Derived terms
- 勇魚, 鯨魚 (isana, “whale”)
Descendants
- Japanese: 魚 (sakana)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
Han character
魚: Hán Việt readings: ngư (
魚: Nôm readings: ngơ[1][2][3][4], ngư[1][2][3], ngớ[1][4], ngừ[3][4]
- chữ Hán form of ngư (“fish”).
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Hồ (1976).
Yonaguni
Kanji
魚 (hiragana いゆ, romaji iyu)
Pronunciation
- IPA(key): [iju]
Noun
魚 (hiragana いゆ, romaji iyu)
- fish
Derived terms
- 魚ぱし (iyupashi, “fishing”)
Yoron
Kanji
魚 (hiragana っゆー, romaji 'yū)
Noun
魚 (hiragana っゆー, romaji 'yū)
- fish