请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: and
U+9B27, 鬧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9B27

[U+9B26]
CJK Unified Ideographs
[U+9B28]

Translingual

Alternative forms

Note that the Ming typeface used in Japan and Korea as well as the Kangxi dictionary uses a vertical dot for the upper component of which is slightly different from modern Chinese scripts which uses a slanting dot for the upper component of in .

Han character

(Kangxi radical 191, +5, 15 strokes, cangjie input 中弓卜中月 (LNYLB), four-corner 77227, composition鬥市(GHTKV) or ⿵鬥巿(J))

Derived characters

  • 𤂗
  • (Variant traditional form)
  • (Simplified Chinese)

References

  • KangXi: page 1457, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 45639
  • Dae Jaweon: page 1989, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4515, character 7
  • Unihan data for U+9B27

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
𠆴

Glyph origin

In the current form, ideogrammic compound (會意) : (to fight) + (market; town) – noisy.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): nào (nao4)
    (Zhuyin): ㄋㄠˋ
    (Chengdu, SP): nao4
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): naau6
    (Taishan, Wiktionary): nau5
  • Gan (Wiktionary): lau5
  • Hakka
    (Sixian, PFS): nau
    (Meixian, Guangdong): nau4
  • Jin (Wiktionary): nau3 / ghau3
  • Min Bei (KCR): nāu
  • Min Dong (BUC): nâu
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): nāu / lāu / lā
    (Teochew, Peng'im): nao6 / nao7 / lao7
  • Wu (Wiktionary): nau (T3)
  • Xiang (Wiktionary): lau4 / lau5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: nào
      • Zhuyin: ㄋㄠˋ
      • Tongyong Pinyin: nào
      • Wade–Giles: nao4
      • Yale: nàu
      • Gwoyeu Romatzyh: naw
      • Palladius: нао (nao)
      • Sinological IPA (key): /nɑʊ̯⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: nao4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lao
      • Sinological IPA (key): /nau²¹³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: naau6
      • Yale: naauh
      • Cantonese Pinyin: naau6
      • Guangdong Romanization: nao6
      • Sinological IPA (key): /naːu̯²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: nau5
      • Sinological IPA (key): /ⁿdau³²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: lau5
      • Sinological IPA (key): /lau¹¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: nau
      • Hakka Romanization System: nau
      • Hagfa Pinyim: nau4
      • Sinological IPA: /nau̯⁵⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: nau4
      • Sinological IPA: /nau⁵³/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: nau3 / ghau3
      • Sinological IPA (old-style): /nau⁴⁵/, /ɣau⁴⁵/
Note: ghau3 - used in 鬧表闹表.
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: nāu
      • Sinological IPA (key): /nau⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: nâu
      • Sinological IPA (key): /nˡɑu²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: nāu
      • Tâi-lô: nāu
      • Phofsit Daibuun: nau
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /nãu²²/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /nãu³³/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: lāu
      • Tâi-lô: lāu
      • Phofsit Daibuun: lau
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /lau⁴¹/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /lau³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /lau²²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: la
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /la³³/
      • IPA (Quanzhou): /la⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /la²²/
Note:
  • nāu/lāu - literary;
  • lāu (Xiamen, Zhangzhou, Taiwan) - used in 鬧熱;
  • lā - vernacular (also written as or ).
    • (Teochew)
      • Peng'im: nao6 / nao7 / lao7
      • Pe̍h-ōe-jī-like: nău / nāu / lāu
      • Sinological IPA (key): /nau³⁵/, /nau¹¹/, /lau¹¹/
Note: lao7 - vernacular (used in 鬧熱).
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: nau (T3)
      • Sinological IPA (key): /nɔ²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: lau4 / lau5
      • Sinological IPA (key): /lɒu⁴⁵/, /lɒu²¹/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/nɑu⁵¹/
Harbin/nau⁵³/
Tianjin/nɑu⁵³/
Jinan/nɔ²¹/
Qingdao/nɔ⁴²/
Zhengzhou/nau³¹²/
Xi'an/nau⁴⁴/
Xining/nɔ²¹³/
Yinchuan/lɔ¹³/ 搞~弄
/nɔ¹³/ 熱~
Lanzhou/lɔ¹³/
Ürümqi/nɔ²¹³/
Wuhan/nau³⁵/
Chengdu/nau¹³/
Guiyang/nao²¹³/
Kunming/nɔ²¹²/
Nanjing/lɔo⁴⁴/
Hefei/lɔ⁵³/
JinTaiyuan/nau⁴⁵/
/ɣau⁴⁵/ ~表
Pingyao/nɔ³⁵/
Hohhot/nɔ⁵⁵/
WuShanghai/nɔ²³/
Suzhou/næ³¹/
Hangzhou/nɔ¹³/
Wenzhou/nuɔ²²/
HuiShexian/lɔ²²/
Tunxi/lo¹¹/
XiangChangsha/lau⁵⁵/
/lau¹¹/
Xiangtan/naɯ²¹/
GanNanchang/lɑu²¹/
HakkaMeixian/nau⁵³/
Taoyuan/nɑu⁵⁵/
CantoneseGuangzhou/nau²²/
Nanning/nau²²/
Hong Kong/nau²²/
MinXiamen (Min Nan)/nau²²/
Fuzhou (Min Dong)/nɑu²⁴²/
Jian'ou (Min Bei)/nau⁴⁴/
Shantou (Min Nan)/nau³⁵/
/lau³⁵/
Haikou (Min Nan)/nau³⁵/ 吵~
/nau³³/ ~熱

  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*rnaːws/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.9378
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rnaːws/

Definitions

  1. to be noisy
  2. to create a disturbance
  3. (of disease, disaster, or other negative events) to occur
    容易洪水容易洪水   róngyì nào hóngshuǐ   to be prone to flooding
  4. (Cantonese) to scold

Synonyms

Compounds

See also

  • (to scold): (waa6, “to tell someone off”)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. to be noisy
  2. to create a disturbance
  3. to disturb
    Synonym:
  4. lively; bustling

Readings

  • Go-on: にょう (nyō)ねう (neu, historical)
  • Kan-on: どう ()だう (dau, historical)
  • Kan’yō-on: とう ()たう (tau, historical)
  • Kun: さわがしい (sawagashii, 鬧しい); さわがす (sawagasu, 鬧がす); さわぐ (sawagu, 鬧ぐ); みだれる (midareru, 鬧れる)

Alternative forms

Compounds

  • (どう)() (dōji)
  • (とう)(ねつ) (tōnetsu), (どう)(ねつ) (dōnetsu)
  • (けん)(とう), (けん)(とう) (kentō), (けん)(どう) (kendō)
  • (こん)(とう) (kontō)
  • (ざっ)(とう) (zattō)
  • (ねっ)(とう) (nettō), (ねつ)(どう) (netsudō)
  • (ふん)(どう) (fundō)

Korean

Hanja

(ryo>yo, nyo>yo) (hangeul >요, 뇨>, revised ryo>yo, nyo>yo, McCuneReischauer ryo>yo, nyo>yo, Yale lyo>yo, nyo>yo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: náo, náu, nháo, nao, nào

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/5 12:21:43