高麗
See also: 高丽
Chinese
Etymology 1
high; tall | beautiful; Korea | ||
---|---|---|---|
trad. (高麗) | 高 | 麗 | |
simp. (高丽) | 高 | 丽 |
From a shortening of 高句麗/高句丽 (Gāogōulí).
Pronunciation
Proper noun
高麗
- (historical) Goryeo
- (historical) Synonym of 高句麗/高句丽 (Gāogōulí, “Goguryeo”).
- 是歲,高麗王雲死,以世子安為其國王。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Wei Shou, Book of Wei, 551 – 554 CE
- Shì suì, Gāolí wáng Yún sǐ, yǐ shìzǐ Ān wéi qí guówáng. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
是岁,高丽王云死,以世子安为其国王。 [Literary Chinese, simp.]- 乙巳,以漢王諒為行軍元帥,水陸三十萬伐高麗。 [Literary Chinese, trad.]
- From: The Book of Sui, 636 CE
- Yǐsì, yǐ Hàn Wáng Liàng wéi xíngjūn yuánshuài, shuǐlù sānshí wàn fá Gāolí. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
乙巳,以汉王谅为行军元帅,水陆三十万伐高丽。 [Literary Chinese, simp.]- 總章元年十月,司空李勣破高麗國,虜其王,下城百七十,戶六十九萬七千二百。二年,徙高麗民三萬,配江淮以南、山南、京西。 [Literary Chinese, trad.]
- From: Du You, Tongdian, 766 – 801 CE
- Zǒngzhāng yuán nián shí yuè, sīkōng Lǐ Jì pò Gāolí guó, lǔ qí wáng, xià chéng bǎi qīshí, hù liùshíjiǔ wàn qī qiān èrbǎi. Èr nián, xǐ Gāolí mín sān wàn, pèi Jiānghuái yǐnán, Shānnán, jīng xī. [Pinyin]
- (please add an English translation of this example)
总章元年十月,司空李𪟝破高丽国,虏其王,下城百七十,户六十九万七千二百。二年,徙高丽民三万,配江淮以南、山南、京西。 [Literary Chinese, simp.]
- (historical or in compounds) Korea
- 高麗參/高丽参 ― gāolíshēn ― Korean ginseng
Derived terms
|
|
Descendants
Sino-Xenic (高麗):
- → Vietnamese: Cao Li (高麗)
Others:
- → Dutch: Korea
- → English: Korea
- → French: Corée
- → German: Korea
- → Italian: Corea
- → Lao: ເກົາຫຼີ (kao lī, “Korea”)
- → New Latin: Corea
- → Portuguese: Coreia
- → Russian: Коре́я (Koréja)
- → Spanish: Corea
- → Thai: เกาหลี (gao-lǐi, “Korea”)
Noun
高麗
- (Min Nan) Korean ginseng
Synonyms
Dialectal synonyms of 高麗參 (“Korean ginseng”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 高麗參 | |
Mandarin | Taiwan | 高麗參 |
Luoyang | 高麗參 | |
Singapore | 高麗人參 | |
Cantonese | Hong Kong | 高麗參 |
Gan | Nanchang | 高麗參 |
Hakka | Yudu | 高麗參 |
Min Nan | Xiamen | 高麗, 高麗參 |
Quanzhou | 高麗 | |
Zhangzhou | 高麗 | |
Tainan | 高麗, 高麗參 GT | |
Jieyang | 高麗 | |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Etymology 2
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (高麗) | 高 | 麗 | |
simp. (高丽) | 高 | 丽 | |
alternative forms | 蓔藶/蓔苈 |
From Dutch kool.
Pronunciation
Noun
高麗
- (Teochew) cabbage (Brassica oleracea var. capitata)
Synonyms
Dialectal synonyms of 洋白菜 (“cabbage”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 結球甘藍, 洋白菜 | |
Taxonomic name | 結球甘藍 | |
Mandarin | Beijing | 洋白菜 |
Taiwan | 高麗菜 | |
Tianjin | 洋白菜 | |
Langfang | 洋白菜 | |
Tangshan | 洋白菜 | |
Cangzhou | 洋白菜 | |
Baoding | 洋白菜 | |
Shijiazhuang | 洋白菜 | |
Daming | 洋白菜 | |
Ulanhot | 疙瘩白 | |
Tongliao | 疙瘩白 | |
Chifeng | 圓白菜, 疙瘩白 | |
Bayanhot | 包包菜, 蓮花菜 | |
Hulunbuir (Hailar) | 疙瘩白, 大頭菜 | |
Harbin | 大頭菜 | |
Shenyang | 大頭菜, 疙瘩白 | |
Yantai (Muping) | 大頭兒菜 | |
Qingdao | 大頭菜 | |
Jinan | 洋白菜, 捲心菜, 圓白菜 | |
Luoyang | 洋白菜, 包菜, 包包菜 | |
Wanrong | 茴子白 | |
Zhengzhou | 洋白菜, 包菜 | |
Xi'an | 蓮花白 | |
Yinchuan | 蓮花白 | |
Lanzhou | 蓮花菜 | |
Ürümqi | 包包兒菜, 蓮花白 | |
Wuhan | 包菜 | |
Huanggang | 包菜 | |
Chengdu | 蓮花白, 雞心白 | |
Guiyang | 蓮花白 | |
Kunming | 蓮花白 | |
Guilin | 洋白菜 | |
Liuzhou | 芥藍包, 包菜, 椰菜包, 捲心白 | |
Xuzhou | 洋白菜, 包心菜, 包菜, 牛心菜 | |
Yangzhou | 包菜, 包心菜, 捲心菜 | |
Nanjing | 包菜 | |
Hefei | 包頭菜 | |
Nantong | 包心菜 | |
Singapore | 高麗菜 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 蓮花白 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 蓮花白 | |
Cantonese | Guangzhou | 椰菜 |
Hong Kong | 椰菜 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 椰菜 | |
Macau | 椰菜 | |
Guangzhou (Panyu) | 椰菜 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 椰菜 | |
Guangzhou (Conghua) | 椰菜 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 椰菜 | |
Foshan | 椰菜 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 椰菜 | |
Foshan (Shunde) | 椰菜 | |
Foshan (Sanshui) | 椰菜 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 椰菜 | |
Zhongshan (Shiqi) | 椰菜 | |
Zhuhai (Qianshan) | 椰菜 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 椰菜 | |
Zhuhai (Doumen) | 椰菜 | |
Jiangmen (Baisha) | 椰菜 | |
Jiangmen (Xinhui) | 椰菜 | |
Taishan | 椰菜 | |
Kaiping (Chikan) | 椰菜 | |
Enping (Niujiang) | 椰菜 | |
Heshan (Yayao) | 椰菜 | |
Dongguan | 椰菜 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 椰菜 | |
Shenzhen (Dapeng) | 椰菜 | |
Qingyuan | 椰菜 | |
Fogang | 椰菜 | |
Yingde (Hanguang) | 椰菜 | |
Lianshan (Butian) | 椰菜 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 椰菜 | |
Shaoguan | 椰菜 | |
Shaoguan (Qujiang) | 椰菜 | |
Renhua | 椰菜 | |
Lechang | 椰菜 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 椰菜 | |
Sihui | 椰菜 | |
Guangning | 椰菜 | |
Deqing | 椰菜 | |
Fengkai (Nanfeng) | 椰菜 | |
Yunfu | 椰菜 | |
Xinxing | 椰菜 | |
Luoding | 椰菜 | |
Yunan (Pingtai) | 椰菜 | |
Yangjiang | 椰菜 | |
Xinyi | 包菜 | |
Lianjiang | 椰菜 | |
Nanning | 椰菜 | |
Wuzhou | 椰菜 | |
Yulin | 椰菜 | |
Hepu (Lianzhou) | 椰菜 | |
Gan | Nanchang | 包心菜, 包菜 |
Lichuan | 包心菜 | |
Pingxiang | 包心菜 | |
Hakka | Meixian | 包菜 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 椰菜 | |
Huizhou (Shuikou Bendihua) | 椰菜 | |
Huizhou (Hengli Bendihua) | 椰菜 | |
Huidong (Pingshan Bendihua) | 椰菜 | |
Dongguan (Qingxi) | 椰仔包 | |
Longmen (Pingling Bendihua) | 椰菜 | |
Longmen (Luxi Bendihua) | 椰菜, 包菜 | |
Boluo (Bendihua) | 椰菜 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 椰仔菜 | |
Zengcheng (Zhengguo) | 椰菜 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 椰菜 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 椰菜 | |
Wuhua (Shuizhai) | 包菜 | |
Wuhua (Huacheng) | 包菜 | |
Wuhua (Changbu) | 包菜 | |
Wuhua (Mianyang) | 包菜 | |
Heyuan (Bendihua) | 椰菜, 包菜 | |
Zijin (Guzhu Bendihua) | 包菜 | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 球菜 | |
Longchuan (Sidu Bendihua) | 包菜 | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 包菜 | |
Lianping (Zhongxin Bendihua) | 捲心菜 | |
Xinfeng (Matou Bendihua) | 玻菜 | |
Xinfeng (Daxi Bendihua) | 包菜 | |
Conghua (Lütian) | 椰菜 | |
Yudu | 包心菜 | |
Miaoli (N. Sixian) | 高麗菜, 玻璃菜 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 高麗菜 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 高麗菜, 玻璃菜 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 高麗菜, 玻璃菜 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 高麗菜 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 高麗菜 | |
Luchuan (Daqiao) | 包心菜 | |
Sabah (Longchuan) | 玻璃菜 | |
Singkawang | 包菜 | |
Huizhou | Jixi | 包心菜, 橄欖菜 |
Shexian | 橄欖菜 | |
Tunxi | 甘藍菜, 包心菜 | |
Xiuning | 甘藍菜, 包菜, 包心菜 | |
Yixian | 包心菜, 甘藍菜 | |
Qimen | 包心菜 | |
Wuyuan | 包心菜 | |
Dexing | 大白菜 | |
Jin | Taiyuan | 茴子白, 圓白菜 |
Pingyao | 茴子白 | |
Xinzhou | 茴子白 | |
Taibus (Baochang) | 圓白菜 | |
Linhe | 茴子白 | |
Jining | 茴子白 | |
Hohhot | 色兒白 | |
Baotou | 茴子白 | |
Dongsheng | 灰子白 | |
Haibowan | 灰子白 | |
Zhangjiakou | 圓白菜 | |
Handan | 洋白菜 | |
Min Bei | Jian'ou | 洋白菜 |
Jian'ou (Dikou) | 洋白菜 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 洋白菜, 洋白 | |
Pucheng (Shibei) | 芥藍包 | |
Min Dong | Fuzhou | 包菜 |
Changle | 包菜 | |
Fuqing | 包菜 | |
Yongtai | 包菜 | |
Gutian | 包菜 | |
Fu'an | 包菜 | |
Ningde | 包菜 | |
Shouning | 芥藍包 | |
Zhouning | 包菜 | |
Fuding | 玻璃菜 | |
Matsu | 包菜 | |
Min Nan | Xiamen | 高麗菜 |
Xiamen (Tong'an) | 包心菜 | |
Quanzhou | 高麗菜 | |
Jinjiang | 高麗菜 | |
Yongchun | 包菜 | |
Dehua | 包菜 | |
Zhangzhou | 高麗菜 | |
Zhao'an | 芥藍雷 | |
Dongshan | 包菜 | |
Tainan | 高麗菜 | |
Penang (Hokkien) | 高麗菜 | |
Singapore (Hokkien) | 高麗菜 | |
Manila (Hokkien) | 高麗菜 | |
Zhangping (Yongfu) | 包菜 | |
Pingnan (Shangdu) | 洋白菜 | |
Chaozhou | 高麗 | |
Raoping | 高麗 | |
Shantou | 高麗, 包菜 | |
Jieyang | 高麗 | |
Haifeng | 椰菜 | |
Leizhou | 椰子菜 | |
Wenchang | 椰子菜 | |
Haikou | 綑心白, 結心白, 圓導白 | |
Qionghai | 椰子菜, 包心菜 | |
Puxian Min | Putian | 包菜 |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 椰菜 |
Sanxiang | 椰菜 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 椰菜 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 包包菜 |
Shehua | Cangnan | 球菜 |
Wu | Shanghai | 捲心菜, 牛心菜 |
Shanghai (Chongming) | 捲心菜 | |
Shanghai (Shuangcaodun, Baoshan) | 捲心菜, 牛心菜 | |
Shanghai (Luodian, Baoshan) | 捲心菜, 牛心菜 | |
Shanghai (Zhoupu, Pudong) | 捲心菜 | |
Shanghai (Songjiang) | 捲心菜 | |
Suzhou | 捲心菜, 包菜 | |
Suzhou (Lili, Wujiang) | 捲心菜, 包心菜, 包菜 | |
Suzhou (Shengze, Wujiang) | 包菜 | |
Wuxi | 包菜 | |
Changshu | 捲心菜 | |
Kunshan | 捲心菜, 包菜 | |
Jiaxing | 捲心菜 | |
Changzhou | 包菜 | |
Liyang | 包菜 | |
Yixing | 包心菜, 包菜 | |
Danyang | 包菜, 包心菜, 捲心菜 | |
Danyang (Tongjiaqiao) | 包菜 | |
Jingjiang | 包菜 | |
Jiangyin | 捲心菜, 包菜 | |
Huzhou (Shuanglin) | 捲心菜, 包菜 | |
Hangzhou | 包心菜 | |
Shaoxing | 包心菜 | |
Zhuji (Wangjiajing) | 包頭菜, 包心菜 | |
Shengzhou (Chongren) | 包心菜 | |
Shengzhou (Taiping) | 包心菜 | |
Ningbo | 包心菜, 捲心菜 | |
Yuyao | 包心菜 | |
Zhoushan | 捲心菜 | |
Huangyan | 包心菜 | |
Wenzhou | 球菜 | |
Quzhou | 包心菜 | |
Jinhua | 球菜, 包菜 | |
Yiwu | 包心菜, 捲心菜 | |
Yongkang | 包菜 | |
Xiang | Changsha | 包菜 |
Loudi | 包菜 | |
Shuangfeng | 包心菜, 棉花白 | |
Quanzhou | 芥藍包 |
Derived terms
|
Etymology 3
high; tall | beautiful | ||
---|---|---|---|
trad. (高麗) | 高 | 麗 | |
simp. (高丽) | 高 | 丽 |
Pronunciation
Adjective
高麗
- (literary) noble and splendid
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
高 | 麗 |
こう > こ Grade: 2 | ま Grade: S |
irregular |
⟨ko2ma⟩ → */koma/ → /koma/
From Old Japanese. Appears in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[1]
May be a Baekje ethnonym. Alternatively, may be a Goguryeo word or name, considering the history of the Koma clan, immigrants to Japan from the fall of the Goguryeo kingdom in the latter half of the 600s.
Alternative forms
- 狛
Pronunciation
- (Irregular reading)
- (Tokyo) こま [kóꜜmà] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [ko̞ma̠]
Prefix
高麗 • (koma-)
- indicates something that was originally imported via the Korean Peninsula
Derived terms
Derived terms
- 独楽 (koma): a top (a spinning toy)
- 高麗人 (komaudo): a person from the Goguryeo or Goryeo kingdoms on the Korean peninsula
- 高麗楽, 狛楽 (komagaku): a kind of traditional court music originally imported via the Korean Peninsula
- 高麗錦, 狛錦 (komanishiki): a kind of lace originally imported via the Korean Peninsula
- 高麗剣, 狛剣 (komatsurugi): a kind of sword originally imported via the Korean Peninsula
Proper noun
高麗 • (Koma)
- (historical) the Goguryeo kingdom, located on the Korean Peninsula 37 BCE–668 CE
- (archaic) Korea, the Korean Peninsula (used more commonly in compounds than as a standalone term)
- (historical) a county in Saitama Prefecture (originally settled in the mid-600s CE by immigrants from the Korean Peninsula; abolished as an administrative entity in 1896)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
高 | 麗 |
こう Grade: 2 | らい Grade: S |
on’yomi |
Borrowing from Middle Korean. Cognate with modern Korean 고려 (goryeo) and English Korea.
Appears with this reading in The Pillow Book, completed in the early 1000s CE.
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- (Tokyo) こーらい [kòóráí] (Heiban – [0])[3]
- (Tokyo) こーらい [kóꜜòràì] (Atamadaka – [1])[3]
- IPA(key): [ko̞ːɾa̠i]
Proper noun
高麗 • (Kōrai) ←かうらい (kaurai)?
- (historical) the Goryeo kingdom, located on the Korean Peninsula 918–1392 CE
Derived terms
Derived terms
- 高麗人参 (Kōrai ninjin): ginseng, specifically Panax ginseng
References
- c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3465), text [jti.lib.virginia.edu/japanese/manyoshu/Man14Yo.html#3465 here]
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
高 | 麗 |
Proper noun
高麗 • (goryeo) (hangeul 고려)
- Hanja form? of 고려 (“Goryeo”).
Okinawan
Kanji in this term | |
---|---|
高 | 麗 |
こー Grade: 2 | れー Grade: S |
Proper noun
高麗 (hiragana こーれー, romaji Kōrē)
- Goryeo
- Korea
- Synonym: 韓国 (Kwankuku), 朝鮮 (Chōshin)
Vietnamese
Hán tự in this term | |
---|---|
高 | 麗 |
Proper noun
高麗
- chữ Hán form of Cao Li (“Goryeo”).