駁
|
Translingual
Han character
駁 (Kangxi radical 187, 馬+4, 14 strokes, cangjie input 尸火大大 (SFKK), four-corner 74340, composition ⿰馬爻)
Derived characters
- 礟, 𫬇
References
- KangXi: page 1435, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 44619
- Dae Jaweon: page 1959, character 23
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4544, character 9
- Unihan data for U+99C1
Chinese
trad. | 駁 | |
---|---|---|
simp. | 驳 | |
alternative forms | 駮/驳 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
崤 | *ɢaːw, *ɢraːw |
郩 | *qaːwʔ |
敎 | *kraːw, *kraːws |
較 | *kreːwɢs, *kreːwɢ |
肴 | *ɢraːw |
淆 | *ɢraːw |
倄 | *ɢraːw, *ɢʷɯːʔ |
爻 | *ɢraːw |
餚 | *ɢraːw |
殽 | *ɢraːw |
笅 | *ɢraːw |
駁 | *praːwɢ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *praːwɢ) : semantic 馬 (“horse”) + phonetic 爻 (OC *ɢraːw).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *bruk (“piebald”) (Schuessler, 2007, STEDT); cognate with Burmese ပြောက် (prauk, “spotted, speckled”), Karbi pʰròk, Jingpho prúʔ, Mru preu (“of mixed colors”). Another Chinese cognate may be 斑 (OC *praːn).
豹 (OC *preːwɢs, “leopard”) is its exopassive derivative, literally meaning, "the spotted one".
Pronunciation
Definitions
駁
- (of a horse's fur) variegated
- mixed; heterogenous; impure
- 駁雜/驳杂 ― bózá ― multifarious
- 粹而王,駁而伯,無一焉而亡。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Xunzi, c. 3rd century BCE
- Cuì ér wàng, bó ér bà, wú yī yān ér wáng. [Pinyin]
- Those who possess its essence shall be elevated King; even its impure application creates a great power; without it, one is doomed to ruin.
粹而王,驳而伯,无一焉而亡。 [Classical Chinese, simp.]
- to refute; to rebut
- to transport by barge
- barge; lighter
- suddenly
- Alternative form of 駮/驳 (bó, “a mythical beast that can eat tigers”).
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- variegated
- mixed, heterogenous
- refute, disprove
Readings
- On (unclassified): ばく (baku); はく (haku)
- Kun: まだら (madara, 駁); まざる (mazaru, 駁ざる); まじる (majiru, 駁じる)
Korean
Etymology
From Middle Chinese 駁 (MC pˠʌk̚). Recorded as Early Modern Korean 박 (Yale: pak) in Samun Seonghwi (三韻聲彙 / 삼운성휘), 1751.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pa̠k̚]
- Phonetic hangul: [박]
Hanja
Wikisource駁 (eumhun 논박할 박 (nonbakhal bak))
- Hanja form? of 박 (“to refute; to rebut”).
Compounds
- 반박 (反駁, banbak)
- 공박 (攻駁, gongbak)
- 논박 (論駁, nonbak)
- 면박 (面駁, myeonbak)
- 박설 (駁說, bakseol)
- 통박 (痛駁, tongbak)
- 변박 (辯駁/辨駁, byeonbak)
- 박론 (駁論, bangnon)
- 갑론을박 (甲論乙駁, gamnoneulbak)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
駁: Hán Nôm readings: bác
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.