请输入您要查询的单词:

 

单词 馬馬虎虎
释义

馬馬虎虎

See also: 马马虎虎

Chinese

horse; surnamehorse; surnametigertiger
trad. (馬馬虎虎)
simp. (马马虎虎)

Etymology

AABB-type reduplication of 馬虎马虎 (mǎhu, “careless; not serious”) for emphasis.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): mǎmǎhǔhǔ, mǎmǎhūhū
    (Zhuyin): ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨˇ ㄏㄨˇ, ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨ ㄏㄨ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): мама-хўхў (mama-hwhw, I-II-II-I)
  • Cantonese (Jyutping): maa5-1 maa5-1 fu2-1 fu2-1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): mâ-mâ-fú-fú / mâ-mâ-fù-fù
    (Meixian, Guangdong): ma1 ma1 fu2 fu2
  • Min Nan (POJ): má-má-hu-hu

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, standard in Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: mǎmǎhǔhǔ [Phonetic: hǔ]
      • Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨˇ ㄏㄨˇ
      • Tongyong Pinyin: mǎmǎhǔhǔ
      • Wade–Giles: ma3-ma3-hu3-hu3
      • Yale: mǎ-mǎ-hǔ-hǔ
      • Gwoyeu Romatzyh: maamaahuuhuu
      • Palladius: мамахуху (mamaxuxu)
      • Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹¹ xu²¹⁴⁻³⁵ xu²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
    • (Standard Chinese, standard in Taiwan, common colloquial variant in Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: mǎmǎhūhū [Phonetic: mǎhūhū]
      • Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄇㄚˇ ㄏㄨ ㄏㄨ
      • Tongyong Pinyin: mǎmǎhuhu
      • Wade–Giles: ma3-ma3-hu1-hu1
      • Yale: mǎ-mǎ-hū-hū
      • Gwoyeu Romatzyh: maamaahuhu
      • Palladius: мамахуху (mamaxuxu)
      • Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻³⁵ mä²¹⁴⁻²¹¹ xu⁵⁵ xu⁵⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: мама-хўхў (mama-hwhw, I-II-II-I)
      • Sinological IPA (key): /ma²⁴ ma⁵¹ xu⁵¹ xu²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: maa5-1 maa5-1 fu2-1 fu2-1
      • Yale: mā mā fū fū
      • Cantonese Pinyin: maa5-1 maa5-1 fu2-1 fu2-1
      • Guangdong Romanization: ma5-1 ma5-1 fu2-1 fu2-1
      • Sinological IPA (key): /maː¹³⁻⁵⁵ maː¹³⁻⁵⁵ fuː³⁵⁻⁵⁵ fuː³⁵⁻⁵⁵/
  • Hakka
    • (Northern Sixian, incl. Miaoli)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mâ-mâ-fú-fú
      • Hakka Romanization System: ma´ ma´ fu` fu`
      • Hagfa Pinyim: ma1 ma1 fu3 fu3
      • Sinological IPA: /ma²⁴⁻¹¹ ma²⁴ fu³¹ fu³¹/
    • (Southern Sixian, incl. Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: mâ-mâ-fù-fù
      • Hakka Romanization System: ma´ ma´ fuˇ fuˇ
      • Hagfa Pinyim: ma1 ma1 fu2 fu2
      • Sinological IPA: /ma²⁴⁻¹¹ ma²⁴ fu¹¹ fu¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: ma1 ma1 fu2 fu2
      • Sinological IPA: /ma⁴⁴ ma⁴⁴⁻³⁵ fu¹¹ fu¹¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: má-má-hu-hu
      • Tâi-lô: má-má-hu-hu
      • Phofsit Daibuun: mafmafhu'hw
      • IPA (Xiamen): /mã⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³⁻⁴⁴ hu⁴⁴⁻²² hu⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ mã⁵⁵⁴⁻²⁴ hu³³ hu³³/
      • IPA (Zhangzhou): /mã⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³⁻⁴⁴ hu⁴⁴⁻²² hu⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /mã⁵³⁻⁴⁴ mã⁵³⁻⁴⁴ hu⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /mã⁴¹⁻⁴⁴ mã⁴¹⁻⁴⁴ hu⁴⁴⁻³³ hu⁴⁴/

Adjective

馬馬虎虎

  1. careless; sloppy
  2. so-so; neither good nor bad
    你的中文馬馬虎虎,你應該多學習。 [MSC, trad.]
    你的中文马马虎虎,你应该多学习。 [MSC, simp.]
    Nǐ de Zhōngwén mǎmǎhūhū, nǐ yīnggāi duō xuéxí. [Pinyin]
    Your Chinese is so-so, you should study more.

Synonyms

  • (careless): (Jin) 二馬一虎二马一虎; (Min Nan) 雖罔仔虽罔仔
  • (so-so):
edit
  • 一般 (yībān)
  • 平常 (píngcháng) (euphemistic)
  • 不大離不大离 (bùdàlí) (regional)
  • 勉強勉强 (miǎnqiǎng)
  • 巴巴結結巴巴结结 (bāba-jiējiē) (regional)
  • 湊合凑合 (còuhe) (colloquial)
  • 說得過去说得过去 (shuōdeguòqù)
  • 過得去过得去 (guòdeqù)
  • 還可以还可以 (háikěyǐ)
  • 還好还好 (háihǎo)

Further reading

  • Entry #6880”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/9 19:07:40