馬耳東風
Chinese
horse; surname | ear | easterly; spring wind | ||
---|---|---|---|---|
trad. (馬耳東風) | 馬 | 耳 | 東風 | |
simp. (马耳东风) | 马 | 耳 | 东风 |
Etymology
From a poem by Li Bai:
- 世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Tang dynasty, Li Bai, 《答王十二寒夜獨酌有懷》
- Shìrén wén cǐ jiē diàotóu, yǒu rú dōngfēng shè mǎ ěr. [Pinyin]
- When the people of this world hear this, all shake their heads,
As if the east wind shot through the horse’s ear.
世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
馬耳東風
- not the least bit concerned; completely indifferent
Synonyms
- 耳邊風/耳边风 (ěrbiānfēng)
- 耳旁風/耳旁风 (ěrpángfēng)
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
馬 | 耳 | 東 | 風 |
ば Grade: 2 | じ Grade: 1 | とう Grade: 2 | ふう Grade: 2 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) ばじとーふう [báꜜjìtòòfùù] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [ba̠ʑito̞ːɸɯ̟ᵝː]
Idiom
馬耳東風 • (bajitōfū)
- not the least bit concerned; completely indifferent
- Synonyms: 豚に真珠, 犬に論語, 猫に小判, 馬の耳に念仏
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN