请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+9958, 饘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9958

[U+9957]
CJK Unified Ideographs
[U+9959]

Translingual

Han character

(radical 184, +13, 22 strokes, cangjie input 人戈卜田一 (OIYWM), four-corner 80717, composition飠亶)

References

  • KangXi: page 1426, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 44433
  • Dae Jaweon: page 1952, character 20
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4476, character 14
  • Unihan data for U+9958

Chinese

trad.
simp.𫗴
variant forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tjaʀ, *tanʔ, *tjanʔ
*taːnʔ
*daːn, *daːn
*taːnʔ, *taːns
*taːnʔ, *taːns, *daːnʔ
*taːnʔ
*taːnʔ, *tʰaːn, *djans
*taːnʔ, *taːns, *taːd
*taːnʔ, *taːns, *taːd
*taːns
*taːns
*tʰaːn, *rteːn
*tʰaːnʔ
*daːn, *daːnʔ, *daːns
*daːn
*daːn
*daːn, *djan
*daːn, *tan
*daːnʔ, *rdeːns
*daːnʔ, *tanʔ, *tans
*daːnʔ
*daːnʔ
*daːns, *djan
*tan, *danʔ, *dans
*tan
*tjan, *tjanʔ
*tjan
*tjan
*tjan
*tjans
*djanʔ
*djans
*hljan
*taːd, *ʔraːd
*taːd
*taːd
*taːd, *tjad
*taːd

Etymology

Probably analyzable as *ka-n (with nominalizing suffix -n), from Proto-Sino-Tibetan *ka-j/w/m (to eat) (Sagart, 2003). Compare Tamangic words for “food; cooked rice”: Eastern Tamang [script needed] (¹kan), Western Tamang [script needed] (¹ken), Western Gurung [script needed] (¹kaẽ), Manangba [script needed] (¹kjɛ̃), Thakali [script needed] (ᴴkʌn) (STEDT).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhān (zhan1)
    (Zhuyin): ㄓㄢ
  • Cantonese (Jyutping): zin1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: zhān
      • Zhuyin: ㄓㄢ
      • Wade–Giles: chan1
      • Gwoyeu Romatzyh: jan
      • IPA (key): /ʈ͡ʂän⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zin1
      • Yale: jīn
      • Cantonese Pinyin: dzin1
      • Guangdong Romanization: jin1
      • IPA (key): /t͡siːn⁵⁵/

  • Middle Chinese: /t͡ɕiᴇn/, /t͡ɕiᴇnX/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (23) (23)
Final () (77) (77)
Tone (調)Level (Ø)Rising (X)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIIII
Fanqie諸延切旨善切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇn//t͡ɕiᴇnX/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛn//t͡ɕiɛnX/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjæn//t͡ɕjænX/
Edwin
Pulleyblank
/cian//cianX/
Li
Rong
/t͡ɕiɛn//t͡ɕiɛnX/
Wang
Li
/t͡ɕĭɛn//t͡ɕĭɛnX/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ɛn//t͡ɕi̯ɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhānzhǎn
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*t-qa[n]/, /*t-qa[n]ʔ/
    (Zhengzhang): /*tjan/, /*tjanʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhānzhān
Middle
Chinese
‹ tsyen ›‹ tsyenX ›
Old
Chinese
/*t-qa[n]//*t-qa[n]ʔ/
Englishgruel (thick)thick gruel

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.20842088
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
11
Corresponding
MC rime
𩜾𦗢
Old
Chinese
/*tjan//*tjanʔ/

Definitions

  1. thick congee
  2. to eat; to have a meal

Compounds

  • 囊饘囊𫗴
  • 梁饘梁𫗴
  • 橐饘橐𫗴
  • 粥饘粥𫗴
  • 羹饘羹𫗴
  • 饘粑𫗴粑
  • 饘粥𫗴粥 (zhānzhōu)
  • 饘臛𫗴臛
  • 饘蔬𫗴蔬
  • 饘酎𫗴酎
  • 饘酏𫗴酏
  • 饘食𫗴食
  • 饘飲𫗴饮
  • 饘餼𫗴饩
  • 饘鬻𫗴鬻
  • 饘麋𫗴麋
  • 麤饘麤𫗴
  • 麥饘麦𫗴

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. Alternative spelling of 堅粥 (katakayu): gruel

Readings

  • Go-on: せん (sen)
  • Kan-on: せん (sen)
  • Kun: かゆ (kayu, )
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/7 16:50:53