饗
See also: 飨
|
Translingual
Han character
饗 (Kangxi radical 184, 食+13, 22 strokes, cangjie input 女中人戈女 (VLOIV), four-corner 27732, composition ⿱鄕食)
- host banquet
- banquet
References
- KangXi: page 1426, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 44431
- Dae Jaweon: page 1952, character 18
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4471, character 14
- Unihan data for U+9957
Chinese
trad. | 饗 | |
---|---|---|
simp. | 飨 |
Glyph origin
Historical forms of the character 饗 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (鄉) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
曏 | *qʰjaŋʔ, *qʰjaŋs, *qʰaŋʔ, *qʰaŋs |
鄉 | *qʰaŋ |
薌 | *qʰaŋ |
膷 | *qʰaŋ |
響 | *qʰaŋʔ |
饗 | *qʰaŋʔ |
蠁 | *qʰaŋʔ, *qʰaŋs |
嚮 | *qʰaŋʔ, *qʰaŋs |
卿 | *kʰraŋ |
Pronunciation
Definitions
饗
- banquet feast
- to entertain with food and drink
- 以饗讀者/以飨读者 ― yǐ xiǎng dúzhě ― for the readers' enjoyment
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
饗
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- banquet
Readings
- Go-on: こう (kō)
- Kan-on: きょう (kyō)
- Kun: もてなす (motenasu, 饗す); あえ (ae, 饗); うける (ukeru, 饗ける)
Korean
Hanja
饗 (eum 향 (hyang))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
饗: Hán Nôm readings: hưởng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.