餒
See also: 馁
|
Translingual
Han character
餒 (radical 184, 食+7, 16 strokes, cangjie input 人戈月女 (OIBV), four-corner 82744, composition ⿰飠妥)
References
- KangXi: page 1420, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 44163
- Dae Jaweon: page 1945, character 3
- Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4457, character 3
- Unihan data for U+9912
Chinese
trad. | 餒 | |
---|---|---|
simp. | 馁 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (妥) (Zhengzhang, 2003) | |
---|---|
Old Chinese | |
妥 | *n̥ʰoːlʔ |
鵎 | *n̥ʰoːlʔ |
挼 | *noːl, *snuːl |
骽 | *n̥ʰuːlʔ |
脮 | *n̥ʰuːlʔ, *nuːlʔ |
餒 | *nuːlʔ |
浽 | *nuːlʔ, *snul |
娞 | *nuːlʔ |
鮾 | *nuːlʔ |
綏 | *snul |
荽 | *snul |
鋖 | *snɯl |
桵 | *njul |
Pronunciation
Definitions
餒
- hungry; starving; famished
- 凍餒 / 冻馁 ― dòngněi ― cold and hungry
- discouraged
- 氣餒 / 气馁 ― qìněi ― to be discouraged
- 勝不驕,敗不餒 / 胜不骄,败不馁 ― shèng bù jiāo, bài bù něi ― There is no arrogance in victory, no despair in defeat
- (of fish) rotten; putrid
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
餒
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: ない (nai)
- Kan-on: だい (dai)
- Kun: うえる (ueru)
Korean
Hanja
餒 • (noe) (hangeul 뇌, revised noe, McCune–Reischauer noe, Yale noy)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.