食
|
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
- (when used as a left Chinese radical) 𩙿/飠/饣
Han character
食 (Kangxi radical 184, 食+0, 9 strokes, cangjie input 人戈日女 (OIAV), four-corner 80732, composition ⿱人良)
- Kangxi radical #184, ⾷.
Derived terms
- Appendix:Chinese radical/食
- 𠋡, 喰, 湌, 𪦿, 𣈮, 𬨷, 𮇯, 𮔣, 𨢁, 𨩭, 𩩶
- 𮖛, 𪞓, 䓹, 篒, 𩮍, 𧃊, 𠩸, 𫷸, 𤸤, 𫔨
Further reading
- KangXi: page 1415, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 44014
- Dae Jaweon: page 1939, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4440, character 1
- Unihan data for U+98DF
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 食 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Spring and Autumn | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) | ||
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Qin slip script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
飤 | *ljɯɡs |
食 | *lɯɡs, *ɦljɯɡ |
蝕 | *ɦljɯɡ |
飾 | *hljɯɡ |
飭 | *l̥ʰɯɡ |
Pictogram (象形) : a mouth over a bowl of rice on a stand. While the current form is 人+良, the lower part (bowl of rice on a stand) is cognate to 皀, not to 良 or 艮. This is more visible in the form 𠊊.
Shuowen: Phono-semantic compound (形聲, OC *lɯɡs, *ɦljɯɡ) : phonetic 亼 (OC *zub) + semantic 皀; see 𠊊.
Etymology 1
trad. | 食 | |
---|---|---|
simp. # | 食 | |
alternative forms | 𠊊 𩚁 𩚀 𩚃 𠋑 𠊊 𩚁 𩚀 𩚃 𠋑 𨢁 |
From Proto-Sino-Tibetan *m/s/g-ljak.
Pronunciation
Definitions
食
- (literary or Cantonese, Hakka) to eat; to have a meal; to take in
- 你食咗飯未呀? [Cantonese, trad.]
- nei5 sik6 zo2 faan6 mei6 aa3? [Jyutping]
- Have you eaten yet?
你食咗饭未呀? [Cantonese, simp.]- 中國人係揸筷子食飯嘅。 [Cantonese, trad.]
- zung1 gwok3 jan4 hai6 zaa1 faai3 zi2 sik6 faan6 ge3 [Jyutping]
- Chinese people use chopsticks to eat with.
中国人系揸筷子食饭嘅。 [Cantonese, simp.]- 上星期日我同啲朋友一齊食晚飯。 [Cantonese, trad.]
- soeng6 sing1 kei4 jat6 ngo5 tung4 di1 pang4 jau5 jat1 cai4 sik6 maan5 faan6. [Jyutping]
- Last Sunday, I ate dinner together with my friends.
上星期日我同啲朋友一齐食晚饭。 [Cantonese, simp.]
- 吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Wú cháng zhōngrì bù shí, zhōngyè bù qǐn, yǐ sī, wú yì, bùrú xué yě. [Pinyin]
- I have been the whole day without eating, and the whole night without sleeping; occupied with thinking. It was of no use. The better plan is to learn.
吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。 [Classical Chinese, simp.]
- (dialectal Cantonese, Hakka) to drink
- 食酒愛食竹葉青。 [Sixian Hakka, trad.]
- From: 《食酒歌》
- Sṳ̍t-chiú oi sṳ̍t chuk-ya̍p-chhiâng. [Pha̍k-fa-sṳ]
- If you drink wine, you have to drink Zhuyeqing (three-year-old Shaoxing wine).
食酒爱食竹叶青。 [Sixian Hakka, simp.]
- (Cantonese, Hakka, Min) to smoke
- 食煙/食烟 [Cantonese] ― sik6 jin1 [Jyutping] ― to smoke
- (Cantonese, board games) to capture
- 玩盲棋嘅時候,車可以食馬、炮、士、象、卒。 [Cantonese, trad.]
- waan2 maang4 kei4 ge3 si4 hau6, geoi1 ho2 ji5 sik6 maa5, baau1, si6, zoeng6, cyut3. [Jyutping]
- When playing blind chess, a rook can capture knights, cannons, advisors, bishops or pawns.
玩盲棋嘅时候,车可以食马、炮、士、象、卒。 [Cantonese, simp.]
- (Cantonese, mahjong) Short for 食糊 (“to win”).
- (Cantonese, figuratively) to receive; to accept; to absorb
- 硬食 [Cantonese] ― ngaang6 sik6 [Jyutping] ― (please add an English translation of this example)
- † meal; food
- † edible
- † Alternative form of 蝕/蚀 (shí, “to eat away; to erode”).
- † Alternative form of 蝕/蚀 (shí, “eclipse (of the Sun or Moon)”).
Usage notes
- Cantonese and Hakka regularly use 食 to mean “to eat”, whereas Mandarin uses 吃 (chī).
- When playing mahjong in Cantonese, a player may say this word as a call when winning from another player's discard.
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 食1 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 吃 | |
Mandarin | Beijing | 吃 |
Taiwan | 吃 | |
Harbin | 吃, 𠯪 | |
Yantai (Muping) | 吃 | |
Jinan | 吃 | |
Wanrong | 吃 | |
Xi'an | 吃 | |
Ürümqi | 吃 | |
Wuhan | 吃 | |
Chengdu | 吃 | |
Chongqing | 吃 | |
Guilin | 吃, 𠯪 dated | |
Liuzhou | 吃 | |
Yangzhou | 吃 | |
Nanjing | 吃 | |
Hefei | 吃 | |
Malaysia | 吃 | |
Singapore | 吃 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 吃 | |
Cantonese | Guangzhou | 食1, 吃 |
Hong Kong | 食1, 吃 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 吃 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 吃 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 食1 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 食1 | |
Macau | 食1 | |
Guangzhou (Panyu) | 食1 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 食1 | |
Guangzhou (Conghua) | 食1 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 食1 | |
Foshan | 食1 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 食1 | |
Foshan (Shunde) | 食1 | |
Foshan (Sanshui) | 食1 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 吃 | |
Zhongshan (Shiqi) | 吃 | |
Zhuhai (Qianshan) | 吃 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 吃 | |
Zhuhai (Doumen) | 吃 | |
Jiangmen (Baisha) | 食1 | |
Jiangmen (Xinhui) | 吃 | |
Taishan | 吃 | |
Kaiping (Chikan) | 吃 | |
Enping (Niujiang) | 吃 | |
Heshan (Yayao) | 食1 | |
Dongguan | 食1 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 食1 | |
Shenzhen (Dapeng) | 食1 | |
Qingyuan | 食1 | |
Fogang | 食1 | |
Yingde (Hanguang) | 食1 | |
Yangshan | 吃 | |
Lianshan (Butian) | 吃 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 吃 | |
Shaoguan | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Renhua | 食1 | |
Lechang | 食1 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 吃 | |
Sihui | 吃 | |
Guangning | 吃 | |
Deqing | 吃 | |
Huaiji | 吃 | |
Fengkai (Nanfeng) | 吃 | |
Yunfu | 食1 | |
Xinxing | 吃 | |
Luoding | 食1 | |
Yunan (Pingtai) | 吃 | |
Yangjiang | 吃 | |
Xinyi | 食1 | |
Maoming (Xinpo) | 食1 | |
Lianjiang | 食1 | |
Wuchuan (Wuyang) | 吃 | |
Nanning | 食1 | |
Wuzhou | 食1 | |
Yulin | 吃 | |
Hepu (Lianzhou) | 吃 | |
Hepu (Shatian) | 吃 | |
Guiping | 食1 | |
Mengshan (Xihe) | 吃 | |
Guigang (Nanjiang) | 吃 | |
Beiliu (Tangliao) | 吃 | |
Baise | 吃 | |
Bobai | 吃 | |
Lingshan | 吃 | |
Pubei | 吃 | |
Qinzhou | 食1 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 吃 | |
Beihai | 食1 | |
Beihai (Nankang) | 食1 | |
Beihai (Yingpan) | 吃, 食1 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 食1 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 食1 | |
Ningming | 食1 | |
Hengxian | 吃 | |
Hezhou (Pumen) | 吃 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 食1 | |
Danzhou | 吃 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 食1 | |
Penang (Guangfu) | 食1 | |
Singapore (Guangfu) | 食1 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 食1 | |
Móng Cái | 食1 | |
Gan | Nanchang | 吃 |
Pingxiang | 吃 | |
Hakka | Meixian | 食1 |
Xingning | 食1 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 食1 | |
Huiyang | 食1 | |
Huidong (Daling) | 食1 | |
Dongguan (Qingxi) | 食1 | |
Boluo (Bendihua) | 食1 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 食1 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 食1 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 食1 | |
Wuhua (Huacheng) | 食1 | |
Wuhua (Meilin) | 食1 | |
Heyuan (Bendihua) | 食1 | |
Zijin | 食1 | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 食1 | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 食1 | |
Lianping (Longjie Bendihua) | 食1 | |
Wengyuan | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 食1 | |
Liannan | 食1 | |
Conghua (Lütian) | 食1 | |
Jiexi | 食1 | |
Luhe | 食1 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 食1 | |
Changting | 食1 | |
Wuping | 食1 | |
Wuping (Yanqian) | 食1 | |
Wuping (Pingyu) | 食1 | |
Liancheng | 食1 | |
Ninghua | 食1 | |
Yudu | 食1 | |
Ruijin | 食1 | |
Shicheng | 食1 | |
Shangyou (Shexi) | 食1 | |
Tonggu (Sandu) | 食1 | |
Ganzhou (Panlong) | 食1 | |
Dayu | 食1 | |
Miaoli (N. Sixian) | 食1 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 食1 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 食1 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 食1 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 食1 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 食1 | |
Hong Kong | 食1 | |
Yangxi (Tangkou) | 食1 | |
Yangchun (Sanjia) | 食1 | |
Xinyi (Sihe) | 食1 | |
Xinyi (Qianpai) | 食1 | |
Gaozhou (Xindong) | 食1 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 食1 | |
Huazhou (Xin'an) | 食1 | |
Lianjiang (Shijiao) | 食1 | |
Lianjiang (Qingping) | 食1 | |
Mengshan (Xihe) | 食1 | |
Luchuan | 食1 | |
Luchuan (Daqiao) | 食1 | |
Beiliu (Tang'an) | 食1 | |
Mashan (Pianlian) | 食1 | |
Senai (Huiyang) | 食1 | |
Kuching (Hepo) | 食1 | |
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo) | 食1 | |
Singapore (Meixian) | 食1 | |
Singapore (Dabu) | 食1 | |
Huizhou | Jixi | 吃 |
Jin | Taiyuan | 吃 |
Min Bei | Jian'ou | 饁 |
Songxi | 饁 | |
Zhenghe | 饁 | |
Jianyang | 饁 | |
Wuyishan | 饁 | |
Pucheng (Shibei) | 饁 | |
Min Dong | Fuzhou | 食3 |
Changle | 食3 | |
Fuqing | 食3 | |
Yongtai | 食3 | |
Gutian | 食3 | |
Fu'an | 食3 | |
Ningde | 食3 | |
Shouning | 食3 | |
Zhouning | 食3 | |
Fuding | 食3 | |
Matsu | 食3 | |
Singapore (Fuqing) | 食3 | |
Manjung (Gutian) | 食3 | |
Min Nan | Xiamen | 食3, 唵 childish |
Quanzhou | 食3 | |
Jinjiang | 食3 | |
Yongchun | 食3 | |
Zhangzhou | 食3, 唵 childish | |
Zhao'an | 食3 | |
Taipei | 食3 | |
New Taipei (Sanxia) | 食3 | |
Kaohsiung | 食3 | |
Yilan | 食3 | |
Changhua (Lukang) | 食3 | |
Taichung | 食3 | |
Tainan | 食3 | |
Hsinchu | 食3 | |
Kinmen | 食3 | |
Penghu (Magong) | 食3 | |
Penang (Hokkien) | 食3 | |
Singapore (Hokkien) | 食3 | |
Manila (Hokkien) | 食3, 唵唵 childish | |
Medan (Hokkien) | 食3 | |
Longyan | 食3 | |
Zhangping | 食3 | |
Zhangping (Yongfu) | 食3 | |
Pingnan (Shangdu) | 食3 | |
Chaozhou | 食3 | |
Shantou | 食3 | |
Shantou (Chenghai) | 食3 | |
Shantou (Chaoyang) | 食3 | |
Jieyang | 食3 | |
Haifeng | 食3 | |
Bangkok (Teochew) | 食3 | |
Johor Bahru (Teochew) | 食3 | |
Singapore (Teochew) | 食3 | |
Batam (Teochew) | 食3 | |
Pontianak (Teochew) | 食3 | |
Wenchang | 食3 | |
Haikou | 食3 | |
Qionghai | 食3 | |
Singapore (Hainanese) | 食3 | |
Puxian Min | Putian | 食3 |
Xianyou | 食3 | |
Min Zhong | Yong'an | 饁 |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 吃 |
Sanxiang | 食3 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 吃 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 吃 |
Wu | Shanghai | 吃 |
Shanghai (Chongming) | 吃 | |
Suzhou | 吃 | |
Hangzhou | 吃 | |
Wenzhou | 吃 | |
Jinhua | 吃 | |
Xiang | Changsha | 吃 |
Loudi | 吃 | |
Shuangfeng | 吃 |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 飲 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 喝 | |
Mandarin | Beijing | 喝 |
Taiwan | 喝 | |
Harbin | 喝 | |
Yantai (Muping) | 喝 | |
Jinan | 喝 | |
Luoyang | 喝 | |
Wanrong | 喝 | |
Xi'an | 喝 | |
Yinchuan | 喝 | |
Lanzhou | 喝 | |
Xining | 喝 | |
Ürümqi | 喝 | |
Wuhan | 喝, 呵, 汩 | |
Chengdu | 吃, 喝 | |
Guiyang | 吃, 喝, 汩 | |
Guilin | 喝 | |
Liuzhou | 吃, 喝 | |
Xuzhou | 喝, 吃 | |
Yangzhou | 吃, 喝 | |
Nanjing | 吃, 喝 | |
Hefei | 喝 | |
Malaysia | 喝 | |
Singapore | 喝 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 喝 | |
Cantonese | Guangzhou | 飲, 呷 |
Hong Kong | 飲, 呷 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 飲 | |
Macau | 飲 | |
Guangzhou (Panyu) | 飲 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 飲 | |
Guangzhou (Conghua) | 飲 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 飲 | |
Foshan | 飲 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 飲 | |
Foshan (Shunde) | 飲 | |
Foshan (Sanshui) | 飲 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 飲 | |
Zhongshan (Shiqi) | 飲 | |
Zhuhai (Qianshan) | 飲 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 飲 | |
Zhuhai (Doumen) | 飲 | |
Jiangmen (Baisha) | 飲 | |
Jiangmen (Xinhui) | 飲 | |
Taishan | 飲 | |
Kaiping (Chikan) | 飲 | |
Enping (Niujiang) | 飲 | |
Heshan (Yayao) | 飲 | |
Dongguan | 飲, 食1, 呷 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 飲 | |
Yangjiang | 呷, 吃 | |
Wuzhou | 飲 | |
Hepu (Lianzhou) | 吃 | |
Hepu (Shatian) | 飲 | |
Qinzhou | 飲 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 飲 | |
Beihai | 食1 | |
Beihai (Nankang) | 飲 | |
Beihai (Yingpan) | 飲 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 飲 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 飲 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 飲, 食1 | |
Danzhou | 吃 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 飲 | |
Penang (Guangfu) | 飲 | |
Singapore (Guangfu) | 飲 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 飲 | |
Móng Cái | 飲 | |
Gan | Nanchang | 吃 |
Lichuan | 吃 | |
Pingxiang | 吃 | |
Hakka | Meixian | 食1, 啉, 飲, 啜 |
Xingning | 食1 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 飲 | |
Huiyang | 食1 | |
Huidong (Daling) | 食1 | |
Dongguan (Qingxi) | 食1 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 食1 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 食1, 飲 | |
Wuhua (Huacheng) | 食1 | |
Wuhua (Meilin) | 食1 | |
Heyuan (Bendihua) | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 食1 | |
Conghua (Lütian) | 飲 | |
Jiexi | 食1 | |
Changting | 食1 | |
Wuping | 食1 | |
Wuping (Pingyu) | 食1 | |
Liancheng | 食1 | |
Ninghua | 食1 | |
Yudu | 食1 | |
Ruijin | 食1 | |
Shicheng | 食1 | |
Shangyou (Shexi) | 食1 | |
Miaoli (N. Sixian) | 食1, 啉, 飲 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 食1, 啉, 飲 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 食1, 啉, 飲 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 食1, 啉, 飲 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 食1, 啉, 飲 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 啉, 食1 | |
Hong Kong | 食1 | |
Luchuan | 食1 | |
Kuching (Hepo) | 食1, 飲, 啉 | |
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo) | 食1 | |
Huizhou | Jixi | 吃 |
Jin | Taiyuan | 喝 |
Xinzhou | 喝 | |
Min Bei | Jian'ou | 啜, 饁 |
Min Dong | Fuzhou | 啜, 食3 |
Singapore (Fuqing) | 食3 | |
Manjung (Gutian) | 食3 | |
Min Nan | Xiamen | 啉, 食3, 哈 alcohol, 啜 usually soup |
Xiamen (Tong'an) | 啉 | |
Quanzhou | 啉, 食3, 哈 alcohol, 啜 usually soup | |
Jinjiang | 啉 | |
Zhangzhou | 啉, 食3, 啜 usually soup | |
Zhao'an | 食3, 啉 | |
Taipei | 啉 | |
New Taipei (Sanxia) | 啉 | |
Kaohsiung | 啉 | |
Yilan | 啉, 哈, 食3 | |
Changhua (Lukang) | 啉 | |
Taichung | 啉 | |
Tainan | 啉, 哈, 食3, 灌 | |
Hsinchu | 啉, 哈 | |
Kinmen | 啉 | |
Penghu (Magong) | 食3, 啉 | |
Penang (Hokkien) | 啉 | |
Singapore (Hokkien) | 啉 | |
Manila (Hokkien) | 啉 | |
Medan (Hokkien) | 啉 | |
Chaozhou | 食3, 啉 | |
Shantou | 食3, 啉 | |
Shantou (Chenghai) | 食3, 啉 | |
Jieyang | 食3, 啉 | |
Haifeng | 食3 | |
Singapore (Teochew) | 食3 | |
Pontianak (Teochew) | 食3, 啉 | |
Leizhou | 啜, 食3 | |
Wenchang | 啜, 食3 | |
Haikou | 啜, 食3 | |
Qionghai | 啜, 食3 | |
Singapore (Hainanese) | 食3, 啜 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 飲 |
Sanxiang | 飲 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 飲, 吃, 呷 |
Wu | Shanghai | 吃, 呷, 呼 |
Shanghai (Chongming) | 吃 | |
Suzhou | 吃, 呷, 呼 | |
Danyang | 吃 | |
Hangzhou | 吃 | |
Hangzhou (Yuhang) | 吃 | |
Ningbo | 吃 | |
Wenzhou | 呷, 吃 | |
Jinhua | 吃, 呷 | |
Xiang | Changsha | 吃 |
Loudi | 吃 | |
Shuangfeng | 吃, 呵 |
Compounds
|
|
|
Etymology 2
trad. | 食 | |
---|---|---|
simp. # | 食 | |
alternative forms | 𠊊 |
The *s- causative of Etymology 1.
Pronunciation
Definitions
食
- † Original form of 飼/饲 (sì, “to feed; to make ... eat or cause ... to eat”).
- 故孝子不以食其親,忠臣不以食其君。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mozi, c. 4th century BCE
- Gù xiàozǐ bù yǐ sì qí qīn, zhōngchén bù yǐ sì qí jūn. [Pinyin]
- Thus a filial son will not feed it (the medicine) to his parent and a loyal minister will not feed it (the medicine) to his king.
故孝子不以食其亲,忠臣不以食其君。 [Classical Chinese, simp.]
Etymology 3
trad. | 食 | |
---|---|---|
simp. # | 食 | |
alternative forms | 吃 呷 噍 |
Kwok (2018) reconstructs Proto-Southern Min *tsiaʔ⁸ and tentatively reconstructs Proto-Min *dziak (in Norman's system).
While often considered as the vernacular counterpart to etymology 1, it is unlikely to be related to etymology 1 (Norman, 1991; Klöter, 2005; Fuehrer and Yang, 2014). Schuessler (2007) suggests it derives from 嚼 (OC *zewɢ, “to chew”) (probably based on Norman's unpublished manuscripts).
Pronunciation
Definitions
食
- (Coastal Min) to eat; to have a meal
- 食飯/食饭 [Hokkien] ― chia̍h-pn̄g [Pe̍h-ōe-jī] ― to eat rice; to have a meal
- 汝食飽未?/汝食饱未? [Hokkien] ― Lí chia̍h pá bōe? [Pe̍h-ōe-jī] ― Have you eaten yet?
- (Coastal Min) to drink
- 食茶 [Teochew] ― ziah8 tê5 [Peng'im] ― to drink tea
- 食燒酒/食烧酒 [Hokkien] ― chia̍h sio-chiú [Pe̍h-ōe-jī] ― to drink rice wine
- (Coastal Min) to take in; to inhale
- 食薰 [Hokkien] ― chia̍h-hun [Pe̍h-ōe-jī] ― to inhale smoke; to smoke
- (Malaysia and Singapore Hokkien) to embezzle (money)
- 食鐳/食镭 [Hokkien] ― chia̍h-lui [Pe̍h-ōe-jī] ― to embezzle money
- (Hokkien, mahjong) to chow
- (Teochew; Penang Hokkien)[1] cuisine
- Synonym: 菜 (cài)
- 廣東食/广东食 [Teochew] ― [translit?] [Peng'im] ― Guangdong food
Usage notes
- When playing mahjong in Hokkien, a player may say this word as a call when forming a chowing another player's discard
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 食1 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 吃 | |
Mandarin | Beijing | 吃 |
Taiwan | 吃 | |
Harbin | 吃, 𠯪 | |
Yantai (Muping) | 吃 | |
Jinan | 吃 | |
Wanrong | 吃 | |
Xi'an | 吃 | |
Ürümqi | 吃 | |
Wuhan | 吃 | |
Chengdu | 吃 | |
Chongqing | 吃 | |
Guilin | 吃, 𠯪 dated | |
Liuzhou | 吃 | |
Yangzhou | 吃 | |
Nanjing | 吃 | |
Hefei | 吃 | |
Malaysia | 吃 | |
Singapore | 吃 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 吃 | |
Cantonese | Guangzhou | 食1, 吃 |
Hong Kong | 食1, 吃 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 吃 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 吃 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 食1 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 食1 | |
Macau | 食1 | |
Guangzhou (Panyu) | 食1 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 食1 | |
Guangzhou (Conghua) | 食1 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 食1 | |
Foshan | 食1 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 食1 | |
Foshan (Shunde) | 食1 | |
Foshan (Sanshui) | 食1 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 吃 | |
Zhongshan (Shiqi) | 吃 | |
Zhuhai (Qianshan) | 吃 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 吃 | |
Zhuhai (Doumen) | 吃 | |
Jiangmen (Baisha) | 食1 | |
Jiangmen (Xinhui) | 吃 | |
Taishan | 吃 | |
Kaiping (Chikan) | 吃 | |
Enping (Niujiang) | 吃 | |
Heshan (Yayao) | 食1 | |
Dongguan | 食1 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 食1 | |
Shenzhen (Dapeng) | 食1 | |
Qingyuan | 食1 | |
Fogang | 食1 | |
Yingde (Hanguang) | 食1 | |
Yangshan | 吃 | |
Lianshan (Butian) | 吃 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 吃 | |
Shaoguan | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Renhua | 食1 | |
Lechang | 食1 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 吃 | |
Sihui | 吃 | |
Guangning | 吃 | |
Deqing | 吃 | |
Huaiji | 吃 | |
Fengkai (Nanfeng) | 吃 | |
Yunfu | 食1 | |
Xinxing | 吃 | |
Luoding | 食1 | |
Yunan (Pingtai) | 吃 | |
Yangjiang | 吃 | |
Xinyi | 食1 | |
Maoming (Xinpo) | 食1 | |
Lianjiang | 食1 | |
Wuchuan (Wuyang) | 吃 | |
Nanning | 食1 | |
Wuzhou | 食1 | |
Yulin | 吃 | |
Hepu (Lianzhou) | 吃 | |
Hepu (Shatian) | 吃 | |
Guiping | 食1 | |
Mengshan (Xihe) | 吃 | |
Guigang (Nanjiang) | 吃 | |
Beiliu (Tangliao) | 吃 | |
Baise | 吃 | |
Bobai | 吃 | |
Lingshan | 吃 | |
Pubei | 吃 | |
Qinzhou | 食1 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 吃 | |
Beihai | 食1 | |
Beihai (Nankang) | 食1 | |
Beihai (Yingpan) | 吃, 食1 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 食1 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 食1 | |
Ningming | 食1 | |
Hengxian | 吃 | |
Hezhou (Pumen) | 吃 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 食1 | |
Danzhou | 吃 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 食1 | |
Penang (Guangfu) | 食1 | |
Singapore (Guangfu) | 食1 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 食1 | |
Móng Cái | 食1 | |
Gan | Nanchang | 吃 |
Pingxiang | 吃 | |
Hakka | Meixian | 食1 |
Xingning | 食1 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 食1 | |
Huiyang | 食1 | |
Huidong (Daling) | 食1 | |
Dongguan (Qingxi) | 食1 | |
Boluo (Bendihua) | 食1 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 食1 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 食1 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 食1 | |
Wuhua (Huacheng) | 食1 | |
Wuhua (Meilin) | 食1 | |
Heyuan (Bendihua) | 食1 | |
Zijin | 食1 | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 食1 | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 食1 | |
Lianping (Longjie Bendihua) | 食1 | |
Wengyuan | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 食1 | |
Liannan | 食1 | |
Conghua (Lütian) | 食1 | |
Jiexi | 食1 | |
Luhe | 食1 | |
Zhao'an (Xiuzhuan) | 食1 | |
Changting | 食1 | |
Wuping | 食1 | |
Wuping (Yanqian) | 食1 | |
Wuping (Pingyu) | 食1 | |
Liancheng | 食1 | |
Ninghua | 食1 | |
Yudu | 食1 | |
Ruijin | 食1 | |
Shicheng | 食1 | |
Shangyou (Shexi) | 食1 | |
Tonggu (Sandu) | 食1 | |
Ganzhou (Panlong) | 食1 | |
Dayu | 食1 | |
Miaoli (N. Sixian) | 食1 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 食1 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 食1 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 食1 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 食1 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 食1 | |
Hong Kong | 食1 | |
Yangxi (Tangkou) | 食1 | |
Yangchun (Sanjia) | 食1 | |
Xinyi (Sihe) | 食1 | |
Xinyi (Qianpai) | 食1 | |
Gaozhou (Xindong) | 食1 | |
Maoming (Shalang, Dianbai) | 食1 | |
Huazhou (Xin'an) | 食1 | |
Lianjiang (Shijiao) | 食1 | |
Lianjiang (Qingping) | 食1 | |
Mengshan (Xihe) | 食1 | |
Luchuan | 食1 | |
Luchuan (Daqiao) | 食1 | |
Beiliu (Tang'an) | 食1 | |
Mashan (Pianlian) | 食1 | |
Senai (Huiyang) | 食1 | |
Kuching (Hepo) | 食1 | |
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo) | 食1 | |
Singapore (Meixian) | 食1 | |
Singapore (Dabu) | 食1 | |
Huizhou | Jixi | 吃 |
Jin | Taiyuan | 吃 |
Min Bei | Jian'ou | 饁 |
Songxi | 饁 | |
Zhenghe | 饁 | |
Jianyang | 饁 | |
Wuyishan | 饁 | |
Pucheng (Shibei) | 饁 | |
Min Dong | Fuzhou | 食3 |
Changle | 食3 | |
Fuqing | 食3 | |
Yongtai | 食3 | |
Gutian | 食3 | |
Fu'an | 食3 | |
Ningde | 食3 | |
Shouning | 食3 | |
Zhouning | 食3 | |
Fuding | 食3 | |
Matsu | 食3 | |
Singapore (Fuqing) | 食3 | |
Manjung (Gutian) | 食3 | |
Min Nan | Xiamen | 食3, 唵 childish |
Quanzhou | 食3 | |
Jinjiang | 食3 | |
Yongchun | 食3 | |
Zhangzhou | 食3, 唵 childish | |
Zhao'an | 食3 | |
Taipei | 食3 | |
New Taipei (Sanxia) | 食3 | |
Kaohsiung | 食3 | |
Yilan | 食3 | |
Changhua (Lukang) | 食3 | |
Taichung | 食3 | |
Tainan | 食3 | |
Hsinchu | 食3 | |
Kinmen | 食3 | |
Penghu (Magong) | 食3 | |
Penang (Hokkien) | 食3 | |
Singapore (Hokkien) | 食3 | |
Manila (Hokkien) | 食3, 唵唵 childish | |
Medan (Hokkien) | 食3 | |
Longyan | 食3 | |
Zhangping | 食3 | |
Zhangping (Yongfu) | 食3 | |
Pingnan (Shangdu) | 食3 | |
Chaozhou | 食3 | |
Shantou | 食3 | |
Shantou (Chenghai) | 食3 | |
Shantou (Chaoyang) | 食3 | |
Jieyang | 食3 | |
Haifeng | 食3 | |
Bangkok (Teochew) | 食3 | |
Johor Bahru (Teochew) | 食3 | |
Singapore (Teochew) | 食3 | |
Batam (Teochew) | 食3 | |
Pontianak (Teochew) | 食3 | |
Wenchang | 食3 | |
Haikou | 食3 | |
Qionghai | 食3 | |
Singapore (Hainanese) | 食3 | |
Puxian Min | Putian | 食3 |
Xianyou | 食3 | |
Min Zhong | Yong'an | 饁 |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 吃 |
Sanxiang | 食3 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 吃 |
Northern Pinghua | Guilin (Dahe) | 吃 |
Wu | Shanghai | 吃 |
Shanghai (Chongming) | 吃 | |
Suzhou | 吃 | |
Hangzhou | 吃 | |
Wenzhou | 吃 | |
Jinhua | 吃 | |
Xiang | Changsha | 吃 |
Loudi | 吃 | |
Shuangfeng | 吃 |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 飲 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 喝 | |
Mandarin | Beijing | 喝 |
Taiwan | 喝 | |
Harbin | 喝 | |
Yantai (Muping) | 喝 | |
Jinan | 喝 | |
Luoyang | 喝 | |
Wanrong | 喝 | |
Xi'an | 喝 | |
Yinchuan | 喝 | |
Lanzhou | 喝 | |
Xining | 喝 | |
Ürümqi | 喝 | |
Wuhan | 喝, 呵, 汩 | |
Chengdu | 吃, 喝 | |
Guiyang | 吃, 喝, 汩 | |
Guilin | 喝 | |
Liuzhou | 吃, 喝 | |
Xuzhou | 喝, 吃 | |
Yangzhou | 吃, 喝 | |
Nanjing | 吃, 喝 | |
Hefei | 喝 | |
Malaysia | 喝 | |
Singapore | 喝 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 喝 | |
Cantonese | Guangzhou | 飲, 呷 |
Hong Kong | 飲, 呷 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 飲 | |
Macau | 飲 | |
Guangzhou (Panyu) | 飲 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 飲 | |
Guangzhou (Conghua) | 飲 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 飲 | |
Foshan | 飲 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 飲 | |
Foshan (Shunde) | 飲 | |
Foshan (Sanshui) | 飲 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 飲 | |
Zhongshan (Shiqi) | 飲 | |
Zhuhai (Qianshan) | 飲 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 飲 | |
Zhuhai (Doumen) | 飲 | |
Jiangmen (Baisha) | 飲 | |
Jiangmen (Xinhui) | 飲 | |
Taishan | 飲 | |
Kaiping (Chikan) | 飲 | |
Enping (Niujiang) | 飲 | |
Heshan (Yayao) | 飲 | |
Dongguan | 飲, 食1, 呷 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 飲 | |
Yangjiang | 呷, 吃 | |
Wuzhou | 飲 | |
Hepu (Lianzhou) | 吃 | |
Hepu (Shatian) | 飲 | |
Qinzhou | 飲 | |
Qinzhou (Xiniujiao) | 飲 | |
Beihai | 食1 | |
Beihai (Nankang) | 飲 | |
Beihai (Yingpan) | 飲 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 飲 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 飲 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 飲, 食1 | |
Danzhou | 吃 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 飲 | |
Penang (Guangfu) | 飲 | |
Singapore (Guangfu) | 飲 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 飲 | |
Móng Cái | 飲 | |
Gan | Nanchang | 吃 |
Lichuan | 吃 | |
Pingxiang | 吃 | |
Hakka | Meixian | 食1, 啉, 飲, 啜 |
Xingning | 食1 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 飲 | |
Huiyang | 食1 | |
Huidong (Daling) | 食1 | |
Dongguan (Qingxi) | 食1 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 食1 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 食1, 飲 | |
Wuhua (Huacheng) | 食1 | |
Wuhua (Meilin) | 食1 | |
Heyuan (Bendihua) | 食1 | |
Shaoguan (Qujiang) | 食1 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 食1 | |
Conghua (Lütian) | 飲 | |
Jiexi | 食1 | |
Changting | 食1 | |
Wuping | 食1 | |
Wuping (Pingyu) | 食1 | |
Liancheng | 食1 | |
Ninghua | 食1 | |
Yudu | 食1 | |
Ruijin | 食1 | |
Shicheng | 食1 | |
Shangyou (Shexi) | 食1 | |
Miaoli (N. Sixian) | 食1, 啉, 飲 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 食1, 啉, 飲 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 食1, 啉, 飲 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 食1, 啉, 飲 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 食1, 啉, 飲 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 啉, 食1 | |
Hong Kong | 食1 | |
Luchuan | 食1 | |
Kuching (Hepo) | 食1, 飲, 啉 | |
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo) | 食1 | |
Huizhou | Jixi | 吃 |
Jin | Taiyuan | 喝 |
Xinzhou | 喝 | |
Min Bei | Jian'ou | 啜, 饁 |
Min Dong | Fuzhou | 啜, 食3 |
Singapore (Fuqing) | 食3 | |
Manjung (Gutian) | 食3 | |
Min Nan | Xiamen | 啉, 食3, 哈 alcohol, 啜 usually soup |
Xiamen (Tong'an) | 啉 | |
Quanzhou | 啉, 食3, 哈 alcohol, 啜 usually soup | |
Jinjiang | 啉 | |
Zhangzhou | 啉, 食3, 啜 usually soup | |
Zhao'an | 食3, 啉 | |
Taipei | 啉 | |
New Taipei (Sanxia) | 啉 | |
Kaohsiung | 啉 | |
Yilan | 啉, 哈, 食3 | |
Changhua (Lukang) | 啉 | |
Taichung | 啉 | |
Tainan | 啉, 哈, 食3, 灌 | |
Hsinchu | 啉, 哈 | |
Kinmen | 啉 | |
Penghu (Magong) | 食3, 啉 | |
Penang (Hokkien) | 啉 | |
Singapore (Hokkien) | 啉 | |
Manila (Hokkien) | 啉 | |
Medan (Hokkien) | 啉 | |
Chaozhou | 食3, 啉 | |
Shantou | 食3, 啉 | |
Shantou (Chenghai) | 食3, 啉 | |
Jieyang | 食3, 啉 | |
Haifeng | 食3 | |
Singapore (Teochew) | 食3 | |
Pontianak (Teochew) | 食3, 啉 | |
Leizhou | 啜, 食3 | |
Wenchang | 啜, 食3 | |
Haikou | 啜, 食3 | |
Qionghai | 啜, 食3 | |
Singapore (Hainanese) | 食3, 啜 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 飲 |
Sanxiang | 飲 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 飲, 吃, 呷 |
Wu | Shanghai | 吃, 呷, 呼 |
Shanghai (Chongming) | 吃 | |
Suzhou | 吃, 呷, 呼 | |
Danyang | 吃 | |
Hangzhou | 吃 | |
Hangzhou (Yuhang) | 吃 | |
Ningbo | 吃 | |
Wenzhou | 呷, 吃 | |
Jinhua | 吃, 呷 | |
Xiang | Changsha | 吃 |
Loudi | 吃 | |
Shuangfeng | 吃, 呵 |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Mandarin | Taiwan | 吃 |
Singapore | 吃 | |
Cantonese | Hong Kong | 上 |
Min Nan | Taipei | 食3 GT |
Singapore (Hokkien) | 食3 | |
Wu | Ningbo | 吃 |
Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Indonesian: ciak
- → Thai: เจี๊ยะ (jía)
Etymology 4
trad. | 食 | |
---|---|---|
simp. # | 食 | |
alternative forms | 饁/馌 |
From Proto-Min *jiap or *jiat (“to eat”). While sometimes considered as the vernacular counterpart to etymology 1, it may be from 饁 (OC *ɢrab, “to carry food to workers in the field”) (Norman, 1991; Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
食
- (Inland Min) to eat
Etymology 5
trad. | 食 | |
---|---|---|
simp. # | 食 |
Pronunciation
Definitions
食
- † Used in personal names.
- 酈食其/郦食其 ― Lì Yìjī ― Li Yiji (an advisor to Liu Bang)
References
- Catherine Churchman (2021), “Chapter 5: Native Lexical Innovation in Penang Hokkien: Thinking beyond Rojak”, in Sinophone Southeast Asia: Sinitic Voices across the Southern Seas, Brill, DOI:
- “食”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- “Entry #5589”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Shinjitai | 食 | |
Kyūjitai [1][2] | 食󠄁 食+ 󠄁 ?(Adobe-Japan1) | |
食󠄃 食+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji)
- to eat
- a meal
Readings
From Middle Chinese 食 (MC ʑɨk̚); compare Mandarin 食 (shí):
- Go-on: じき (jiki, Jōyō †)
- Kan-on: しょく (shoku, Jōyō)
From Middle Chinese 食 (MC zɨH); compare Mandarin 食 (sì):
- Go-on: じ (ji)
- Kan-on: し (shi)
From Middle Chinese 食 (MC jɨH); compare Mandarin 食 (yì):
- Go-on: い (i)
- Kan-on: い (i)
From native Japanese roots:
- Kun: くう (kuu, 食う, Jōyō)←くふ (kufu, historical); くらう (kurau, 食らう, Jōyō)←くらふ (kurafu, historical); たべる (taberu, 食べる, Jōyō); はむ (hamu, 食む); すく (suku, 食く); おし (oshi, 食し); おす (osu, 食す); たぐ (tagu, 食ぐ); たぶ (tabu, 食ぶ); いい (ī, 食)←いひ (ifi, historical); うか (uka, 食); うけ (uke, 食); け (ke, 食); し (shi, 食)
- Nanori: あき (aki); あきら (akira); うけ (uke); くら (kura); け (ke); みけ (mike)
Compounds
- 食堂 (jikidō)
- 食封 (jikifu)
- 餌食 (ejiki)
- 断食 (danjiki)
- 食べ物 (tabemono)
- 共食い (tomogui)
- 気に食わない (ki ni kuwanai)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
食 |
うか Grade: 2 |
kun’yomi |
Unbound apophonic form 食 (uke).
Pronunciation
- IPA(key): [ɯ̟ᵝka̠]
Noun
食 • (uka)
- food
- grain
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
食 |
うけ Grade: 2 |
kun’yomi |
uka + i → uke2 → uke. Bound apophonic form 食 (uka).
Pronunciation
- IPA(key): [ɯ̟ᵝke̞]
Noun
食 • (uke)
- food
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
食 |
け Grade: 2 |
kun’yomi |
Cognate with 笥 (ke).
Pronunciation
- IPA(key): [ke̞]
Noun
食 • (ke)
- food
- 御食つ国
- mi ke tsu kuni
- the land of foods
- 御食つ国
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
食 |
しょく Grade: 2 |
on’yomi |
From Middle Chinese 食 (MC ʑɨk̚).
Pronunciation
- (Tokyo) しょく [shòkú] (Heiban – [0])[3][4]
- IPA(key): [ɕo̞kɯ̟ᵝ]
Noun
食 • (shoku)
- a meal
- foodstuff
Derived terms
- 食塩 (shokuen)
- 食事 (shokuji)
- 食餌 (shokuji)
- 食尽 (shokujin)
- 食卓 (shokutaku)
- 食道 (shokudō)
- 食堂 (shokudō)
- 食費 (shokuhi)
- 食品 (shokuhin)
- 食封 (shokuhō)
- 食物 (shokumotsu)
- 食欲 (shokuyoku)
- 食料 (shokuryō)
- 食糧 (shokuryō)
- 飲食 (inshoku)
- 会食 (kaishoku)
- 軽食 (keishoku)
- 月食 (gesshoku)
- 菜食 (saishoku)
- 蚕食 (sanshoku)
- 侵食 (shinshoku)
- 浸食 (shinshoku)
- 絶食 (zesshoku)
- 朝食 (chōshoku)
- 昼食 (chūshoku)
- 日食 (nisshoku)
- 陪食 (baishoku)
- 伴食 (banshoku)
- 腐食 (fushoku)
- 米食 (beishoku)
- 偏食 (henshoku)
- 飽食 (hōshoku)
- 夜食 (yashoku)
- 夕食 (yūshoku)
- 糧食 (ryōshoku)
- 食中毒 (shokuchūdoku)
- 衣食住 (ishokujū)
- 皆既食 (kaikishoku)
- 和食 (washoku)
- 洋食 (yōshoku)
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
食 |
しょく Grade: 2 |
kan’on |
Alternative spelling |
---|
蝕 |
From Middle Chinese 蝕 (MC ʑɨk̚, “to eat away at, to erode; to eclipse”), originally the same word in Old Chinese as 食 (MC ʑɨk̚, “to eat”).
First attested in the 延喜式 (Engishiki) of 927.[5]
Pronunciation
- (Tokyo) しょく [shóꜜkù] (Atamadaka – [1])[3][4]
- IPA(key): [ɕo̞kɯ̟ᵝ]
Noun
食 • (shoku)
- [from 927] 食, 蝕: (astronomy) eclipse (often, but not exclusively, of the sun or the moon)
- Synonyms: 日食 (nisshoku, “solar eclipse”), 月食 (gesshoku, “lunar eclipse”)
- 2015, 田原真人, これだけ! 高校物理 波・音・光 波動編, 秀和システム, →ISBN, page 97:
- レーマーが木星の衛星の1つであるイオの食の周期を測定したところ、一定ではなく、地球の公転に伴い変動することがわかりました。
- Rēmā ga Mokusei no eisei no hitotsu de aru Io no shoku no shūki o sokutei shita tokoro, ittei de wa naku, Chikyū no kōten ni tomonai hendō suru koto ga wakarimashita.
- When Rømer measured the period of the eclipses of Io, one of Jupiter's satellites, he discovered that it was not constant but fluctuated with the Earth's revolution.
- レーマーが木星の衛星の1つであるイオの食の周期を測定したところ、一定ではなく、地球の公転に伴い変動することがわかりました。
Verb
食する • (shoku suru) suru (stem 食し (shoku shi), past 食した (shoku shita))
- [from 927] 食, 蝕: (astronomy) to eclipse (often, but not exclusively, the sun or the moon)
- Synonyms: 日食する (nisshoku suru, “to eclipse the sun”), 月食する (gesshoku suru, “to eclipse the moon”)
Inflection
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 食し | しょくし | shoku shi | |
Continuative (連用形) | 食し | しょくし | shoku shi | |
Terminal (終止形) | 食する | しょくする | shoku suru | |
Attributive (連体形) | 食する | しょくする | shoku suru | |
Hypothetical (仮定形) | 食すれ | しょくすれ | shoku sure | |
Imperative (命令形) | 食せよ¹ 食しろ² | しょくせよ¹ しょくしろ² | shoku seyo¹ shoku shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 食される | しょくされる | shoku sareru | |
Causative | 食させる 食さす | しょくさせる しょくさす | shoku saseru shoku sasu | |
Potential | 食できる | しょくできる | shoku dekiru | |
Volitional | 食しよう | しょくしよう | shoku shiyō | |
Negative | 食しない | しょくしない | shoku shinai | |
Negative continuative | 食せず | しょくせず | shoku sezu | |
Formal | 食します | しょくします | shoku shimasu | |
Perfective | 食した | しょくした | shoku shita | |
Conjunctive | 食して | しょくして | shoku shite | |
Hypothetical conditional | 食すれば | しょくすれば | shoku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2332 (paper), page 1218 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
- 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1372 (paper), page 699 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
- 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- “蝕・食”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
Korean
Etymology 1
From Middle Chinese 食 (MC ʑɨk̚).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰik̚]
- Phonetic hangul: [식]
Hanja
Wikisource食 (eumhun 밥 식 (bap sik))
食 (eumhun 먹을 식 (meogeul sik))
- Hanja form? of 식 (“meal; food”).
- (literary) Hanja form? of 식 (“to eat”).
- 1919, 기미 독립 선언서(己未獨立宣言書) (gimi dongnip seoneonseo) [Proclamation of Korean Independence]:
- 丙子修好條規 以來時時種種의金石盟約을食하얏다 하야 日本의無信을 罪하려 안이 하노라.
- Byeongjasuhojogyu irae sisijongjong-ui geumseongmaeng-yageul sikhayatda haya Ilbonui musineul joeharyeo ani hanora.
- Though Japan has repeatedly "eaten" (violated) their promises since the Treaty of 1876, we do not here condemn their perfidy.
-
Compounds
- 식객 (食客, sikgaek)
- 식구 (食口, sikgu)
- 식권 (食券, sikgwon)
- 식기 (食器, sikgi)
- 식당 (食堂, sikdang)
- 식량 (食糧, singnyang)
- 식료 (食料, singnyo)
- 식사 (食事, siksa)
- 식욕 (食慾/食欲, sigyok)
- 식초 (食醋, sikcho)
- 식탁 (食卓, siktak)
- 식품 (食品, sikpum)
- 간식 (間食, gansik)`
- 고식 (孤食, gosik)
- 곡식 (穀食, goksik)
- 단식 (斷食, dansik)
- 소식 (蔬食, sosik)
- 양식 (洋食, yangsik)
- 월식 (月食, wolsik)
- 음식 (飮食, eumsik)
- 일식 (日食, ilsik)
- 잠식 (蠶食, jamsik)
- 절식 (絶食, jeolsik)
- 주식 (主食, jusik)
- 중식 (中食, jungsik)
- 채식 (菜食, chaesik)
- 포식 (捕食, posik)
- 폭식 (暴食, poksik)
- 한식 (韓食, hansik)
- 식생활 (食生活, siksaenghwal)
- 식용유 (食用油, sigyong'yu)
- 식인종 (食人種, siginjong)
- 식중독 (食中毒, sikjungdok)
- 몰식자 (沒食子, molsikja)
- 약육강식 (弱肉強食, yagyukgangsik)
Etymology 2
Related to Middle Chinese 飼 (MC zɨH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠]
- Phonetic hangul: [사]
Hanja
食 (eumhun 먹이 사 (meogi sa))
- (literary) Hanja form? of 사 (“feed”).
Compounds
- 사기 (食氣, sagi)
- 단사 (簞食, dansa)
- 소사 (疏食, sosa)
- 숙사 (宿食, suksa)
- 반소사 (飯疏食, bansosa)
Etymology 3
From Middle Chinese 食 (MC jɨH).
Historical readings |
---|
|
Hanja
食 (eumhun 사람 이름 이 (saram ireum i))
- Hanja form? of 이 (“used in personal names”).
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Kunigami
Kanji
食
- Kun: かむん (食むん, khamun)
Miyako
Kanji
食
- Kun: ふぉー (食ー, fō)
Okinawan
Kanji
(grade 2 “Kyōiku” kanji)
Readings
- Kun: かむん (kamun, 食むん)
Vietnamese
Han character
食: Hán Việt readings: thực (
食: Nôm readings: thực[2][4][6], xực[1]
- chữ Hán form of thực (“food; meal”).
Compounds
- 食品 (thực phẩm)
- 飲食 (ẩm thực)
- 月食 (nguyệt thực)
- 日食 (nhật thực)
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Génibrel (1898).
- Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
Yaeyama
Kanji
食
- Kun: ほーん (食ーん, hōn)
Yonaguni
Kanji
食
- Kun: ふん (食ん, fun)