请输入您要查询的单词:

 

单词 飛竜頭
释义

飛竜頭

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term

Grade: 4
りゅう
Grade: S

Grade: 2
on’yomi
Alternative spelling
飛龍頭 (kyūjitai)

Borrowed from Portuguese filhós (fritters),[1][2][3][4] with the shift from /o/ to /u/ likely influenced by the common ryū reading of the character used in the spelling.

The kanji spelling, a compound of 飛竜 (hiryū, flying dragon) + (zu, head), is an example of ateji (当て字).

This reading may be rare in the Kansai region.

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) りゅうず [hìryúꜜùzù] (Nakadaka – [2])[3]
    • IPA(key): [çiɾʲɨᵝːzɨᵝ]

Noun

()(りゅう)() (hiryūzu) ひりゆうづ (firyūdu)?

  1. (Kantō) a kind of fritter made of equal parts regular rice flour and glutinous rice flour
  2. (Kansai) Synonym of 雁擬き (ganmodoki): a type of fried tofu fritter made with vegetables, such as carrots, lotus roots and burdock

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 4
りょう
Grade: S

Grade: 2
on’yomi
Alternative spelling
飛龍頭 (kyūjitai)

Borrowed from Portuguese filhós (fritters).[1][2][3][4] The zu in the Japanese may represent a shift from /s/ to /z/ influenced by the common zu reading of the character used in the spelling, or it may represent an original pronunciation of /z/ in the borrowing; see Portuguese_phonology#Consonant_sandhi on Wikipedia.Wikipedia

The kanji spelling, a compound of 飛竜 (hiryō, flying dragon) + (zu, head), is an example of ateji (当て字).

This reading appears to be more common in the Kansai region.

Pronunciation

  • On’yomi
    • (Tokyo) りょーず [hìryóꜜòzù] (Nakadaka – [2])[3]
    • IPA(key): [çiɾʲo̞ːzɨᵝ]

Noun

()(りょう)() (hiryōzu) ひりようづ (firyoudu)?

  1. (Kantō) a kind of fritter made of equal parts regular rice flour and glutinous rice flour
  2. (Kansai) Synonym of 雁擬き (ganmodoki): a type of fried tofu fritter made with vegetables, such as carrots, lotus roots and burdock

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: 4
ろう
Grade: S
ず > す
Grade: 2
irregular
Alternative spelling
飛龍頭 (kyūjitai)

Borrowed from Portuguese filhós (fritters).[1][2][3][4] The reading of the character used in the spelling is 慣用音 (kan'yōon, irregular but customary reading).

The kanji spelling, a compound of 飛竜 (hiryō, flying dragon) + (zu, head), is an example of ateji (当て字).

This reading may be exclusive to the Kansai region.

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) ーす [hìróꜜòsù] (Nakadaka – [2])[3]
    • IPA(key): [çiɾo̞ːsɨᵝ]

Noun

()(ろう)() (hirōsu) 

  1. (Kansai) Synonym of 雁擬き (ganmodoki): a type of fried tofu fritter made with vegetables, such as carrots, lotus roots and burdock

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ひりょうず”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, Heibonsha World Encyclopedia Second Edition) (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/2 1:57:13