飛び込む
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
飛 | 込 |
と Grade: 4 | こ Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
Compound of 飛び (tobi, “jumping”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 飛ぶ (tobu, “to jump; to fly”)) + 込む (komu, “to go into”).[1]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) とびこむ [tòbíkóꜜmù] (Nakadaka – [3])[2]
- IPA(key): [to̞bʲiko̞mɯ̟ᵝ]
Alternative forms
- 飛込む (less common)
Verb
飛び込む (intransitive, godan conjugation, hiragana とびこむ, rōmaji tobikomu)
- to jump into, to leap into, to dive into, to plunge into
- 海に飛び込む
- umi ni tobikomu
- to jump into the sea
- 海に飛び込む
- to come rushing in
- to butt in
Conjugation
Conjugation of "飛び込む" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 飛び込ま | とびこま | tobikoma |
Continuative (連用形) | 飛び込み | とびこみ | tobikomi |
Terminal (終止形) | 飛び込む | とびこむ | tobikomu |
Attributive (連体形) | 飛び込む | とびこむ | tobikomu |
Hypothetical (仮定形) | 飛び込め | とびこめ | tobikome |
Imperative (命令形) | 飛び込め | とびこめ | tobikome |
Key constructions | |||
Passive | 飛び込まれる | とびこまれる | tobikomareru |
Causative | 飛び込ませる 飛び込ます | とびこませる とびこます | tobikomaseru tobikomasu |
Potential | 飛び込める | とびこめる | tobikomeru |
Volitional | 飛び込もう | とびこもう | tobikomō |
Negative | 飛び込まない | とびこまない | tobikomanai |
Negative continuative | 飛び込まず | とびこまず | tobikomazu |
Formal | 飛び込みます | とびこみます | tobikomimasu |
Perfective | 飛び込んだ | とびこんだ | tobikonda |
Conjunctive | 飛び込んで | とびこんで | tobikonde |
Hypothetical conditional | 飛び込めば | とびこめば | tobikomeba |
See also
- 飛び越える (tobikoeru): to jump over, to jump across
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.