请输入您要查询的单词:

 

单词 風流
释义

風流

See also: 风流

Chinese

 
wind; news; style
wind; news; style; custom; manner
 
to flow; to spread; to circulate
to flow; to spread; to circulate; to move
trad. (風流)
simp. (风流)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): fēngliú
    (Zhuyin): ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ
  • Cantonese (Jyutping): fung1 lau4
  • Hakka (Sixian, PFS): fûng-liù
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hong-liû
    (Teochew, Peng'im): huang1 liu5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: fēngliú
      • Zhuyin: ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ
      • Tongyong Pinyin: fonglióu
      • Wade–Giles: fêng1-liu2
      • Yale: fēng-lyóu
      • Gwoyeu Romatzyh: fengliou
      • Palladius: фэнлю (fɛnlju)
      • Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵⁵ ljoʊ̯³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: fung1 lau4
      • Yale: fūng làuh
      • Cantonese Pinyin: fung1 lau4
      • Guangdong Romanization: fung1 leo4
      • Sinological IPA (key): /fʊŋ⁵⁵ lɐu̯²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: fûng-liù
      • Hakka Romanization System: fung´ liuˇ
      • Hagfa Pinyim: fung1 liu2
      • Sinological IPA: /fuŋ²⁴ li̯u¹¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: hong-liû
      • Tâi-lô: hong-liû
      • Phofsit Daibuun: hongliuu
      • IPA (Xiamen): /hɔŋ⁴⁴⁻²² liu²⁴/
      • IPA (Quanzhou): /hɔŋ³³ liu²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /hɔŋ⁴⁴⁻²² liu¹³/
      • IPA (Taipei): /hɔŋ⁴⁴⁻³³ liu²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /hɔŋ⁴⁴⁻³³ liu²³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: huang1 liu5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: huang liû
      • Sinological IPA (key): /huaŋ³³⁻²³ liu⁵⁵/

  • Middle Chinese: /pɨuŋ  lɨu/
Rime
Character
Reading #1/21/1
Initial () (1) (37)
Final () (2) (136)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIIII
Fanqie方戎切力求切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨuŋ//lɨu/
Pan
Wuyun
/piuŋ//liu/
Shao
Rongfen
/piuŋ//liəu/
Edwin
Pulleyblank
/puwŋ//luw/
Li
Rong
/piuŋ//liu/
Wang
Li
/pĭuŋ//lĭəu/
Bernard
Karlgren
/pi̯uŋ//li̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
fēngliú
Expected
Cantonese
Reflex
fung1lau4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*prəm  ru/
    (Zhengzhang): /*plum  ru/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/21/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēngliú
Middle
Chinese
‹ pjuwng ›‹ ljuw ›
Old
Chinese
/*prəm//*ru/
Englishwind (n.)flow (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/21/1
No.29218335
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
31
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*plum//*ru/
Notes或爲毓省聲

Adjective

風流

  1. distinguished and admirable; elegant and tasteful
    • 搖落深知宋玉悲,風流儒雅亦吾師。 [Classical Chinese, trad.]
      摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。 [Classical Chinese, simp.]
      From: c. 766, Du Fu (杜甫), Poetic Thoughts on Ancient Sites, II (《詠懷古跡·二》). English translation by Witter Bynner.
      Yáoluò shēnzhī Sòng Yù bēi, fēngliú rúyǎ yì wú shī. [Pinyin]
      "Decay and decline": deep knowledge have I of Sung Yu's grief.
      Romantic and refined, he too is my teacher.
  2. talented and unrestrained; outstanding
    • 大江東去,浪淘盡,千古風流人物。 [Ci, trad.]
      大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 [Ci, simp.]
      From: 1088, Su Shi (蘇軾), By the Red Cliffs (《念奴嬌·赤壁懷古》)
      Dàjiāng dōngqù, làng táo jìn, qiāngǔ fēngliú rénwù. [Pinyin]
      Roaring eastward, the Great River,
      Billowing like the force
      Of Time, surges — whose test a true hero has stood.
  3. amorous; romantic; relating to affairs
    風流韻事风流韵事   fēngliúyùnshì   love affair
  4. loose; dissolute; licentious; promiscuous

Noun

風流

  1. (figurative) (literally, "wind and flow")
    1. influence
      • 自茲以降,風流彌繁。 [Literary Chinese, trad.]
        自兹以降,风流弥繁。 [Literary Chinese, simp.]
        From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
        Zìzī yǐjiàng, fēngliú mí fán. [Pinyin]
        The influences (of ancient hermits) have only increased since those days.
    2. customs; social mores
      • 晚世風流俗敗,嗜欲多,禮義廢,君臣相欺,父子相疑。 [Classical Chinese, trad.]
        晚世风流俗败,嗜欲多,礼义废,君臣相欺,父子相疑。 [Classical Chinese, simp.]
        From: Huainanzi, 2nd century BCE
        Wǎn shì fēngliú sú bài, shìyù duō, lǐyì fèi, jūnchén xiāngqī, fùzǐ xiāngyí. [Pinyin]
        In (this) most recent stage of history, customs degenerate. Lust and craving go unchecked, while propriety and justice are abandoned. Rulers and subjects stab each other in the back, while fathers and sons keep an eye on each other's treachery.
    3. manners; conducts; way of life
      • 余故列其風流,區而載之。 [Literary Chinese, trad.]
        余故列其风流,区而载之。 [Literary Chinese, simp.]
        From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
        Yú gù liè qí fēngliú, qū ér zài zhī. [Pinyin]
        Therefore I will go on to narrate their (distinguished) ways of life, each as his own record in history.
      • 然門庭蕭寂,居然有名士風流 [Literary Chinese, trad.]
        然门庭萧寂,居然有名士风流 [Literary Chinese, simp.]
        From: Liu Yiqing (editor), A New Account of the Tales of the World, 5th century CE
        Rán méntíng xiāojì, jūrán yǒu míngshì fēngliú. [Pinyin]
        Despite his solitude and meagre means, he nevertheless conducts himself in the ways of a nobleman.
    4. (of works of art) artistic style; taste; character
      • 其體制風流,莫不相襲。 [Classical Chinese, trad.]
        其体制风流,莫不相袭。 [Classical Chinese, simp.]
        From: c. 3rd century, Ji Kang (嵇康), Ode to the Qin (《琴賦》)
        Qí tǐzhì fēngliú, mò bù xiāngxí. [Pinyin]
        Their forms and styles evolve,
        Informed by each other.

Derived terms


Japanese

Kanji in this term
ふう
Grade: 2
りゅう
Grade: 3
on’yomi

Noun

(ふう)(りゅう) (fūryū) 

  1. elegance, refinement, grace
    (かれ)風流(ふうりゅう)(かい)しない。
    Kare wa fūryū o kaishinai.
    He does not appreciate elegance.

Adjective

(ふう)(りゅう) (fūryū) -na (adnominal (ふう)(りゅう) (fūryū na), adverbial (ふう)(りゅう) (fūryū ni))

  1. elegant, refined, tasteful

Vietnamese

Hán tự in this term

Adjective

風流

  1. chữ Hán form of phong lưu (smart; elegant).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/6 20:30:55