頬骨
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
頬 | 骨 |
きょう Hyōgaiji | こつ Grade: 6 |
on’yomi |
/kepukotu/ → /keɸukot͡su/ → /keukot͡su/ → /kjoːkot͡su/
From Middle Chinese compound 頰骨 (kiep? kwot, literally “cheek + bone”).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) きょーこつ [kyóꜜòkòtsù] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [kʲo̞ːko̞t͡sɨᵝ]
Noun
頬骨 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 頰骨, hiragana きょうこつ, rōmaji kyōkotsu, historical hiragana けふこつ)
- cheekbone
Synonyms
- 顴骨 (kankotsu) (less common, more formal)
- 頬骨 (hōbone) (see below; more common)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
頬 | 骨 |
ほお Hyōgaiji | ほね > ぼね Grade: 6 |
kun’yomi |
Compound of 頬 (hō, “cheek, jaw”) + 骨 (hone, “bone”).[2][1] The hone changes to bone as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) ほおぼね [hòóbóné] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ho̞ːbo̞ne̞]
Noun
頬骨 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 頰骨, hiragana ほおぼね, rōmaji hōbone, historical hiragana ほほぼね)
- cheekbone
Synonyms
- 頬骨 (kyōkotsu) (less common, more formal)
- 顴骨 (kankotsu) (less common, even more formal)
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
頬 | 骨 |
つら Hyōgaiji | ほね > ぼね Grade: 6 |
kun’yomi |
Compound of 頬 (tsura, “face; cheek”) + 骨 (hone, “bone”).[2][1] The hone changes to bone as an instance of rendaku (連濁). The tsura reading for 頬 is rare.
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) つらぼね [tsùrábóné] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [t͡sɨᵝɾa̠bo̞ne̞]
Alternative forms
- 面骨 (more common spelling)
Noun
頬骨 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 頰骨, hiragana つらぼね, rōmaji tsurabone)
- cheekbone
- one's facial features, one's looks
Synonyms
- (cheekbone): 頬骨 (kyōkotsu) (see above; more formal)
- (features): 顔付き (kaotsuki), 顔立ち (kaodachi), 面立ち (omodachi)
Usage notes
The cheekbone sense is more commonly expressed with the reading hōbone.
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan