请输入您要查询的单词:

 

单词 非常
释义

非常

Chinese

 
(be) not; wrong; blame
(be) not; wrong; blame; Africa
 
always; ever; often
always; ever; often; frequently; common; general; constant
trad. (非常)
simp. #(非常)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): fēicháng
    (Zhuyin): ㄈㄟ ㄔㄤˊ
    (Chengdu, SP): fei1 cang2
  • Cantonese (Jyutping): fei1 soeng4
  • Hakka (Sixian, PFS): fî-sòng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hui-siông / hui-siâng
    (Teochew, Peng'im): hui1 sion5
  • Wu (Wiktionary): fi zan (T1)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: fēicháng → fēichang (toneless final syllable variant)
      • Zhuyin: ㄈㄟ ㄔㄤˊ → ㄈㄟ ˙ㄔㄤ (toneless final syllable variant)
      • Tongyong Pinyin: feichång
      • Wade–Giles: fei1-chʻang5
      • Yale: fēi-chang
      • Gwoyeu Romatzyh: fei.charng
      • Palladius: фэйчан (fɛjčan)
      • Sinological IPA (key): /feɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ → /feɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: fei1 cang2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: feicang
      • Sinological IPA (key): /fei⁵⁵ t͡sʰaŋ²¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: fei1 soeng4
      • Yale: fēi sèuhng
      • Cantonese Pinyin: fei1 soeng4
      • Guangdong Romanization: féi1 sêng4
      • Sinological IPA (key): /fei̯⁵⁵ sœːŋ²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: fî-sòng
      • Hakka Romanization System: fi´ songˇ
      • Hagfa Pinyim: fi1 song2
      • Sinological IPA: /fi²⁴ soŋ¹¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hui-siông
      • Tâi-lô: hui-siông
      • Phofsit Daibuun: huisioong
      • IPA (Quanzhou): /hui³³ ɕiɔŋ²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /hui⁴⁴⁻³³ ɕiɔŋ²³/
      • IPA (Taipei): /hui⁴⁴⁻³³ ɕiɔŋ²⁴/
      • IPA (Xiamen): /hui⁴⁴⁻²² ɕiɔŋ²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: hui-siâng
      • Tâi-lô: hui-siâng
      • Phofsit Daibuun: huisiaang
      • IPA (Zhangzhou): /hui⁴⁴⁻²² ɕiaŋ¹³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hui1 sion5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hui siôⁿ
      • Sinological IPA (key): /hui³³⁻²³ sĩõ⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: fi zan (T1)
      • Sinological IPA (key): /fi⁵⁵ z̥ã²¹/

  • Middle Chinese: /pʉi  d͡ʑɨɐŋ/
Rime
Character
Reading #1/11/1
Initial () (1) (25)
Final () (21) (105)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)ClosedOpen
Division ()IIIIII
Fanqie甫微切市羊切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʉi//d͡ʑɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/pʷɨi//d͡ʑiɐŋ/
Shao
Rongfen
/piuəi//d͡ʑiɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/puj//d͡ʑɨaŋ/
Li
Rong
/piuəi//ʑiaŋ/
Wang
Li
/pĭwəi//ʑĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/pwe̯i//ʑi̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
fēicháng
Expected
Cantonese
Reflex
fei1soeng4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*pəj  [d]aŋ/
    (Zhengzhang): /*pɯl  djaŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/11/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
fēicháng
Middle
Chinese
‹ pjɨj ›‹ dzyang ›
Old
Chinese
/*pəj//*[d]aŋ/
Englishis notconstant

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/11/1
No.307611152
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
10
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯl//*djaŋ/

Adverb

非常

  1. extremely; very; highly
    非常感謝非常感谢   fēicháng gǎnxiè   to be extremely grateful; thank you very much
    非常努力地工作   fēicháng nǔlì de gōngzuò   to work extremely hard
    他在信中的用詞非常犀利。 [MSC, trad.]
    他在信中的用词非常犀利。 [MSC, simp.]
    Tā zài xìn zhōng de yòngcí fēicháng xīlì. [Pinyin]
    His wording in the letter is very sharp.
    他是有文化的人,說的話非常好聽。 [MSC, trad.]
    他是有文化的人,说的话非常好听。 [MSC, simp.]
    Tā shì yǒu wénhuà de rén, shuō de huà fēicháng hǎotīng. [Pinyin]
    He's well-educated, and speaks very smoothly.
    他是一位胸懷十分豁達,並且意念非常堅強的領袖。 [MSC, trad.]
    他是一位胸怀十分豁达,并且意念非常坚强的领袖。 [MSC, simp.]
    Tā shì yī wèi xiōnghuái shífēn huòdá, bìngqiě yìniàn fēicháng jiānqiáng de lǐngxiù. [Pinyin]
    He's a very broad-minded and strong-willed leader.

Synonyms

edit

Derived terms

  • 非常感謝非常感谢 (fēicháng gǎnxiè)

See also

  • 極了极了 (jíle)

Adjective

非常

  1. (formal) unusual; special; not the run of the mill; extraordinary; exceptional
    • 古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。 [Classical Chinese, trad.]
      古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.
      Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān. [Pinyin]
      Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered.

Synonyms

edit

Descendants

Sino-Xenic (非常):
  • Japanese: ()(じょう) (hijō)
  • Korean: 비상(非常) (bisang)
  • Vietnamese: phi thường (非常)

Japanese

Kanji in this term

Grade: 5
じょう
Grade: 5
on’yomi

Adjective

()(じょう) (hijō) -na (adnominal ()(じょう) (hijō na), adverbial ()(じょう) (hijō ni))

  1. extraordinary, unusual

Inflection

Noun

()(じょう) (hijō) 

  1. emergency

Derived terms

References

  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.

Korean

Hanja in this term

Noun

非常 (bisang) (hangeul 비상)

  1. Hanja form? of 비상 (emergency).

Vietnamese

Hán tự in this term

Adjective

非常

  1. chữ Hán form of phi thường (extraordinary).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/8 22:00:11