霖雨
Chinese
continued rain | rain | ||
---|---|---|---|
trad. (霖雨) | 霖 | 雨 | |
simp. #(霖雨) | 霖 | 雨 |
Pronunciation
Noun
霖雨
- long spell of heavy rain
- 若歲大旱,用汝作霖雨。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
- Ruò suì dàhàn, yòng rǔ zuò línyǔ. [Pinyin]
- Suppose me in a year of great drought; I will use you as a copious rain.
若岁大旱,用汝作霖雨。 [Classical Chinese, simp.]- 如有霖雨,旬日不霽,必盈溢。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Han, circa 1st century CE
- Rú yǒu línyǔ, xúnrì bù jì, bì yíngyì. [Pinyin]
- If there is heavy rain for ten days without abatement, it will surely overflow.
如有霖雨,旬日不霁,必盈溢。 [Classical Chinese, simp.]- 霖雨長安時孟秋,嶠南歸客獨登樓。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: 《聽曉鐘》("Listening to Bells at Dawn") by Kim Byeong'yeon (金炳淵), 1800s
- Imu jang'an si maengchu, Gyonam gwi gaek dok deung nu. [Sino-Korean]
- The heavy rain is in the capital, and the time is early autumn; the traveler returning from Yeongnam climbs the pavilion alone.
- (figurative) bounties and favor (e.g. by a monarch to a courtier)
Descendants
Sino-Xenic (霖雨):
- → Japanese: 霖雨 (rin'u)
- → Korean: 임우(霖雨) (imu), 림우(霖雨) (rimu)