请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+970E, 霎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-970E

[U+970D]
CJK Unified Ideographs
[U+970F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 173, +8, 16 strokes, cangjie input 一月卜廿女 (MBYTV), four-corner 10404, composition雨妾)

References

  • KangXi: page 1375, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 42322
  • Dae Jaweon: page 1884, character 20
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4068, character 6
  • Unihan data for U+970E

Chinese

Glyph origin

Etymology 1

trad.
simp. #

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): shà (sha4)
    (Zhuyin): ㄕㄚˋ
  • Cantonese (Jyutping): saap3
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): sap / sa̍p
    (Teochew, Peng'im): siab4 / siag4
  • Wu (Wiktionary): saq (T4)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: shà
      • Zhuyin: ㄕㄚˋ
      • Tongyong Pinyin: shà
      • Wade–Giles: sha4
      • Yale: shà
      • Gwoyeu Romatzyh: shah
      • Palladius: ша (ša)
      • Sinological IPA (key): /ʂä⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: saap3
      • Yale: saap
      • Cantonese Pinyin: saap8
      • Guangdong Romanization: sab3
      • Sinological IPA (key): /saːp̚³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: sap
      • Tâi-lô: sap
      • Phofsit Daibuun: sab
      • IPA (Quanzhou): /sap̚⁵/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /sap̚³²/
    • (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: sa̍p
      • Tâi-lô: sa̍p
      • Phofsit Daibuun: sap
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /sap̚⁴/
      • IPA (Quanzhou): /sap̚²⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: siab4 / siag4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: siap / siak
      • Sinological IPA (key): /siap̚²/, /siak̚²/
Note:
  • siab4 - Chaozhou;
  • siag4 - Chenghai.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: saq (T4)
      • Sinological IPA (key): /sa̱ʔ⁵⁵/

  • Middle Chinese: /ʃˠiᴇp̚/, /ʃˠɛp̚/
Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (21) (21)
Final () (156) (152)
Tone (調)Checked (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIII
Fanqie山輒切山洽切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠiᴇp̚//ʃˠɛp̚/
Pan
Wuyun
/ʃᵚiɛp̚//ʃᵚæp̚/
Shao
Rongfen
/ʃiæp̚//ʃɐp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂjiap̚//ʂəɨp̚/
Li
Rong
/ʃjɛp̚//ʃɐp̚/
Wang
Li
/ʃĭɛp̚//ʃɐp̚/
Bernard
Karlgren
/ʂi̯ɛp̚//ʂăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shesha
Expected
Cantonese
Reflex
sip3saap3
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*sreːb/, /*sreb/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.1046010471
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
22
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreːb//*sreb/

Definitions

  1. (literary or Min Nan) light rain; drizzle
  2. (literary, onomatopoeia) The sound of rain or wind.
  3. instant; moment
  4. short; fleeting
  5. (Min Nan) to rain (of a drizzle)
  6. (Xiamen and Quanzhou Hokkien) crumbs; small pieces

Compounds

  • 一霎
  • 半霎
  • 半霎俄延
  • 片霎
  • 雨霎仔
  • 霎仔
  • 霎洗
  • 霎霎
  • 霎霎仔雨
  • 一時半霎一时半霎
  • 一霎時一霎时
  • 霎時霎时 (shàshí)
  • 霎氣霎气
  • 霎鬢鬍霎鬓胡

Etymology 2

trad.
simp. #
alternative forms

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): tiap / tia̍p

  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tiap
      • Tâi-lô: tiap
      • Phofsit Daibuun: diab
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tiap̚³²/
    • (Hokkien: variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: tia̍p
      • Tâi-lô: tia̍p
      • Phofsit Daibuun: diap
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /tiap̚⁴/

Definitions

  1. (Hokkien) moment; short time

Compounds

  • 一霎仔
  • 一霎仔久
  • 彼霎
  • 霎仔久
  • 這霎这霎

Etymology 3

trad.
simp. #
alternative forms𰶎
𢶍

Pronunciation

  • Cantonese (Jyutping): saap3

  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: saap3
      • Yale: saap
      • Cantonese Pinyin: saap8
      • Guangdong Romanization: sab3
      • Sinological IPA (key): /saːp̚³/

Definitions

  1. (Cantonese) to speak a lot or with a lot of effort; to make one's voice become hoarse
  2. (Cantonese) to order; to instruct; to holler (at someone to do something)

Compounds

  • 嗌霎
  • 霎戇霎戆
  • 霎氣霎气

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: しょう (shō)せふ (sefu, historical)
  • Kan-on: しょう (shō)せふ (sefu, historical); そう ()さふ (safu, historical)
  • Kun: こさめ (kosame, )

Korean

Hanja

(eumhun 잠시 삽 (jamsi sap))

  1. Hanja form? of (an instant).

Compounds

  • 삽시간 (霎時間, sapsigan, “a moment; an instant”)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 14:49:48