请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+96C0, 雀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-96C0

[U+96BF]
CJK Unified Ideographs
[U+96C1]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 172, +3, 11 strokes, cangjie input 火人土 (FOG), four-corner 90214, composition小隹)

Derived characters

  • 𨫠 㘍 巀

References

  • KangXi: page 1364, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 41954
  • Dae Jaweon: page 1868, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4091, character 7
  • Unihan data for U+96C0

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal script

Ideogrammic compound (會意会意) : (small) + (bird) – a small bird, a sparrow.

In the current form, the upper part looks like , but what looks like the bottom stroke of is actually the upper left stroke of , extended.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): què, qiǎo, qiāo (que4, qiao3, qiao1)
    (Zhuyin): ㄑㄩㄝˋ, ㄑㄧㄠˇ, ㄑㄧㄠ
  • Cantonese (Jyutping): zoek3, zoek3-2
  • Gan (Wiktionary): qioh6
  • Hakka (Sixian, PFS): chiok
  • Jin (Wiktionary): qieh4
  • Min Dong (BUC): chiók
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chhiok / chhiak / chiok / chiah / chehⁿ / chioh / chhek
    (Teochew, Peng'im): ciag4 / ziah4 / ziaoh4 / ziouh4
  • Wu (Wiktionary): qiaq (T4); jiaq (T4)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: què
      • Zhuyin: ㄑㄩㄝˋ
      • Tongyong Pinyin: cyuè
      • Wade–Giles: chʻüeh4
      • Yale: chywè
      • Gwoyeu Romatzyh: chiueh
      • Palladius: цюэ (cjue)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰɥɛ⁵¹/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: qiǎo
      • Zhuyin: ㄑㄧㄠˇ
      • Tongyong Pinyin: ciǎo
      • Wade–Giles: chʻiao3
      • Yale: chyǎu
      • Gwoyeu Romatzyh: cheau
      • Palladius: цяо (cjao)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰjɑʊ̯²¹⁴/
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: qiāo
      • Zhuyin: ㄑㄧㄠ
      • Tongyong Pinyin: ciao
      • Wade–Giles: chʻiao1
      • Yale: chyāu
      • Gwoyeu Romatzyh: chiau
      • Palladius: цяо (cjao)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰjɑʊ̯⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zoek3, zoek3-2
      • Yale: jeuk, jéuk
      • Cantonese Pinyin: dzoek8, dzoek8-2
      • Guangdong Romanization: zêg3, zêg3-2
      • Sinological IPA (key): /t͡ʃœːk̚³/, /t͡ʃœːk̚³⁻³⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: qioh6
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰiɔʔ⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chiok
      • Hakka Romanization System: jiog`
      • Hagfa Pinyim: jiog5
      • Sinological IPA: /t͡ɕi̯ok̚²/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: qieh4
      • Sinological IPA (old-style): /t͡ɕʰiəʔ²/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: chiók
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰuɔʔ²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhiok
      • Tâi-lô: tshiok
      • Phofsit Daibuun: chiog
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡ɕʰiɔk̚³²/
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕʰiɔk̚⁵/
    • (Hokkien: Zhangzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhiak
      • Tâi-lô: tshiak
      • Phofsit Daibuun: chiag
      • IPA (Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡ɕʰiak̚³²/
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiok
      • Tâi-lô: tsiok
      • Phofsit Daibuun: ciog
      • IPA (Xiamen): /t͡ɕiɔk̚³²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chiah
      • Tâi-lô: tsiah
      • Phofsit Daibuun: ciaq
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡ɕiaʔ³²/
      • IPA (Quanzhou): /t͡ɕiaʔ⁵/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chehⁿ
      • Tâi-lô: tsennh
      • Phofsit Daibuun: zveq
      • IPA (Zhangzhou): /t͡sɛ̃ʔ³²/
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: chioh
      • Tâi-lô: tsioh
      • Phofsit Daibuun: cioiq
      • IPA (Xiamen): /t͡ɕioʔ³²/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: chhek
      • Tâi-lô: tshik
      • Phofsit Daibuun: zheg
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡ɕʰiɪk̚³²/
Note:
  • chhiok/chhiak/chiok - literary;
  • chiah/chehⁿ - vernacular (limited, e.g. 雀盲);
  • chioh, chhek - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: ciag4 / ziah4 / ziaoh4 / ziouh4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tshiak / tsiah / tsiauh / tsiouh
      • Sinological IPA (key): /t͡sʰiak̚²/, /t͡siaʔ²/, /t͡siauʔ²/, /t͡siouʔ²/
Note:
  • ciag4 - literary;
  • ziah4 - vernacular;
  • ziaoh4/ziouh4 - dialectal (e.g. 雀盲) (ziouh4 - Chaozhou).
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: qiaq (T4); jiaq (T4)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕʰia̱ʔ⁵⁵/, /t͡ɕia̱ʔ⁵⁵/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/t͡ɕʰyɛ⁵¹/
/t͡ɕʰiɑu²¹⁴/
Harbin/t͡ɕʰiau²¹³/
/t͡ɕʰyɛ⁵³/
Tianjin/t͡ɕʰiɑu²¹/
Jinan/t͡ɕʰyə²¹³/
Qingdao/t͡sʰyə⁵⁵/
Zhengzhou/t͡sʰyo²⁴/
Xi'an/t͡ɕʰiau⁵³/
Xining/t͡ɕʰiɔ⁵³/
Yinchuan/t͡ɕʰiɔ⁵³/
/t͡ɕʰye¹³/
Lanzhou/t͡ɕʰyə¹³/
/t͡ɕʰiɔ⁴⁴²/
Ürümqi/t͡ɕʰyɤ⁵¹/
Wuhan/t͡ɕʰio²¹³/
Chengdu/t͡ɕʰyo³¹/
Guiyang/t͡ɕʰio²¹/
Kunming/t͡ɕʰio³¹/
Nanjing/ʈ͡ʂʰoʔ⁵/
Hefei/t͡ɕʰyɐʔ⁵/
/t͡ɕʰiɯ²¹/
JinTaiyuan/t͡ɕʰiəʔ²/ 麻~
/t͡ɕʰiau⁵³/ ~兒
Pingyao/t͡ɕʰiʌʔ¹³/
Hohhot/t͡ɕʰiɔ⁵³/
WuShanghai/t͡ɕʰiaʔ⁵/
Suzhou/t͡sʰiɑʔ⁵/
Hangzhou/t͡ɕʰiɑʔ⁵/
Wenzhou/t͡ɕʰa²¹³/
HuiShexian/t͡sʰiɔʔ²¹/
Tunxi/t͡siun²⁴/
XiangChangsha/t͡sʰio²⁴/
Xiangtan/t͡sʰio²⁴/
GanNanchang/t͡ɕʰiɔʔ⁵/
HakkaMeixian/t͡siok̚¹/
Taoyuan/t͡siok̚²²/
CantoneseGuangzhou/t͡sœk̚³/
Nanning/t͡sʰœk̚³³/
Hong Kong/t͡sœk̚³/
MinXiamen (Min Nan)/t͡sʰiɔk̚³²/
/t͡siaʔ³²/
Fuzhou (Min Dong)/t͡sʰuɔʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/t͡sʰiɔ²⁴/
Shantou (Min Nan)/t͡siauʔ²/
Haikou (Min Nan)/siɔk̚⁵/

  • Middle Chinese: /t͡sɨɐk̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (13)
Final () (107)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie即略切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/t͡siɐk̚/
Shao
Rongfen
/t͡siɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sɨak̚/
Li
Rong
/t͡siak̚/
Wang
Li
/t͡sĭak̚/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jue
Expected
Cantonese
Reflex
zoek3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[ts]ewk/
    (Zhengzhang): /*ʔsewɢ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
què
Middle
Chinese
‹ tsjak ›
Old
Chinese
/*[ts]ewk/
Englishsparrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.10745
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsewɢ/

Definitions

  1. sparrow
    • 誰謂無角,何以穿我屋。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
      谁谓无角,何以穿我屋。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
      Shéi wèi què wú jiǎo, héyǐ chuān wǒ wū. [Pinyin]
      Who can say the sparrow has no horn?
      How else could it bore through my house?
  2. (Cantonese, dialectal Hakka) bird (Classifier: c)
    [Cantonese]   zoek3 dau3 [Jyutping]   bird nest

Synonyms

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. sparrow

Readings

  • Go-on: さく (saku)
  • Kan-on: しゃく (shaku)
  • Kan’yō-on: じゃく (jaku); じゃん (jan)
  • Kun: すずめ (suzume, )

Compounds

Kanji in this term
すずめ
Jinmeiyō
kun’yomi

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) ずめ [sùzúmé] (Heiban – [0])[1][2]
    • IPA(key): [sɨᵝzɨᵝme̞]

Noun

(すずめ) (suzume) 

  1. a Eurasian tree sparrow (Passer montanus)

Synonyms

  • (こう)(じゃく) (kōjaku)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(jak) (hangeul , revised jak, McCuneReischauer chak, Yale cak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tước

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/4 0:35:23