请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+968A, 隊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-968A

[U+9689]
CJK Unified Ideographs
[U+968B]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 170, +9, 12 strokes, cangjie input 弓中廿心人 (NLTPO), four-corner 78232, composition⻖㒸)

Derived characters

  • 𠾕 𡑖 𡡦 𢢊 𢵌 𣾶 𢵩 𤏢 𦠵 𥖐 𦅭 𧥃 𨅷 䥙 墜 鐆 䔹 䉌

References

  • KangXi: page 1357, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 41750
  • Dae Jaweon: page 1861, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4148, character 9
  • Unihan data for U+968A

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *l'uːds) : semantic + phonetic ().

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Pinyin): duì (dui4)
    (Zhuyin): ㄉㄨㄟˋ
  • Cantonese (Jyutping): deoi6, deoi6-2
  • Hakka (Sixian, PFS): chhui
  • Min Bei (KCR): dṳ̄
  • Min Dong (BUC): dôi
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): tūi
    (Teochew, Peng'im): dui7
  • Wu (Wiktionary): de (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: duì
      • Zhuyin: ㄉㄨㄟˋ
      • Tongyong Pinyin: duèi
      • Wade–Giles: tui4
      • Yale: dwèi
      • Gwoyeu Romatzyh: duey
      • Palladius: дуй (duj)
      • Sinological IPA (key): /tweɪ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: deoi6, deoi6-2
      • Yale: deuih, déui
      • Cantonese Pinyin: doey6, doey6-2
      • Guangdong Romanization: dêu6, dêu6-2
      • Sinological IPA (key): /tɵy̯²²/, /tɵy̯²²⁻³⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhui
      • Hakka Romanization System: cui
      • Hagfa Pinyim: cui4
      • Sinological IPA: /t͡sʰu̯i⁵⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: dṳ̄
      • Sinological IPA (key): /ty⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: dôi
      • Sinological IPA (key): /tui²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: tūi
      • Tâi-lô: tuī
      • Phofsit Daibuun: dui
      • IPA (Xiamen): /tui²²/
      • IPA (Quanzhou): /tui⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /tui²²/
      • IPA (Taipei): /tui³³/
      • IPA (Kaohsiung): /tui³³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: dui7
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tūi
      • Sinological IPA (key): /tui¹¹/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: de (T3)
      • Sinological IPA (key): /d̥e̞²³/

  • Middle Chinese: /duʌiH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (7)
Final () (42)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie徒對切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duʌiH/
Pan
Wuyun
/duoiH/
Shao
Rongfen
/duɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/dwəjH/
Li
Rong
/duᴀiH/
Wang
Li
/duɒiH/
Bernard
Karlgren
/dʱuɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
duì
Expected
Cantonese
Reflex
deoi6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*lˤut-s/
    (Zhengzhang): /*l'uːds/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
duì
Middle
Chinese
‹ dwojH ›
Old
Chinese
/*lˁut-s/
Englishtroop

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12145
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'uːds/
Definitions

  1. group; team
       yuèduì   (musical) band
    籃球篮球   lánqiú duì   basketball team
  2. (military) army unit
       jūnduì   army
    自衛自卫   zìwèiduì   self-defense forces
  3. line; queue (Classifier: c)
       páiduì   to line up; to queue up
       chāduì   to cut in line; to jump the queue
  4. Short for 少年先鋒隊少年先锋队 (shàonián xiānfēngduì, “Young Pioneers of China”).
  5. Classifier for people or objects in groups or rows: group of; line of; row of
    把孩子們分成三 [MSC, trad.]
    把孩子们分成三 [MSC, simp.]
    bǎ háizimen fēnchéng sān duì [Pinyin]
    split the children into three teams
Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): zhuì (zhui4)
    (Zhuyin): ㄓㄨㄟˋ
  • Cantonese (Jyutping): zeoi6
  • Hakka (Sixian, PFS): chhui
  • Min Nan (POJ): tūi / thūi

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhuì
      • Zhuyin: ㄓㄨㄟˋ
      • Tongyong Pinyin: jhuèi
      • Wade–Giles: chui4
      • Yale: jwèi
      • Gwoyeu Romatzyh: juey
      • Palladius: чжуй (čžuj)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂweɪ̯⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zeoi6
      • Yale: jeuih
      • Cantonese Pinyin: dzoey6
      • Guangdong Romanization: zêu6
      • Sinological IPA (key): /t͡ʃɵy̯²²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chhui
      • Hakka Romanization System: cui
      • Hagfa Pinyim: cui4
      • Sinological IPA: /t͡sʰu̯i⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: tūi
      • Tâi-lô: tuī
      • Phofsit Daibuun: dui
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /tui³³/
      • IPA (Quanzhou): /tui⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tui²²/
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: thūi
      • Tâi-lô: thuī
      • Phofsit Daibuun: tui
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /tʰui³³/
      • IPA (Quanzhou): /tʰui⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰui²²/

  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*m.lru[t]-s/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhuì
Middle
Chinese
‹ drwijH ›
Old
Chinese
/*m.lru[t]-s/
Englishfall down, throw down

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Definitions

  1. (obsolete) Alternative form of (zhuì, “to fall; to be ruined; to fall apart”).
    • 有渝此盟,明神殛之,俾其師。 [Classical Chinese, trad.]
      有渝此盟,明神殛之,俾其师。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
      Yǒu yú cǐ méng, míngshén jí zhī, bǐ zhuì qí shī. [Pinyin]
      Should anyone renege on this oath, the all-seeing spirits shall destroy them and make their forces ruined.
    • 夫星之,木之鳴,是天地之變,陰陽之化,物之罕至者也。 [Classical Chinese, trad.]
      夫星之,木之鸣,是天地之变,阴阳之化,物之罕至者也。 [Classical Chinese, simp.]
      From: Xunzi, c. 3rd century BCE
      Fú xīng zhī zhuì, mù zhī míng, shì tiāndì zhī biàn, yīnyáng zhī huà, wù zhī hǎn zhì zhě yě. [Pinyin]
      That stars (i.e. meteors) fall, and that trees make ringing sounds — such are changes in the natural world, transitions of the Yin and Yang, and the most rare of things.

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to poke; to answer back; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. team

Readings

From Middle Chinese (MC duʌiH); compare Mandarin (duì):

  • Go-on: だい (dai)
  • Kan-on: たい (tai, Jōyō)

From Middle Chinese; compare Mandarin (zhuì):

  • Go-on: ずい (zui)づい (dui, historical)
  • Kan-on: つい (tsui)

From native Japanese roots:

  • Kun: くみ (kumi, ); おちる (ochiru, 隊ちる)

Compounds

  • 戦隊
  • 捜隊
  • 艦隊
  • 警邏隊
  • 隊員
  • 隊長
  • 鼓笛隊

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
  2. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2248 (paper), page 1176 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)

Korean

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Hanja

(eumhun 떼 대 (tte dae))

  1. Hanja form? of (team).

Compounds

  • 군대 (軍隊, gundae, “army”)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đội, đỗi, đòi, đụi, dội, dụi, đọi, đôi, giọi, nhụi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Usage notes

The Hán pronunciation is "đội" :

樂隊 nhạc đội= musical band

軍隊 quân đội = army

隊長 đội trưởng = team leader, section leader

The Nôm pronunciations đỗi, đòi, đụi, dội, dụi, đọi, đôi are derived from the Hán pronunciation "đội"

随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 5:35:01