闌
See also: 阑
|
Translingual
Han character
闌 (Kangxi radical 169, 門+9, 17 strokes, cangjie input 日弓木田火 (ANDWF), four-corner 77906, composition ⿵門柬)
Derived characters
- 㘓(𪢌), 孄(𫝮), 㦨, 攔(拦), 瀾(澜), 斕(斓), 欄(栏), 爛(烂), 瓓(𬎑), 襴(襕), 𥽭(𬖺), 讕(谰), 躝(𨅬), 鑭(镧), 蘭(𬞕/兰), 籣(𮆏)
Related characters
- 阑 (Simplified Chinese)
References
- KangXi: page 1339, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 41433
- Dae Jaweon: page 1844, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4307, character 11
- Unihan data for U+95CC
Chinese
trad. | 闌 | |
---|---|---|
simp. | 阑 | |
2nd round simp. | ⿵门𫠣 |
Glyph origin
Historical forms of the character 闌 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() |
Characters in the same phonetic series (柬) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
蘭 | *ɡ·raːn |
攔 | *ɡ·raːn |
欄 | *ɡ·raːn |
瀾 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːns |
讕 | *ɡ·raːn, *ɡ·raːnʔ, *ɡ·raːns |
闌 | *ɡ·raːn |
韊 | *ɡ·raːn |
幱 | *ɡ·raːn |
籣 | *ɡ·raːn |
躝 | *ɡ·raːn |
爛 | *ɡ·raːns |
爤 | *ɡ·raːns |
鑭 | *ɡ·raːns |
糷 | *ɡ·raːns |
斕 | *ɡ·reːn |
揀 | *kreːnʔ, *ɡ·reːns |
柬 | *kreːnʔ |
暕 | *kreːnʔ |
諫 | *kraːns |
練 | *ɡ·reːns |
鍊 | *ɡ·reːns |
煉 | *ɡ·reːns |
楝 | *ɡ·reːns |
萰 | *ɡ·reːns |
堜 | *ɡ·reːns |
湅 | *ɡ·reːns |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːn) : semantic 門 (“door”) + phonetic 柬 (OC *kreːnʔ).
Pronunciation
Definitions
闌
- door screen
- railing; fence
- to exhaust; to use up; to end; to finish; to wane
- late (in time)
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
闌
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- rise high
- be well along
Readings
- Go-on: らん (ran)
- Kan-on: らん (ran)
- Kun: たける (takeru, 闌ける); てすり (tesuri); さえぎる (saegiru); たけなわ (takenawa)
- Nanori: たけし (takeshi)
Etymology
Kanji in this term |
---|
闌 |
たけなわ Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 闌 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 闌, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
闌 • (ran>nan) (hangeul 란>난, revised ran>nan, McCune–Reischauer ran>nan, Yale lan>nan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
闌: Hán Nôm readings: làn, lan
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.