鑊
See also: 镬
|
Translingual
Han character
鑊 (Kangxi radical 167, 金+14, 22 strokes, cangjie input 金廿人水 (CTOE), four-corner 84147, composition ⿰金蒦)
Derived characters
- 𡆇
References
- KangXi: page 1325, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 40981
- Dae Jaweon: page 1825, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4262, character 4
- Unihan data for U+944A
Chinese
trad. | 鑊 | |
---|---|---|
simp. | 镬 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (蒦) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
檴 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷaːɡ |
鱯 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷraːɡ |
護 | *ɢʷraːɡs |
頀 | *ɢʷraːɡs |
濩 | *ɢʷraːɡs, *ɢʷaːɡ, *qʷraːɡ |
韄 | *ɢʷraːɡs |
鳠 | *ɢʷraːɡs |
擭 | *ɢʷaːɡs, *ɢʷaːɡ, *qʷraːɡ |
瓁 | *ŋɢʷaːɡ |
劐 | *qʰʷaːɡ |
穫 | *ɢʷaːɡ |
鑊 | *ɢʷaːɡ |
矆 | *qʰʷaɡ |
鸌 | *qʷaːɡ |
雘 | *qʷaːɡ |
蠖 | *qʷaːɡ |
臒 | *qʷaːɡ, *qʷaɡ |
嬳 | *qʷaːɡ, *qʷaɡ |
彠 | *qʷaɡ, *qʷraːɡ, *ɢʷraːɡ |
嚄 | *ɢʷraːɡ |
獲 | *ɢʷraːɡ |
Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷaːɡ) : semantic 金 (“metal”) + phonetic 蒦 ().
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Definitions
鑊
- (historical) cauldron (for food)
- (historical) cauldron (for execution by boiling)
- (Cantonese, Hakka) wok (Classifier: 個/个 c)
- (Cantonese, figurative) problem; trouble; blame
- (Cantonese) satellite dish
- (Cantonese) Classifier for the amount of food in a wok: wok
- 炒鑊飯/炒镬饭 [Cantonese] ― caau2 wok6 faan6 [Jyutping] ― to fry a wok of rice
- (Cantonese) Classifier for occurrences of problems, conflicts, fights, etc.: time
- 佢畀波士鬧咗鑊甘嘅。 [Cantonese, trad.]
- keoi5 bei2 bo1 si6 naau6 zo2 wok6 gam1 ge3. [Jyutping]
- He got a serious scolding from his boss.
佢畀波士闹咗镬甘嘅。 [Cantonese, simp.]- 鑊鑊都咁杰。/镬镬都咁杰。 [Cantonese] ― wok6 wok6 dou1 gam3 git6. [Jyutping] ― It's tricky every time.
Synonyms
Dialectal synonyms of 鍋 (“wok; cooking pot”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 釜 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 鍋 | |
Mandarin | Beijing | 鍋 |
Taiwan | 鍋子, 鍋 | |
Jinan | 鍋 | |
Xi'an | 鍋 | |
Wuhan | 鍋 †, 䀇子, 煲 | |
Chengdu | 鍋 | |
Guilin | 鍋 | |
Yangzhou | 鍋子, 鍋 | |
Hefei | 鍋 | |
Malaysia | 鍋 | |
Singapore | 鍋 | |
Cantonese | Guangzhou | 鑊 †, 煲 ‡, 罉 |
Hong Kong | 鑊 †, 煲 ‡, 罉 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 鑊仔 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 鑊仔 | |
Dongguan | 鑊 †, 煲 ‡ | |
Yangjiang | 鑊 †, 煲 | |
Baise | 煲 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 鑊 †, 煲 ‡ | |
Singapore (Guangfu) | 鑊 †, 煲 ‡ | |
Gan | Nanchang | 鍋 †, 鼎罐 |
Hakka | Meixian | 鑊頭 †, 鑊 †, 煲, 煲仔, 烳鑼 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 鑊頭 † | |
Huizhou (Shuikou Bendihua) | 鑊 † | |
Huizhou (Hengli Bendihua) | 鑊 † | |
Huidong (Pingshan Bendihua) | 鑊頭 † | |
Longmen (Pingling Bendihua) | 鑊仔 † | |
Longmen (Luxi Bendihua) | 鑊 †, 鑊頭 † | |
Boluo (Bendihua) | 鑊頭 † | |
Wuhua (Huacheng) | 鑊頭 † | |
Heyuan (Bendihua) | 炒鑊 † | |
Zijin (Guzhu Bendihua) | 鑊仔 † | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 鑊俅 † | |
Longchuan (Sidu Bendihua) | 鑊俅 † | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 鑊 †, 鑊頭 †, 鑊仔蒂 † | |
Lianping (Zhongxin Bendihua) | 鑊 † | |
Lianping (Longjie Bendihua) | 鑊 † | |
Xinfeng (Matou Bendihua) | 鑊頭 † | |
Xinfeng (Daxi Bendihua) | 鑊頭 †, 鑊仔 † | |
Yudu | 鑊頭 | |
Miaoli (N. Sixian) | 鑊仔, 鑊頭 † | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 鑊仔, 鑊頭 † | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 鑊仔, 鑊頭 † | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 鑊, 鑊頭 † | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 鑊仔, 鑊頭 † | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 鑊, 鑊頭 † | |
Hong Kong | 鑊頭 | |
Senai (Huiyang) | 鑊頭 | |
Jin | Taiyuan | 鍋, 銚兒 |
Min Bei | Jian'ou | 鼎 †, 鍋仔, 鍋 |
Min Dong | Fuzhou | 鼎 †, 鍋鍋, 鍋 |
Min Nan | Xiamen | 鼎 †, 鍋仔, 鍋 |
Quanzhou | 鼎 †, 鍋仔 | |
Zhangzhou | 鼎 †, 鍋仔 | |
Taipei | 鼎 †, 鍋 | |
New Taipei (Sanxia) | 鼎 †, 鍋 | |
Kaohsiung | 鼎 †, 鍋 | |
Yilan | 鼎仔 †, 鍋 | |
Changhua (Lukang) | 鼎 †, 鍋 | |
Taichung | 鼎 †, 鍋 | |
Taichung (Wuqi) | 鼎 † | |
Tainan | 鼎 †, 鼎仔 †, 鍋仔, 鍋 | |
Taitung | 鍋仔 | |
Hsinchu | 鼎 †, 鍋 | |
Kinmen | 鼎 †, 鍋 | |
Penghu (Magong) | 鼎 †, 鍋 | |
Penang (Hokkien) | 鼎 †, 鍋 ‡, 木磬 ‡ | |
Singapore (Hokkien) | 鼎 †, 鍋 ‡ | |
Manila (Hokkien) | 鼎 †, 生鍋 ‡ | |
Medan (Hokkien) | 鼎 † | |
Chaozhou | 鼎 †, 鍋 | |
Shantou | 鼎 †, 鍋 | |
Jieyang | 鼎 †, 鍋 | |
Bangkok (Teochew) | 鼎 †, 鍋 ‡ | |
Johor Bahru (Teochew) | 鍋 | |
Singapore (Teochew) | 鼎 †, 鍋 ‡ | |
Pontianak (Teochew) | 鍋 | |
Wenchang | 鼎 † | |
Singapore (Hainanese) | 鼎 †, 鍋 ‡ | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 鐺 †, 煲 ‡ |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 鼎 |
Wu | Shanghai | 鑊子, 鍋子 |
Suzhou | 鑊子 †, 鍋子 | |
Wenzhou | 鑊 †, 鉛鍋兒, 鍋兒 | |
Xiang | Changsha | 鍋子, 鍋 |
Shuangfeng | 鍋子 †, 爐倉 | |
Note | † - wok; ‡ - pot |
Compounds
|
|
|
Descendants
Descendants
- → Arabic: وُوك (wūk)
- → Armenian: վոկ (vok)
- →⇒ Czech: pánev wok
- → Danish: wok
- → Dutch: wok
- → English: wok
- → Esperanto: uoko
- → Faroese: vokk
- →⇒ Finnish: wokkipannu
- → French: wok
- → German: Wok
- →⇒ Icelandic: wok-panna
- → Irish: wok
- → Polish: wok
- → Portuguese: wok
- → Russian: вок (vok)
- → Scottish Gaelic: wok
- → Spanish: wok
- →⇒ Swedish: wokpanna
- → Welsh: woc
- → Vietnamese: vạc
Japanese
Kanji
鑊
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- cauldron
- large iron pot
Readings
- On (unclassified): かく (kaku)←くゎく (kwaku, historical); わく (waku)
- Kun: かま (kama, 鑊); なべ (nabe, 鑊)
Korean
Hanja
鑊 • (hwak) (hangeul 확, revised hwak, McCune–Reischauer hwak, Yale hwak)
- caldron
Vietnamese
Han character
鑊: Hán Nôm readings: hoạch, vạc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.