请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+9396, 鎖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9396

[U+9395]
CJK Unified Ideographs
[U+9397]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 167, +10, 18 strokes, cangjie input 金火月金 (CFBC), four-corner 89186, composition釒𧴪)

References

  • KangXi: page 1317, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 40708
  • Dae Jaweon: page 1817, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4240, character 6
  • Unihan data for U+9396

Chinese

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *soːlʔ) : semantic (metal) + phonetic 𧴪 ().

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): suǒ (suo3)
    (Zhuyin): ㄙㄨㄛˇ
    (Chengdu, SP): so3
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): суә (suə, II)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): so2
    (Taishan, Wiktionary): lho2
  • Gan (Wiktionary): so3
  • Hakka
    (Sixian, PFS):
    (Meixian, Guangdong): so3
  • Jin (Wiktionary): sue2
  • Min Bei (KCR): sǒ̤
  • Min Dong (BUC): sō̤
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): só / só͘
    (Teochew, Peng'im): so2
  • Wu (Wiktionary): su (T2)
  • Xiang (Wiktionary): so3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: suǒ
      • Zhuyin: ㄙㄨㄛˇ
      • Tongyong Pinyin: suǒ
      • Wade–Giles: so3
      • Yale: swǒ
      • Gwoyeu Romatzyh: suoo
      • Palladius: со (so)
      • Sinological IPA (key): /swɔ²¹⁴/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: so3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: so
      • Sinological IPA (key): /so⁵³/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: суә (suə, II)
      • Sinological IPA (key): /suə⁵¹/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: so2
      • Yale:
      • Cantonese Pinyin: so2
      • Guangdong Romanization: so2
      • Sinological IPA (key): /sɔː³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: lho2
      • Sinological IPA (key): /ɬᵘɔ⁵⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: so3
      • Sinological IPA (key): /so²¹³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ:
      • Hakka Romanization System: so`
      • Hagfa Pinyim: so3
      • Sinological IPA: /so³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: so3
      • Sinological IPA: /so³¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: sue2
      • Sinological IPA (old-style): /suɤ⁵³/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: sǒ̤
      • Sinological IPA (key): /sɔ²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: sō̤
      • Sinological IPA (key): /so³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: soir
      • IPA (Kaohsiung): /sɤ⁴¹/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /so⁵⁵⁴/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /so⁵³/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: só͘
      • Tâi-lô: sóo
      • Phofsit Daibuun: sor
      • IPA (Quanzhou): /sɔ⁵⁵⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: so2
      • Pe̍h-ōe-jī-like:
      • Sinological IPA (key): /so⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: su (T2)
      • Sinological IPA (key): /sv̩ʷ³⁴/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: so3
      • Sinological IPA (key): /so⁴¹/

  • Middle Chinese: /suɑX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (16)
Final () (95)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie蘇果切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suɑX/
Pan
Wuyun
/suɑX/
Shao
Rongfen
/suɑX/
Edwin
Pulleyblank
/swaX/
Li
Rong
/suɑX/
Wang
Li
/suɑX/
Bernard
Karlgren
/suɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
suǒ
Expected
Cantonese
Reflex
so2
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[s]ˤojʔ/
    (Zhengzhang): /*soːlʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suǒ
Middle
Chinese
‹ swaX ›
Old
Chinese
/*[s]ˁojʔ/
Englishchain

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12205
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*soːlʔ/

Definitions

  1. (countable) lock (something used for fastening) (Classifier: m c)
    這輛車沒有这辆车没有   Zhè liàng chē méiyǒu suǒ.   This car has no lock.
  2. lock-shaped thing
  3. (computing) lock (mutex or other token restricting access to a resource)
  4. chain
  5. (transitive) to lock; to lock up
       suǒmén   to lock the doors
    這輛車沒有这辆车没有   Zhè liàng chē méiyǒu suǒ.   This car is not locked.
  6. to seal; to close; to seal off
  7. to lockstitch
  8. a surname: Suo

Synonyms

  • (lock):
  • (to seal): 封閉封闭 (fēngbì), 封鎖封锁 (fēngsuǒ)

Antonyms

  • (to seal): 開放开放 (kāifàng)

Compounds

Descendants

  • Zhuang: suj
  • via Old Chinese:
    • Burmese: သော့ (sau.)
    • Mon: သအ်
    • Khmer: សោ (sao)
    • Shan: သေႃး (sáu)
    • Khün: ᨪᩳ
    • Lü: ᦌᦸ (soa)
  • Middle Korean: 솨줄〮 (swàcwúl)

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

  • Go-on: (sa, Jōyō)
  • Kan-on: (sa, Jōyō)
  • Kan’yō-on: じょう ()じやう (zyau, historical)
  • Kun: くさり (kusari, , Jōyō); さす (sasu, 鎖す); つがる (tsugaru, 鎖る); とざす (tozasu, 鎖す)

Etymology 1

Kanji in this term
くさり
Grade: S
kun’yomi

Noun derived from the 連用形 (ren'yōkei, stem form) of verb 鏈る (kusaru, to be linked together, to link together).[2][3]

Alternative forms

  • , , ,

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) さり [kùsárí] (Heiban – [0])[4][3]
    • (Tokyo) さり [kùsáríꜜ] (Odaka – [3])[3]
    • IPA(key): [kɯ̟̊ᵝsa̠ɾʲi]

Noun

(くさり) (kusari) 

  1. a chain
    • 1999 March 1, “(せい)なる(くさり) [Holy Chain]”, in Booster 1, Konami:
      (せい)なる(ちから)で、(うご)きを(ふう)じることができると()われている(くさり)
      Seinaru chikara de, ugoki o fūjiru koto ga dekiru to iwareteiru kusari.
      This chain is said to be able to seal all movements with its holy power.
Derived terms
  • (くさり)(がま) (kusari-gama): a chain sickle
  • (くさり)(ふん)(どう) (kusari fundō): a weighted chain
  • (くさり)()(そく) (kusari gusoku): chain armour
  • (くさ) (kusaru): to be linked together, to link together

Etymology 2

Kanji in this term
とざし
Grade: S
kun’yomi

Noun derived from the 連用形 (ren'yōkei, stem form) of verb 鎖す (tozasu, to shut and lock a door or gate).[2][3]

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [to̞za̠ɕi]

Noun

(とざし) (tozashi) 

  1. the closing and locking of a door or gate
  2. a door or gate so closed and locked
  3. a bar or other device used to lock a door or gate
  • (とざ), ()ざす (tozasu): to close and lock a door or gate

Etymology 3

Kanji in this term
つがり
Grade: S
kun’yomi

Noun derived from the 連用形 (ren'yōkei, stem form) of verb 連る (tsugaru, to continue, to lead onto the next, to be connected; to connect or link together).[2][3]

Alternative forms

  • 鎖り, , 連り, 繋り, 綴り, 縋り

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [t͡sɨᵝɡa̠ɾʲi]

Noun

(つがり) (tsugari) 

  1. a connection, linkage, or continuation
  2. (rare) a chain
  3. a string of items tied together
  4. the part of the opening of a drawstring bag through which the string is passed
  • 鎖る, 連る, 繋る, 綴る, 縋る (tsugaru): to continue, to lead onto the next, to be connected; to connect or link together

Etymology 4

Kanji in this term

Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese or (MC suɑX). Compare modern Mandarin (suǒ, lock, padlock; shackles, chains).

Only used in compounds in modern Japanese.

Pronunciation

  • On’yomi
    • IPA(key): [sa̠]

Affix

() (sa) 

  1. a chain, linkage, or continuation
  2. a lock or barrier
Derived terms

Etymology 5

Kanji in this term
じょう
Grade: S
on’yomi

Alteration from sau, itself an alternate reading of sa above, possibly influenced by an early variety of Mandarin reading suǒ or Cantonese reading so².[2] The shift from sau to jau (modern ) was probably the influence of the reading of synonymous character ().

/sa//sau//d͡ʑau//d͡ʑoː/

Alternative forms

Pronunciation

  • Kan’yōyomi
    • (Tokyo) じょ [jòó] (Heiban – [0])[4][3]
    • (Tokyo) じょ [jóꜜò] (Atamadaka – [1])[3]
    • IPA(key): [d͡ʑo̞ː]

Noun

(じょう) () ぢやう (dyau)?

  1. (pitch 0) a metal bar used to lock shut a gate, door, chest, or other opening
  2. (pitch 0) a key used to lock or unlock such an opening
  3. (pitch 1) a pill or tablet
Usage notes

The senses have different pitch accents. A low starting pitch is used for the lock or key meanings, while a high starting pitch is used for the pill or tablet meanings.

The alternate spelling was originally an ateji, but in reference to openings, the meaning was limited to key, while the lock sense was spelled . In modern Japanese, these characters are largely interchangeable for both lock and key senses. However, the more common term for key is (kagi).

The pill sense is more commonly spelled .

Counter

(じょう) (-jō) ぢやう (dyau)?

  1. counter for pills or tablets
    この(くすり)(いっ)(かい)(さん)(じょう)とのことです。
    Kono kusuri wa ikkai ni san to no koto desu.
    The instructions are to take three pills of this medicine for each dose.
Usage notes

More commonly spelled .

References

  1. 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2195 (paper), page 1149 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
  2. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  3. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean

Hanja

(swae) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tỏa/toả, khóa/khoá, sõa/soã, tuả, xõa/xoã

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 22:53:43