錯誤
See also: 错误
Chinese
mistake; error; blunder mistake; error; blunder; fault; cross; uneven; wrong | mistake; error; to miss mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect | ||
---|---|---|---|
trad. (錯誤) | 錯 | 誤 | |
simp. (错误) | 错 | 误 |
Pronunciation
Noun
錯誤
- mistake; error
- 低級錯誤/低级错误 ― dījí cuòwù ― rookie mistake
- 改正錯誤/改正错误 ― gǎizhèng cuòwù ― to correct a mistake
- 為自己的錯誤辯解 [MSC, trad.]
- wèi zìjǐ de cuòwù biànjiě [Pinyin]
- to be on the defensive about one’s mistakes
为自己的错误辩解 [MSC, simp.]- 網絡錯誤,請稍後重試。 [MSC, trad.]
- Wǎngluò cuòwù, qǐng shāohòu chóngshì. [Pinyin]
- Network error. Please try again later.
网络错误,请稍后重试。 [MSC, simp.]
Synonyms
edit
Synonyms of 錯誤
|
|
Related terms
- 錯漏/错漏 (cuòlòu)
- 疏漏 (shūlòu)
Adjective
錯誤
- erroneous; problematic; false; wrong
- 錯誤信息/错误信息 ― cuòwù xìnxī ― false information
- 密碼錯誤,請重試。/密码错误,请重试。 ― Mìmǎ cuòwù, qǐng chóngshì. ― Wrong password. Please try again.
Synonyms
Dialectal synonyms of 錯 (“wrong”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 過誤, 誤, 謬, 謬誤, 訛 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 錯, 不對, 錯誤 | |
Mandarin | Beijing | 錯, 左 |
Taiwan | 錯, 不對 | |
Jinan | 錯, 差 | |
Xi'an | 錯 | |
Ürümqi | 錯 | |
Wuhan | 錯, 左 | |
Chengdu | 錯, 拐 | |
Guilin | 錯 | |
Yangzhou | 錯 | |
Nanjing | 差 | |
Hefei | 錯 | |
Malaysia | 錯, 不對 | |
Singapore | 錯, 不對 | |
Cantonese | Guangzhou | 錯, 唔啱 |
Hong Kong | 錯, 唔啱 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 錯 | |
Macau | 錯 | |
Guangzhou (Panyu) | 錯 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 唔啱 | |
Guangzhou (Conghua) | 錯 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 錯 | |
Foshan | 錯 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 錯 | |
Foshan (Shunde) | 錯 | |
Foshan (Sanshui) | 錯, 唔啱 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 錯 | |
Zhongshan (Shiqi) | 錯 | |
Zhuhai (Qianshan) | 錯 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 錯 | |
Zhuhai (Doumen) | 錯 | |
Jiangmen (Baisha) | 錯 | |
Jiangmen (Xinhui) | 錯 | |
Taishan | 錯 | |
Kaiping (Chikan) | 錯 | |
Enping (Niujiang) | 錯 | |
Heshan (Yayao) | 錯 | |
Dongguan | 錯 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 錯 | |
Yangjiang | 錯 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 唔啱, 錯 | |
Singapore (Guangfu) | 唔啱, 錯 | |
Gan | Nanchang | 錯 |
Lichuan | 錯 | |
Hakka | Meixian | 差, 唔啱 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 錯 | |
Dongguan (Qingxi) | 錯 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 錯 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 錯 | |
Conghua (Lütian) | 錯 | |
Miaoli (N. Sixian) | 唔著 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 唔著 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 唔著 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 唔著 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 唔著 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 唔著 | |
Jin | Taiyuan | 錯, 不對, 差 |
Min Bei | Jian'ou | 錯 |
Min Dong | Fuzhou | 賺 |
Matsu | 賺 | |
Min Nan | Xiamen | 賺, 毋著 |
Quanzhou | 賺, 毋著 | |
Shishi | 賺 | |
Zhangzhou | 賺, 毋著 | |
Zhao'an | 毋著 | |
Taipei | 毋著 | |
Kaohsiung | 毋著 | |
Penang (Hokkien) | salah, 毋著, 賺 | |
Singapore (Hokkien) | salah, 毋著 | |
Manila (Hokkien) | 毋著, 賺 | |
Chaozhou | 賺 | |
Shantou | 賺, 唔對, 唔著 | |
Jieyang | 賺 | |
Singapore (Teochew) | salah, 唔著, 賺 | |
Wenchang | 無著 | |
Haikou | 錯 | |
Singapore (Hainanese) | 無著 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 錯 |
Wu | Shanghai | 錯 |
Suzhou | 錯 | |
Danyang | 賺 | |
Ningbo | 錯, 賺 | |
Wenzhou | 賺 | |
Xiang | Changsha | 錯, 左 |
Shuangfeng | 造, 錯 |
Antonyms
- 準確/准确 (zhǔnquè)
Derived terms
|
|
Descendants
Sino-Xenic (錯誤):
- → Japanese: 錯誤 (sakugo)
- → Korean: 착오(錯誤) (chago)
Further reading
- “Entry #12054”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
錯 | 誤 |
さく Grade: S | ご Grade: 6 |
on’yomi | kan’on |
Pronunciation
- (Tokyo) さくご [sáꜜkùgò] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [sa̠kɯ̟ᵝɡo̞]
Noun
錯誤 • (sakugo) ←さくご (sakugo)?
- an error, a mistake
- the misunderstood
Derived terms
- 試行錯誤 (shikō sakugo): trial and error, mistake-learning
- 時代錯誤 (jidai sakugo): anachronism
Verb
錯誤する • (sakugo suru) ←さくご (sakugo)? transitive suru (stem 錯誤し (sakugo shi), past 錯誤した (sakugo shita))
- to misunderstand
- to make a mistake, to make an error
Conjugation
Conjugation of "錯誤する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 錯誤し | さくごし | sakugo shi | |
Continuative (連用形) | 錯誤し | さくごし | sakugo shi | |
Terminal (終止形) | 錯誤する | さくごする | sakugo suru | |
Attributive (連体形) | 錯誤する | さくごする | sakugo suru | |
Hypothetical (仮定形) | 錯誤すれ | さくごすれ | sakugo sure | |
Imperative (命令形) | 錯誤せよ¹ 錯誤しろ² | さくごせよ¹ さくごしろ² | sakugo seyo¹ sakugo shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 錯誤される | さくごされる | sakugo sareru | |
Causative | 錯誤させる 錯誤さす | さくごさせる さくごさす | sakugo saseru sakugo sasu | |
Potential | 錯誤できる | さくごできる | sakugo dekiru | |
Volitional | 錯誤しよう | さくごしよう | sakugo shiyō | |
Negative | 錯誤しない | さくごしない | sakugo shinai | |
Negative continuative | 錯誤せず | さくごせず | sakugo sezu | |
Formal | 錯誤します | さくごします | sakugo shimasu | |
Perfective | 錯誤した | さくごした | sakugo shita | |
Conjunctive | 錯誤して | さくごして | sakugo shite | |
Hypothetical conditional | 錯誤すれば | さくごすれば | sakugo sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- 2011, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Seventh Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
錯 | 誤 |
Noun
錯誤 • (chago) (hangeul 착오)
- Hanja form? of 착오.